← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la valorisation pécuniaire de services antérieurs accomplis dans le secteur privé par les membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la valorisation pécuniaire de services antérieurs accomplis dans le secteur privé par les membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de geldelijke valorisatie van vroegere diensten die in de privé-sector door leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp werden verricht |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 FEVRIER 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la valorisation pécuniaire de services antérieurs accomplis dans le secteur privé par les membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 FEBRUARI 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de geldelijke valorisatie van vroegere diensten die in de privé-sector door leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp werden verricht De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment les articles 5 et 56; | Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikelen 5 en 56; |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service | Gelet op de ordonanntie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de |
d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische |
Bruxelles-Capitale; | Hulp; |
Vu le protocole n° 98/7 du comité de secteur XV du 20 février 1998; | Gelet op het protocol nr. 98/7 van sektorcomité XV van 20 februari |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | 1998; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3 § 1er; | 1973, meer bepaald artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence motivée par le fait que le nouveau statut pécuniaire | Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het nieuw |
applicable aux membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide | geldelijk statuut toepasselijk op de leden van het personeel van de |
Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale n'est pas encore | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische |
prêt à être négocié; | Hulp nog niet klaar is om onderhandeld te worden; |
Sur la proposition du Ministre de la Lutte contre l'Incendie et de | Op de voordracht van de Minister van Brandbestrijding en Dringende |
l'Aide Médicale Urgente, | Medische Hulp, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Des services antérieurs accomplis par les membres du |
Artikel 1.Vroegere diensten die door de personeelsleden van de |
personnel du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische |
Région de Bruxelles-Capitale dans le secteur privé peuvent être | Hulp in de privé-sector werden verricht, kunnen geldelijk |
valorisés pécuniairement à concurrence d'un maximum de 6 ans selon les | gevaloriseerd worden ten belope van maximum 6 jaar volgens de |
modalités prévues par le statut pécuniaire de l'Agglomération de Bruxelles. | modaliteiten van het pecuniair statuut van de Agglomeratie Brussel. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er avril 1993 |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 1993. |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction Publique, du Commerce Extérieur, de |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken, Buitenlandse Handel, |
la Recherche Scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide | Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische |
Médicale Urgente est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Hulp wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 février 1998. | Brussel, 19 februari 1998. |
Le Ministre- Président, | De Minister-Voorzitter, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de la Fonction Publique, du Commerce Extérieur, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk |
Recherche Scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide | Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
Médicale Urgente, | |
R. GRIJP | R. GRIJP |