← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté de l'exécutif du 23 décembre 1987 relatif aux cours de formation de base dans la formation permanente des Classes moyennes "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté de l'exécutif du 23 décembre 1987 relatif aux cours de formation de base dans la formation permanente des Classes moyennes | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van 23 december 1987 betreffende de cursussen van basisopleiding in de permanente vorming van de Middenstand |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
15 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté | 15 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Duitstalige |
germanophone portant modification de l'arrêté de l'exécutif du 23 | Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van 23 |
décembre 1987 relatif aux cours de formation de base dans la formation | december 1987 betreffende de cursussen van basisopleiding in de |
permanente des Classes moyennes | permanente vorming van de Middenstand |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 | voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli |
juillet 1990, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993 et 16 décembre 1996; | 1990, 18 juli 1990, 16 juli 1993, 30 december 1993 en 16 december 1996; |
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la | Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en |
formation continue dans les Classes moyennes et les PME modifié par le | de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, gewijzigd bij |
décret du 20 mai 1997; | het decreet van 20 mei 1997; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 23 décembre 1987 relatif aux cours de | Gelet op het besluit van de Executieve van 23 december 1987 |
formation de base dans la formation permanente des Classes moyennes | betreffende de cursussen van basisopleiding in de permanente vorming |
modifié par les arrêtés des 10 juillet 1991, 9 septembre 1992 et 15 | van de Middenstand, gewijzigd bij de besluiten van 10 juli 1991, 9 |
septembre 1994; | september 1992 en 15 september 1994; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 30 juillet 1998; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juli 1998; |
Vu l'accord du Ministre-Président compétent en matière de Budget, | Gelet op het akkoord van de Minister-president, bevoegd inzake |
donné le 4 septembre 1998; | Begroting, gegeven op 4 september 1998; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989; |
Considérant qu'il y a lieu sans délai de donner la possibilité aux | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
centres de formation et de formation continue dans les Classes | Overwegende dat het onverwijld noodzakelijk is het de centra voor |
moyennes et les PME de prendre avant le début de l'année scolaire | opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's |
1998-1999 toutes les dispositions en matière de personnel, | mogelijk te maken, vóór het begin van het schooljaar 1998-1999 alle |
d'infrastructure et d'organisation afin de garantir dès le 1er | maatregelen qua personeel, infrastructuur en organisatie te nemen om |
septembre 1998 l'augmentation impérative du nombre d'heures de cours | de dringend noodzakelijke verhoging van het aantal lestijden verstrekt |
dispensées dans la formation de « chef d'entreprise »; | in de opleiding tot ondernemingshoofd vanaf 1 september 1998 te |
Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des | garanderen; Op de voordracht van de Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale |
Médias et des Affaires sociales, | Aangelegenheden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 27, § 1er, alinéa 1, b), de l'arrêté de |
Artikel 1.In artikel 27, § 1, lid 1, b), van het besluit van de |
l'Exécutif du 23 décembre 1987 relatif aux cours de formation de base | Executieve van 23 december 1987 beseffende de cursussen van |
dans la formation permanente des Classes moyennes, le passage « 144 heures par an » est remplacé par : | basisopleiding in de permanente vorming van de Middenstand wordt de passus « 144 uren per jaar » vervangen door : |
« 1re année : 144 heures; | « Eerste jaar : 144 uren; |
2e année : 160 heures ». | tweede jaar : 160 uren ». |
Art. 2.A l'article 27, § 1er, alinéa 3, b) du même arrêté, le passage |
Art. 2.In artikel 27, § 1, lid 3, b), van hetzelfde besluit wordt de |
« 272 heures par an » est remplacé par : | passus 272 uren per jaar vervangen door : |
« 1re année : 272 heures; | « Eerste jaar : 272 uren; |
2e année : 288 heures ». | tweede jaar : 288 uren ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening. |
Art. 4.Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des |
Art. 4.De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale |
Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 15 septembre 1998. | Eupen, 15 september 1998. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de | Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin |
la Famille et des Personnes âgées, | |
du Sport et du Tourisme, | en Bejaarden, Sport en Toerisme, |
J. MARAITE | J. MARAITE |
Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales, | De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |