Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone relatif au congé syndical à mi-temps accordé aux membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux en Communauté germanophone | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap betreffende het syndicaal halftijdsverlof toegekend aan de personeelsleden van het onderwijs en van de psycho-medisch-sociale centra in de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
17 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone | 17 MAART 1999. - Besluit van de Regering van de Duitstalige |
relatif au congé syndical à mi-temps accordé aux membres du personnel | Gemeenschap betreffende het syndicaal halftijdsverlof toegekend aan de |
de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux en Communauté | personeelsleden van het onderwijs en van de psycho-medisch-sociale |
germanophone | centra in de Duitstalige Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, notamment l'article 12bis, § 3, c), | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 12bis, § 3, c), |
inséré par la loi du 11 juillet 1973; | ingevoegd bij de wet van 11 juli 1973; |
Vu la loi du 1er avril 1960 sur les centres psycho-médico-sociaux, | Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale |
notamment l'article 7, inséré par l'arrêté royal n° 467 du 1er octobre | centra, inzonderheid op artikel 7, ingevoegd door het koninklijk |
1986; | besluit n° 467 van 1 oktober 1986; |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1, modifié par la loi | personeelsleden van het rijksonderwijs, inzonderheid op artikel 1, |
du 27 juillet 1971 et par l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986; | gewijzigd bij de wet van 27 juli 1971 en bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986; |
Vu l'arrêté royal du 8 décembre 1967 pris en application de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen ter |
3 de l'arrêté royal du 28 février 1967 déterminant les positions | uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari |
administratives du personnel administratif, du personnel de maîtrise, | 1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van de leden |
gens de métier et de service des établissements d'enseignement | van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en |
gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de | dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor |
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en | |
l'Etat, notamment l'article 24; | normaalonderwijs, inzonderheid op artikel 24; |
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen in |
160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | uitvoering van artikel 160 van het koninklijk besluit van 22 maart |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces | buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de |
établissements et des membres du personnel du service d'inspection | Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, en |
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment l'article | van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op |
29; | deze inrichtingen, inzonderheid op artikel 29; |
Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés | Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de |
des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel | vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd |
technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de | technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de |
formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article | rijksvormingscentra en de inspectiediensten, inzonderheid op artikel |
29; | 29; |
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 concernant le congé syndical | Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 betreffende het |
dans l'enseignement subventionné, notamment l'article 3, § 1er; | syndicaal verlof in het gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 3, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 relatif au congé syndical dans | Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 betreffende het |
les centres psycho-médico-sociaux et offices d'orientation scolaire et | syndicaal verlof in de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra en |
professionnelle subventionnés, notamment l'article 3, § 1er; | diensten voor studie- en beroepsoriëntering, inzonderheid op artikel 3, § 1; |
Vu le protocole n° S 14/97 - OSUW 6/97 du 30 décembre 1997 du Comité | Gelet op het protocol nr. S 14/97 - OSUW 6/97 van 30 december 1997 van |
de secteur XIX de la Communauté germanophone; | het Sectorcomité XIX van de Duitstalige Gemeenschap; |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | Gelet op het akkoord van de Minster-President, bevoegd inzake |
donné le 1er septembre 1998; | Begroting, gegeven op 1 september 1998; |
Vu l'accord de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 septembre 1998; | Gelet op het akkoord van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 september 1998; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 janvier 1999; | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 januari 1999; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, Cultuur, |
Recherche scientifique et des Monuments et Sites, | Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 24 de l'arrêté royal du 8 décembre 1967 pris en |
Artikel 1.Artikel 24 van het koninklijk besluit van 8 december 1967 |
genomen ter uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 | |
application de l'article 3 de l'arrêté royal du 28 février 1967 | februari 1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van |
déterminant les positions administratives du personnel administratif, | de leden van het administratief personeel en van het meesters-, vak- |
du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des | en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, |
établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, | voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en |
technique, artistique et normal de l'Etat est complété par un alinéa | normaalonderwijs wordt aangevuld met een tweede lid dat luidt als |
libellé comme suit : | volgt : |
« Les membres du personnel peuvent bénéficier d'un congé à mi-temps. » | « De personeelsleden kunnen een halftijds verlof genieten. » |
Article 1er.A l'article 29 de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 pris |
Art. 2.In artikel 29 van het koninklijk besluit van 15 januari 1974 |
en application de l'article 160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 | genomen in uitvoering van artikel 160 van het koninklijk besluit van |
fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du | 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het |
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des | bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, |
établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, | van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de | buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, en |
chargé de la surveillance de ces établissements est inséré entre les | van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op |
alinéas 1 et 2 un alinéa libellé comme suit : | deze inrichtingen wordt tussen de leden 1 en 2 een lid ingevoegd dat |
« Les membres du personnel peuvent bénéficier d'un congé à mi-temps. » | luidt als volgt : « De personeelsleden kunnen een halftijds verlof genieten. » |
Art. 2.A l'article 29 de l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux |
Art. 3.In artikel 29 van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 |
vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre | betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en |
définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de | vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale |
l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services | centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten wordt tussen de |
d'inspection est inséré entre les alinéas 1 et 2 un alinéa libellé | leden 1 en 2 een lid ingevoegd dat luidt als volgt : |
comme suit : « Les membres du personnel peuvent bénéficier d'un congé à mi-temps. » | « De personeelsleden kunnen een halftijds verlof genieten. » |
Art. 3.A l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 16 décembre 1981 |
Art. 4.In artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 16 december |
concernant le congé syndical dans l'enseignement subventionné est | 1981 betreffende het syndicaal verlof in het gesubsidieerd onderwijs |
inséré entre les alinéas 1 et 2 un alinéa libellé comme suit : | wordt tussen de leden 1 en 2 een lid ingevoegd dat luidt als volgt : |
« Les membres du personnel peuvent bénéficier d'un congé à mi-temps. » | « De personeelsleden kunnen een halftijds verlof genieten. » |
Art. 4.A l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 16 décembre 1981 |
Art. 5.In artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 16 december |
relatif au congé syndical dans les centres psycho-médico-sociaux et | 1981 betreffende het syndicaal verlof in de gesubsidieerde |
offices d'orientation scolaire et professionnelle subventionnés est | psycho-medisch-sociale centra en diensten voor studie- en |
inséré entre les alinéas 1 et 2 un alinéa libellé comme suit : | beroepsoriëntering wordt tussen de leden 1 en 2 een lid ingevoegd dat |
« Les membres du personnel peuvent bénéficier d'un congé à mi-temps. » | luidt als volgt : « De personeelsleden kunnen een halftijds verlof genieten. » |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 1998. |
Art. 6.Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
Art. 7.De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk |
scientifique et des Monuments et Sites est chargé de l'exécution du | Onderzoek, Monumenten en Landschappen, is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Eupen, le 17 mars 1999. | Eupen, 17 maart 1999. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations | De Minister-President, |
internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du | Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin |
Sport et du Tourisme, | en Bejaarden, Sport en Toerisme |
J. MARAITE | J. MARAITE |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche | De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, |
scientifique et des Monuments et Sites, | Monumenten en Landschappen |
W. SCHRÖDER | W. SCHRÖDER |