← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 15 mars 2007 portant nomination des membres effectifs et suppléants du Conseil pour l'Education populaire et la Formation des Adultes de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 15 mars 2007 portant nomination des membres effectifs et suppléants du Conseil pour l'Education populaire et la Formation des Adultes de la Communauté germanophone | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 15 maart 2007 houdende benoeming van de werkende en plaatsvervangende leden van de Raad voor Volksopleiding en Vormingswerk voor Volwassenen van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
5 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone | 5 APRIL 2007. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 15 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige |
mars 2007 portant nomination des membres effectifs et suppléants du | Gemeenschap van 15 maart 2007 houdende benoeming van de werkende en |
Conseil pour l'Education populaire et la Formation des Adultes de la | plaatsvervangende leden van de Raad voor Volksopleiding en |
Communauté germanophone | Vormingswerk voor Volwassenen van de Duitstalige Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 | voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli |
juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 | 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 |
décembre 1996, 18 décembre 1998, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999, | december 1996, 18 december 1998, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei 1999, |
22 décembre 2000, 7 janvier 2002, 24 décembre 2002, 5 mai 2003, 3 | 22 december 2000, 7 januari 2002, 24 december 2002, 5 mei 2003, 3 juli |
juillet 2003 et 27 mars 2006; | 2003 en 27 maart 2006; |
Vu le décret du 18 janvier 1993 relatif à la reconnaissance et au | Gelet op het decreet van 18 januari 1993 betreffende de erkenning en |
subventionnement d'organisations pour l'Education populaire et la | de subsidiëring van organisaties voor volksopleiding en vormingswerk |
Formation des adultes, modifié par le décret-programme du 29 juin 1998 | voor volwassenen, gewijzigd bij het programmadecreet van 29 juni 1998 |
et par le décret du 14 décembre 1998 portant agréation et | en bij het decreet van 14 december 1998 betreffende de erkenning en de |
subventionnement d'organisations de jeunesse, de centres de jeunesse | subsidiëring van jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten; |
et de services pour jeunes; | |
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1981 portant création d'un Conseil de | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1981 houdende oprichting |
l'Education populaire et des adultes dans la Communauté germanophone, | van een Raad voor Volksopleiding en Volwassenenvorming in de |
notamment les articles 4 et 5; | Duitstalige gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 4 en 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 15 mars | Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
2007 portant nomination des membres effectifs et suppléants du Conseil | van 15 maart 2007 houdende benoeming van de leden en plaatsvervangende |
pour l'Education populaire et la Formation des Adultes de la | leden van de Raad voor Volksopleiding en Volwassenenvorming in de |
Communauté germanophone; | Duitstalige Gemeenschap; |
Etant donné que les représentants des organisations régionales agréées | Overwegende dat de vertegenwoordigers van de regionale organisaties |
pour la formation des adultes ont été désignés par l'article 1 de | voor volwassenenvorming door artikel 1 van het besluit van de Regering |
l'arrêté du Gouvernement du 15 mars 2007 portant nomination des | van de Duitstalige Gemeenschap van 15 maart 2007 houdende benoeming |
membres effectifs et suppléants du Conseil pour l'Education populaire | van de leden en plaatsvervangende leden van de Raad voor |
et la Formation des Adultes de la Communauté germanophone; | Volksopleiding en Volwassenenvorming in de Duitstalige Gemeenschap |
Etant donné que, conformément à l'article 4, alinéa 1, 2°, de l'arrêté | zijn benoemd; Overwegende dat overeenkomstig artikel 4, lid 1, 2°, van het |
royal du 9 juin 1981 portant création d'un Conseil de l'Education | koninklijk besluit van 9 juni 1981 houdende oprichting van een Raad |
populaire et des adultes dans la Communauté germanophone, des | voor Volksopleiding en Volwassenenvorming in de Duitstalige |
représentants des initiatives locales agréées d'éducation des adultes | Gemeenschap, ook vertegenwoordigers van de erkende lokale initiatieven |
doivent également être désignés; | |
Sur la proposition de la Ministre de la Culture et des Médias, de la | op het vlak van de volwassenenvorming moeten worden benoemd; |
Protection des Monuments, de la Jeunesse et des Sports, et vu la | Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, |
délibération du Gouvernement en date du 5 avril 2007, | Jeugd en Sport, en na beraadslaging van de Regering op 5 april 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Duitstalige |
germanophone du 15 mars 2007 portant nomination des membres effectifs | Gemeenschap van 15 maart 2007 houdende benoeming van de leden en |
et suppléants du Conseil pour l'Education populaire et la Formation | plaatsvervangende leden van de Raad voor Volksopleiding en |
des Adultes de la Communauté germanophone, il est inséré un article | Volwassenenvorming in de Duitstalige Gemeenschap wordt een artikel |
1bis, rédigé comme suit : | 1bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Article 1bis.Les personnes reprises dans le tableau ci-après sont |
« Artikel 1bis.De personen vermeld in de volgende tabel worden als |
désignées comme membre effectif ou membre suppléants du Conseil pour | werkend resp. plaatsvervangend lid van de Raad voor Volksopleiding en |
l'Education populaire et la Formation des Adultes de la Communauté | Volwassenenvorming in de Duitstalige Gemeenschap benoemd om er tijdens |
germanophone pour y représenter, au cours de la septième mandature, | het zevende mandaat van deze raad de lokale erkende initiatieven op |
les initiatives locales agréées d'éducation des adultes. | het vlak van de volwassenenvorming te vertegenwoordigen. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Eupen, le 5 avril 2007. | Eupen, 5 april 2007. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des | De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport, |
Monuments, de la Jeunesse et des Sports, | |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |