Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du 18/02/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant différentes dispositions relatives au Ministère de la Communauté germanophone en vue de l'introduction de l'euro "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant différentes dispositions relatives au Ministère de la Communauté germanophone en vue de l'introduction de l'euro Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap met het oog op de invoering van de euro
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
18 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté 18 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Regering van de Duitstalige
germanophone modifiant différentes dispositions relatives au Ministère Gemeenschap tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het
de la Communauté germanophone en vue de l'introduction de l'euro Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap met het oog op de invoering van de euro
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, notamment l'article 54, modifié par les lois voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid artikel 54, gewijzigd
des 18 juillet 1990 et 16 juillet 1993, 30 décembre 1993; bij de wetten van 18 juli 1990 en 16 juli 1993;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 6 janvier 1993 fixant une rémunération Gelet op het besluit van de Regering van 6 januari 1993 tot
garantie pour le personnel du Ministère de la Communauté germanophone, vaststelling van een gewaarborgde bezoldiging aan het personeel van
notamment l'article 1er; het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid artikel 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 1993 fixant les Gelet op het besluit van de Regering van 20 januari 1993 tot
montants-pivots pour l'octroi d'une allocation de foyer ou d'une vaststelling van de spilbedragen voor de toekenning van een
allocation de résidence au personnel du Ministère de la Communauté haardtoelage of van een standplaatstoelage aan het personeel van het
germanophone, notamment l'article 1er; Ministerie van de Duitstalige Gemeenschapinzonderheid artikel 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 27 Gelet op het besluit van de Regering van 27 december 1996 houdende
décembre 1996 portant organisation du Ministère de la Communauté organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en
germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van
pécuniaire des agents, notamment l'annexe II; de ambtenaren, inzonderheid op bijlage II;
Vu le protocole n° S 7/2001 du Comité de secteur XIX de la Communauté Gelet op het protocol nr. S 7/2001 van het Sectorcomité XIX van de
germanophone du 9 février 2001; Duitstalige Gemeenschap van 9 februari 2001;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 septembre 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget et september 2001 Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake
de Personnel, donné le 26 septembre 2001; Begroting en Personeel, gegeven op 26 september 2001
Vu la délibération du Gouvernement du 25 octobre 2001 concernant la Gelet op de beraadslaging van de Regering van 25 oktober 2001
demande adressée au Conseil d'Etat pour qu'il rende un avis dans un betreffende de aanvraag aan de Raad van State om binnen een termijn
délai d'un mois; van één maand een advies uit te brengen;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 32.451/3 émis le 18 décembre 2001 en Gelet op het advies nr. 32.451/3 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le december 2001 met toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de
Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Budget et de Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Begroting en
Personnel; Personeel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Rémunération garantie Gewaarborgde bezoldiging

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 6 janvier

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 6 januari

1993 fixant une rémunération garantie pour le personnel du Ministère 1993 tot vaststelling van een gewaarborgde bezoldiging aan het
de la Communauté germanophone, les montants exprimés en francs belges personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap worden de
dans la colonne de gauche sont remplacés par les montants exprimés en in frank uitgedrukte bedragen vermeld in de linkse kolom vervangen
euro dans la colonne de droite. door de in euro uitgedrukte bedragen vermeld in de rechtse kolom.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Montants-pivots pour l'octroi d'une allocation de foyer ou de Spilbedragen voor de toekenning van een haardtoelage of van een
résidence standplaatstoelage

Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 1993

Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 20 januari

fixant les montants-pivots pour l'octroi d'une allocation de foyer ou 1993 tot vaststelling van de spilbedragen voor de toekenning van een
haardtoelage of van een standplaatstoelage aan het personeel van het
d'une allocation de résidence au personnel du Ministère de la Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap worden de in frank
Communauté germanophone, les montants exprimés en francs belges dans uitgedrukte bedragen vermeld in de linkse kolom vervangen door de in
la colonne de gauche sont remplacés par les montants exprimés en euro euro uitgedrukte bedragen vermeld in de rechtse kolom.
dans la colonne de droite. Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Echelles de traitement Weddeschalen

Art. 3.L'annexe II de l'arrêté du Gouvernement du 27 décembre 1996

Art. 3.De bijlage II bij het besluit van de Regering van 27 december

portant organisation du Ministère de la Communauté germanophone et 1996 houdende organisatie van het Ministerie van de Duitstalige
réglant le recrutement, la carrière et le statut pécuniaire des agents Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de
est complètement remplacée par l'annexe au présent arrêté. bezoldiging van de ambtenaren wordt helemaal vervangen door de bijlage
bij dit besluit.
Entrée en vigueur Inwerkingtreding

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Exécution Uitvoering

Art. 5.Le Ministre compétent en matière de Budget et de Personnel est

Art. 5.De Minister bevoegd inzake Begroting en Personeel is belast

chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 18 février 2002. Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, K.-H. LAMBERTZ Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 18 février 2002 modifiant différentes dispositions relatives au Ministère de la Communauté germanophone en vue de l'introduction de l'euro Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 28/02/2002 modifiant différentes dispositions relatives au Ministère de la Communauté germanophone en vue de l'introduction de l'euro. Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, Eupen, 18 februari 2002. Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, K.-H. LAMBERTZ Bijlage bij het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 18 januari 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap met het oog op de invoering van de euro Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om bij het besluit van de Regering van 18 januari 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap met het oog op de invoering van de euro gevoegd te worden. Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^