← Retour vers "Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Par arrêté du Gouvernement
de la Communauté française du 26 mars 2020, le mandat en cours de M. Ala(...)"
Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, le mandat en cours de M. Ala(...) | Aanwijzing van ambtenaren-generaal als mandatarissen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Alain LAITAT als administrateur-generaal van de Algemene administratie Sport met i Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2020 wordt het lopende manda(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires | Aanwijzing van ambtenaren-generaal als mandatarissen |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Alain LAITAT dans la fonction | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Alain LAITAT als |
d'Administrateur général de l'Administration générale du Sport, est | administrateur-generaal van de Algemene administratie Sport met ingang |
prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant fin | van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die eindigt op de |
à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouvel | datum van inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe |
Administrateur général et au plus tard le 31 mai 2020 par application | administrateur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing van |
de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime | het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling van |
de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du | een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van |
Gouvernement de la Communauté française et des Organismes d'intérêt | de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar |
public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Philippe LEMAYLLEUX dans la fonction | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Philippe LEMAYLLEUX als |
Directeur général adjoint du Service général de la Gestion des | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Beheer van het |
Personnels de l'Enseignement, est prolongé à partir du 1er avril 2020 | onderwijspersoneel met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een |
pour une durée limitée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de la | beperkte periode die eindigt op de datum van inwerkingtreding van de |
désignation d'un nouveau Directeur général adjoint et au plus tard le | benoeming van een nieuwe adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 |
31 mai 2020 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 | mei 2020 met toepassing van het besluit van de Regering van 20 |
septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française et | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur | Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité |
XVII. | van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Thierry MAUDOUX dans la fonction de Directeur | |
général adjoint du Service général du Patrimoine et de la Gestion | |
immobilière, est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Thierry MAUDOUX als |
limitée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Erfgoed en |
Eigendomsbeheer, met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een | |
beperkte periode die eindigt op de datum van inwerkingtreding van de | |
d'un nouveau Directeur général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 | benoeming van een nieuwe adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 |
par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | mei 2020 met toepassing van het besluit van de Regering van 20 |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité |
van Sector XVII ressorteren. | |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de Mme Françoise MULKAY dans la fonction de | 2020 wordt het lopende mandaat van Mevr. Françoise MULKAY als |
Directrice générale adjointe du Service général de la gestion | adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst voor het |
administrative et pécuniaire des prises en charge des jeunes, est | administratief en geldelijk beheer van de jeugdzorg met ingang van 1 |
prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant fin | april 2020 verlengd voor een beperkte periode die eindigt op de datum |
à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouveau Directeur | van inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe |
général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 par application de | adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing |
l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de | van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten |
de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui | van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Olivier PLASMAN dans la fonction de Directeur | |
général adjoint du Service général du pilotage et de la coordination | |
des politiques transversales, est prolongé à partir du 1er avril 2020 | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Olivier PLASMAN als |
pour une durée limitée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouveau Directeur général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | adjunct-directeur-generaal van de Algemene Sturings- en Coördinatiedienst van het transversale beleid verlengd met ingang van 1 april 2020 voor een beperkte periode die eindigt op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Vincent POINT dans la fonction de Directeur | |
général adjoint du Service général des ressources humaines, est | |
prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant fin | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Vincent POINT als |
à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouveau Directeur | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Human resources met |
ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die eindigt | |
op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe | |
général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 par application de | adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing |
l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de | van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten |
de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui | van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Yves POLOME dans la fonction de Directeur | |
général adjoint du Service général des centres sportifs, est prolongé | |
à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant fin à la | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Yves POLOME als |
date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouveau Directeur | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst van de sportcentra |
met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die | |
eindigt op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een | |
général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 par application de | nieuwe adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met |
l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de | toepassing van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. André-Marie PONCELET dans la fonction | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer André-Marie PONCELET als |
d'Administrateur général de l'Administration générale de la Culture | administrateur-generaal van de Algemene administratie Cultuur met |
est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant | ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die eindigt |
fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouvel | op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe |
Administrateur général et au plus tard le 31 mai 2020 par application | administrateur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing van |
de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime | het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling van |
de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du | een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van |
Gouvernement de la Communauté française et des Organismes d'intérêt | de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar |
public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de Mme Lisa SALOMONOWICZ dans la fonction de | |
Directrice générale de la Direction générale des Personnels de | |
l'Enseignement,, est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une | 2020 wordt het lopende mandaat van Mevr. Lisa SALOMONOWICZ als |
durée limitée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de la | directeur-generaal van de Algemene directie Onderwijspersoneel met |
ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die eindigt | |
op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe | |
désignation d'un nouveau Directeur général et au plus tard le 31 mai | directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing van het |
2020 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling van een |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Roland VANDERHOEVEN dans la fonction de | |
Directeur général adjoint du Service général du Patrimoine, est | |
prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant fin | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Roland VANDERHOEVEN als |
à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouveau Directeur | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Erfgoed met ingang |
van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die eindigt op de | |
datum van inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe | |
général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 par application de | adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing |
l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de | van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten |
de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui | van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de Mme Nadine VANWELKENHUYZEN dans la fonction de | |
Directrice générale adjointe du Service général des Lettres et du | |
Livre, est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée | 2020 wordt het lopende mandaat van Mevr. Nadine VANWELKENHUYZEN als |
prenant fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un | adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst voor Letteren en |
Boek verlengd met ingang van 1 april 2020 voor een beperkte periode | |
die eindigt op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een | |
nouveau Directeur général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 par | nieuwe adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met |
application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | toepassing van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Sébastien YERNA dans la fonction de Directeur | |
général de la Direction générale du Budget et des Finances, est | |
prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant fin | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Sébastien YERNA als |
à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouveau Directeur | directeur-generaal van de Algemene directie Begroting en Financiën met |
ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die eindigt | |
op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe | |
général et au plus tard le 31 mai 2020 par application de l'arrêté du | directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing van het |
Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour | besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling van een |
les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent | Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut |
du Comité de Secteur XVII. | die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Fabrice AERTS BANCKEN dans la fonction de | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Fabrice AERTS BANCKEN als |
Directeur général de la Direction générale de l'Enseignement | directeur-generaal van de Algemene directie Leerplichtonderwijs met |
obligatoire, est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée | ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die eindigt |
limitée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation | op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe |
d'un nouveau Directeur général et au plus tard le 31 mai 2020 par | directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing van het |
application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling van een |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de Mme Linda ANNAERT dans la fonction de Directrice | |
générale adjointe du Service général d'appui, est prolongé à partir du | |
1er avril 2020 pour une durée limitée prenant fin à la date d'entrée | 2020 wordt het lopende mandaat van Mevr. Linda ANNAERT als |
en vigueur de la désignation d'un nouveau Directeur général adjoint et | adjunct-directeur-generaal van de Algemene Steundienst met ingang van |
1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die eindigt op de | |
datum van inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe | |
au plus tard le 31 mai 2020 par application de l'arrêté du | adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing |
Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour | van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling |
les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la | van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten |
Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent | van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van |
du Comité de Secteur XVII. | openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de Mme Liliane BAUDART dans la fonction | 2020 wordt het lopende mandaat van Mevr. Liliane BAUDART als |
d'Administratrice générale de l'Administration générale de l'Aide à la | administrateur-generaal van de Algemene administratie voor |
jeunesse et du Centre pour mineurs dessaisis est prolongé à partir du | Hulpverlening aan de jeugd en het Centrum voor minderjarigen met |
1er avril 2020 pour une durée limitée prenant fin à la date d'entrée | ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die eindigt |
en vigueur de la désignation d'un nouvel Administrateur général et au | op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe |
plus tard le 31 mai 2020 par application de l'arrêté du Gouvernement | administrateur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing van |
du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les | het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling van |
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté | een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van |
française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de | de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar |
Secteur XVII. | nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de Mme Caroline BEGUIN dans la fonction de | |
Directrice générale adjointe du Service général Sport pour tous, est | |
prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant fin | 2020 wordt het lopende mandaat van Mevr. Caroline BEGUIN als |
à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouveau Directeur | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Sport voor iedereen |
met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die | |
eindigt op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een | |
général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 par application de | nieuwe adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met |
l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de | toepassing van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Charles BOURGEOIS dans la fonction de | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Charles BOURGEOIS als |
Directeur général adjoint du Service général de la politique sportive, | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Sportbeleid met |
est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant | ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die eindigt |
fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouveau | op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe |
Directeur général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 par | adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing |
application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de Mme Jeanne BRUNFAUT dans la fonction de | |
Directrice générale adjointe du Service général de l'Audiovisuel et | |
des Médias, est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée | 2020 wordt het lopende mandaat van Mevr. Jeanne BRUNFAUT als |
limitée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Audiovisuele Media |
met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die | |
eindigt op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een | |
d'un nouveau Directeur général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 | nieuwe adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met |
par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | toepassing van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Freddy CABARAUX dans la fonction de Directeur | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Freddy CABARAUX als |
général adjoint du Service général de l'Inspection de la Culture, est | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst van de |
prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant fin | Cultuurinspectie met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een |
à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouveau Directeur | beperkte periode die eindigt op de datum van inwerkingtreding van de |
général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 par application de | benoeming van een nieuwe adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 |
l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de | mei 2020 met toepassing van het besluit van de Regering van 20 |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité |
van Sector XVII ressorteren. | |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Quentin DAVID dans la fonction de Directeur | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Quentin David als |
général de la Direction générale du Pilotage du Système éducatif, est | directeur-generaal van de Algemene directie voor de Sturing van het |
prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant fin | onderwijsstelsel met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een |
à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouveau Directeur | beperkte periode die eindigt op de datum van inwerkingtreding van de |
général et au plus tard le 31 mai 2020 par application de l'arrêté du | benoeming van een nieuwe directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei |
Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour | 2020 met toepassing van het besluit van de Regering van 20 september |
les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la | 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
du Comité de Secteur XVII. | Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité |
van Sector XVII ressorteren. | |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Stéphane DAVREUX dans la fonction de | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Stéphane DAVREUX als |
Directeur général adjoint du Service général des Maisons de Justice, | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst van de |
est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant | Justitiehuizen met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte |
fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouveau | periode die eindigt op de datum van inwerkingtreding van de benoeming |
Directeur général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 par | van een nieuwe adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 |
application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | met toepassing van het besluit van de Regering van 20 september 2012 |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
ressorteren. | |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Olivier DEGRYSE dans la fonction de Directeur | |
général de la Direction générale de la Coordination et de l'Appui, est | |
prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant fin | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Olivier DEGRYSE als |
à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouveau Directeur | directeur-generaal van de Algemene directie Coördinatie en |
ondersteuning met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte | |
periode die eindigt op de datum van inwerkingtreding van de benoeming | |
général et au plus tard le 31 mai 2020 par application de l'arrêté du | van een nieuwe directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met |
Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour | toepassing van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot |
les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen |
du Comité de Secteur XVII. | van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Frédéric DELCOR dans la fonction de | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Frédéric DELCOR als |
Secrétaire général du Ministère de la Communauté française, est | secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap met |
prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant fin | ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die eindigt |
à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouveau | op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe |
Secrétaire général et au plus tard le 31 mai 2020 par application de | secretaris-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing van het |
l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de | besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling van een |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui | Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de Mme Odile DEMILIE dans la fonction de Directrice | |
générale adjointe du Service général des infrastructures scolaires | |
subventionnées, est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée | 2020 wordt het lopende mandaat van Mevr. Odile DEMILIE als |
limitée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst gesubsidieerde |
schoolinfrastructuur met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een | |
beperkte periode die eindigt op de datum van inwerkingtreding van de | |
d'un nouveau Directeur général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 | benoeming van een nieuwe adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 |
par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | mei 2020 met toepassing van het besluit van de Regering van 20 |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité |
van Sector XVII ressorteren. | |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Amar DERNI dans la fonction de Directeur | |
général adjoint du Service général de l'Enseignement supérieur et de | |
la Recherche scientifique, est prolongé à partir du 1er avril 2020 | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Amar DERNI als |
pour une durée limitée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de la | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Hoger Onderwijs en |
Wetenschappelijk Onderzoek met ingang van 1 april 2020 verlengd voor | |
désignation d'un nouveau Directeur général adjoint et au plus tard le | een beperkte periode die eindigt op de datum van inwerkingtreding van |
de benoeming van een nieuwe adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op | |
31 mai 2020 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 | 31 mei 2020 met toepassing van het besluit van de Regering van 20 |
septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française et | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur | Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité |
XVII. | van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de Mme Valérie DEVIS dans la fonction de Directrice | 2020 wordt het lopende mandaat van Mevr. Valérie DEVIS als |
générale adjointe du Service général des services de l'aide à la | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Hulpverlening aan de |
jeunesse et des services de la protection de la jeunesse et de | jeugd, jeugdbescherming en adoptie met ingang van 1 april 2020 |
l'adoption, est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée | verlengd voor een beperkte periode die eindigt op de datum van |
limitée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation | inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe |
d'un nouveau Directeur général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 | adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing |
par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de Mme Annie DEVOS dans la fonction | 2020 wordt het lopende mandaat van Mevr. Annie DEVOS als |
d'Administratrice générale de l'Administration générale des Maisons de | administrateur-generaal van de Algemene administratie van de |
Justice est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée | Justitiehuizen met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte |
prenant fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un | periode die eindigt op de datum van inwerkingtreding van de benoeming |
nouvel Administrateur général et au plus tard le 31 mai 2020 par | van een nieuwe administrateur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met |
application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | toepassing van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Pierre ERCOLINI dans la fonction de Directeur | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Pierre ERCOLINI als |
général adjoint du Service général de l'Enseignement fondamental | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst voor het gewoon |
ordinaire et l'Enseignement spécialisé, est prolongé à partir du 1er | basisonderwijs en het gespecialiseerd onderwijs met ingang van 1 april |
avril 2020 pour une durée limitée prenant fin à la date d'entrée en | 2020 verlengd voor een beperkte periode die eindigt op de datum van |
vigueur de la désignation d'un nouveau Directeur général adjoint et au | inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe |
plus tard le 31 mai 2020 par application de l'arrêté du Gouvernement | adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing |
du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les | van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling |
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté | van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten |
van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van | |
française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Pedro FERREIRA MARUM dans la fonction de | |
Directeur général adjoint du Service général Justice et justiciable, | |
est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Pedro FERREIRA MARUM als |
fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouveau | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Justitie en |
rechtzoekenden met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte | |
periode die eindigt op de datum van inwerkingtreding van de benoeming | |
Directeur général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 par | van een nieuwe adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 |
application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | met toepassing van het besluit van de Regering van 20 september 2012 |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
ressorteren. | |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Jean-François FUEG dans la fonction de | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Jean-François FUEG als |
Directeur général adjoint du Service général de l'Action territoriale, | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Territoriale actie |
est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant | met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die |
fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation d'un nouveau | eindigt op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een |
Directeur général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 par | nieuwe adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met |
application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | toepassing van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Etienne GILLIARD dans la fonction de | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Etienne GILLIARD als |
Directeur général adjoint du Service général de l'Enseignement tout au | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst voor Levenslang |
long de la vie, est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée | Leren met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode |
limitée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation | die eindigt op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een |
d'un nouveau Directeur général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 | nieuwe adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met |
par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | toepassing van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de Mme Lise-Anne HANSE dans la fonction | |
d'Administratrice générale de l'Administration générale de | |
l'Enseignement est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée | 2020 wordt het lopende mandaat van Mevr. Lise-Anne HANSE als |
limitée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation | administrateur-generaal van de Algemene Directie Onderwijs met ingang |
van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die eindigt op de | |
datum van inwerkingtreding van de benoeming van een nieuwe | |
d'un nouvel Administrateur général et au plus tard le 31 mai 2020 par | administrateur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met toepassing van |
application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot instelling van |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de Mme Anne HELLEMANS dans la fonction de | |
Directrice générale adjointe du Service général des Affaires | |
transversales, est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée | 2020 wordt het lopende mandaat van Mevr. Anne HELLEMANS als |
limitée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de la désignation | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst voor transversale |
zaken met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode | |
die eindigt op de datum van inwerkingtreding van de benoeming van een | |
d'un nouveau Directeur général adjoint et au plus tard le 31 mai 2020 | nieuwe adjunct-directeur-generaal en uiterlijk op 31 mei 2020 met |
par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | toepassing van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de M. Jacques LEFEBVRE dans la fonction de | 2020 wordt het lopende mandaat van de heer Jacques LEFEBVRE als |
Directeur général de la Direction générale des Personnels de | directeur-generaal van de Algemene directie Personeel van het |
l'Enseignement organisé par la Fédération Wallonie-Bruxelles, est | Onderwijs georganiseerd door de Federatie Wallonië-Brussel, met ingang |
prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une durée limitée prenant fin | van 1 april 2020 verlengd voor een beperkte periode die eindigt op de |
soit à la date de transfert de M. Jacques LEFEBVRE vers | datum van de overdracht van de heer Jacques LEFEBVRE naar WBE met |
Wallonie-Bruxelles Enseignement en application de l'article 63 du | toepassing van artikel 63 van het bijzonder decreet van 7 februari |
décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme | 2019 tot oprichting van de overheidsinstelling belast met het ambt van |
public chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement | inrichtende macht voor het onderwijs georganiseerd door de Franse |
organisé par la Communauté française, soit à la date de transfert | Gemeenschap, namelijk op de datum van de effectieve overdracht van |
effective de l'ensemble des services dont M. LEFEBVRE assume la charge | alle diensten waarvoor de heer LEFEBVRE als directeur-generaal |
en tant que Directeur général vers Wallonie-Bruxelles Enseignement, et | |
au plus tard le 31 décembre 2023 par application de l'arrêté du | verantwoordelijk is naar WBE, en uiterlijk op 31 december 2023 met |
Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour | toepassing van het besluit van de Regering van 20 september 2012 tot |
les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen |
du Comité de Secteur XVII. | van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2020, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart |
le mandat en cours de Mme Colette DUPONT dans la fonction de | 2020 wordt het lopende mandaat van Mevr. Colette DUPONT als |
Directrice générale adjointe du Service général de la gestion des | adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst voor het Beheer van |
Personnels de l'Enseignement organisé par la Fédération | het Personeel van het Onderwijs georganiseerd door de Federatie |
Wallonie-Bruxelles, est prolongé à partir du 1er avril 2020 pour une | Wallonië-Brussel met ingang van 1 april 2020 verlengd voor een |
durée limitée prenant fin soit à la date de transfert de Mme Colette | beperkte periode die eindigt op de datum van overdracht van Mevr. |
DUPONT vers Wallonie-Bruxelles Enseignement en application de | Colette DUPONT naar WBE, met toepassing van artikel 63 van het |
l'article 63 du décret spécial du 7 février 2019 portant création de | bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van de |
l'organisme public chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de | overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor het |
l'Enseignement organisé par la Communauté française, soit à la date de | onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, namelijk op de |
transfert effective de l'ensemble des services dont Mme DUPONT assume | datum van de effectieve overdracht van alle diensten waarvoor Mevr. |
la charge en tant que Directrice générale adjointe vers | DUPONT als adjunct-directeur-generaal verantwoordelijk is naar WBE, en |
Wallonie-Bruxelles Enseignement, et au plus tard le 31 décembre 2023 | uiterlijk op 31 december 2023 met toepassing van het besluit van de |
par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | Regering van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Comité van Sector XVII ressorteren. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een |
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations | ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze benoeming binnen de |
endéans les soixante jours après cette publication. | zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend. |
Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden | |
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et | geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, |
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à | moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, |
la Poste au Conseil d'Etat ; rue de la Science, 33, à 1040 Bruxelles. | Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden toegezonden. |
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor |
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale de la | éénsluidend verklaard afschrift van deze benoemingbesluiten bekomen |
Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la | bij de Algemene Directie Ambtenarenzaken en Human Resources van het |
Communauté française. | Ministerie van de Federatie Wallonië Brussel. |