← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des grades du personnel des cours de promotion sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la Culture néerlandaise "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des grades du personnel des cours de promotion sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la Culture néerlandaise | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1974 waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden aan de graden van het personeel der leergangen voor sociale promotie ressorterend onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
13 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté | 13 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige |
germanophone portant modification de l'arrêté royal du 15 mars 1974 | Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1974 |
fixant au 1er avril 1972 les échelles des grades du personnel des | waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden |
cours de promotion sociale relevant du Ministère de l'Education | aan de graden van het personeel der leergangen voor sociale promotie |
nationale et de la Culture française et du Ministère de l'Education | ressorterend onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse |
nationale et de la Culture néerlandaise | Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1er, modifié par les | personeelsleden van het rijksonderwijs, inzonderheid op artikel 1, |
lois des 31 mars 1967, 6 juillet 1970, 27 juillet 1971, 11 juillet | gewijzigd bij de wetten van 31 maart 1967, 6 juli 1970, 27 juli 1971, |
1973, 19 décembre 1974, 18 février 1977, 2 juillet 1981, par les | 11 juli 1973, 19 december 1974, 18 februari 1977, 2 juli 1981 en bij |
arrêtés royaux n° 296 du 31 mars 1984 et n° 456 du 10 septembre 1986 | de koninklijke besluiten nr. 296 van 31 maart 1984 en nr. 456 van 10 |
et par le décret du 17 février 1992; | september 1986 alsmede bij het decreet van 17 februari 1992; |
Vu l'arrêté royal du 10 mars 1965 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 1965 houdende |
personnel des cours à horaire réduit relevant du Ministère de | bezoldigingsregeling van het personeel der leergangen met beperkt |
l'Education nationale et de la Culture, tel que modifié; | leerplan afhangend van het Ministerie van Nationale Opvoeding en |
Cultuur, zoals gewijzigd; | |
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les | Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1974 waarbij op 1 april |
échelles des grades du personnel des cours de promotion sociale | 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden aan de graden van |
relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture | het personeel der leergangen voor sociale promotie ressorterend onder |
française et du Ministère de l'Education nationale et de la Culture | het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse Cultuur en het |
néerlandaise; | Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur; |
Vu le protocole n° S 1/2003 OSUW 1/2003 du 8 janvier 2003 contenant | Gelet op het protocol nr. S 1/2003 OSUW 1/2003 van 8 januari 2003 |
les conclusions des négociations menées en séance commune du Comité de | houdende de conclusies van de onderhandelingen gevoerd in een |
secteur XIX pour la Communauté germanophone et du sous-comité prévu à | gemeenschappelijke zitting van het Sectorcomité XIX van de Duitstalige |
Gemeenschap en van het subcomité bepaald in artikel 17, § 2, 3°, van | |
l'article 17, § 2, 3°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984; | het koninklijk besluit van 28 september 1984; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | januari 2003; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake |
donné le 20 janvier 2003; | Begroting, gegeven op 20 januari 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1986; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Attendu que l'urgence est motivée par le fait que les augmentations de | Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid door het feit |
traitement prévues dans l'accord sectoriel 2001/2002 pris en exécution | gerechtvaardigd is dat de weddeverhogingen, bepaald in de sectoriële |
de l'accord intersectoriel 2001/2002 (n° 125/1) entrent en vigueur le | overeenkomst 2001/2002 met uitvoering van de intersectoriële |
1er décembre 2002 et qu'il est nécessaire de créer la base légale pour | overeenkomst 2001/2002 (nr. 125/1), op 1 december 2002 in werking |
treden en dat het noodzakelijk is er een wettige basis voor te | |
permettre le calcul et la liquidation des traitements et pensions en | scheppen zodat de wedden en de pensioenen op tijd berekend en |
temps voulu; | uitbetaald kunnen worden; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; | Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Modification | Verandering |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er |
Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 15 maart 1974 |
avril 1972 les échelles des grades du personnel des cours de promotion | waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden |
sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la | aan de graden van het personeel der leergangen voor sociale promotie |
ressorterend onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse | |
Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la | Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse |
Culture néerlandaise, les échelles 020, 206/2, 206/3 sont remplacées | Cultuur worden de weddeschalen 020, 206/2, 206/3 vervangen door de |
par les échelles suivantes : | volgende weddeschalen : |
020 | 020 |
14.303,53 - 22.528,8 | 14.303,53 - 22.528,8 |
3/1 x 303,00 | 3/1 x 303,00 |
13/2 x 562,79 | 13/2 x 562,79 |
206/2 | 206/2 |
16.116,88 - 26.595,21 | 16.116,88 - 26.595,21 |
3/1 x 529,92 | 3/1 x 529,92 |
1/2 x 728,63 | 1/2 x 728,63 |
1/2 x 729,34 | 1/2 x 729,34 |
10/2 x 743,06 | 10/2 x 743,06 |
206/3 | 206/3 |
16.492,24 - 26.978,07 | 16.492,24 - 26.978,07 |
3/1 x 529,95 | 3/1 x 529,95 |
1/2 x 728,63 | 1/2 x 728,63 |
1/2 x 736,75 | 1/2 x 736,75 |
10/2 x 743,06 | 10/2 x 743,06 |
Entrée en vigueur | Inwerkingtreding |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er décembre 2002. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2002. |
Exécution | Uitvoering |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
Art. 3.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 13 février 2003. | Eupen, 13 februari 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, du Tourisme et de la Culture, | De Minister van Onderwijs en Vorming, Toerisme en Cultuur, |
B. GENTGES | B. GENTGES |