Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 janvier 2018 portant désignation des membres et du président de la Commission d'avis sur les écoles de devoirs "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 janvier 2018 portant désignation des membres et du président de la Commission d'avis sur les écoles de devoirs Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 januari 2018 tot benoeming van de leden en van de voorzitter van de Adviescommissie voor de huiswerkinstituten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 janvier 2018 portant désignation des membres et du président de la Commission d'avis sur les écoles de devoirs Le Gouvernement de la Communauté française, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 MAART 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 januari 2018 tot benoeming van de leden en van de voorzitter van de Adviescommissie voor de huiswerkinstituten De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au Gelet op het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de
soutien des écoles de devoirs, tel que modifié, les articles 27 et 28; subsidiëring van huiswerkinstituten, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 27 en 28;
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des hommes dans les organes représentatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 2004 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
déterminant certaines modalités d'application du décret du 28 avril
2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de devoirs, juni 2004 tot bepaling van sommige nadere regels voor de toepassing
van het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de
tel que modifié, l'article 11; subsidiëring van huiswerkinstituten, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 11;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot
représentation équilibrée des hommes et des hommes dans les organes bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en
représentatifs; vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24
2018 portant désignation des membres et du président de la Commission januari 2018 tot benoeming van de leden en van de voorzitter van de
d'avis sur les écoles de devoirs; Adviescommissie voor huiswerkinstituten;
Considérant la procédure d'appel aux candidatures lancée par l'Office Gelet op de procedure van oproep tot de kandidaten gestart in november
de la Naissance et de l'Enfance en novembre 2018; 2018 door de « Office de la Naissance et de l'Enfance »;
Considérant les candidatures reçues; Gelet op de ingediende kandidaatstellingen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Regering van de

Communauté française du 24 janvier 2018 portant désignation des Franse Gemeenschap van 24 januari 2018 tot benoeming van de leden en
membres et du président de la Commission d'avis sur les écoles de van de voorzitter van de Adviescommissie voor huiswerkinstituten,
devoirs, les mots « M. B. Chuitar » sont remplacés par les mots « M. worden de woorden "M. B. Chuitar" vervangen door de woorden "M. P.
P. Claudel », les mots « Mme A. Papadopoulos » sont remplacés « M. A. Claudel", de woorden "Mevr. A. Papadopoulos" door de woorden "M. A.
Chandelon » et les mots « Mme K. Menassar » sont remplacés par « M. I. Chandelon" en de woorden "Mevr. K. Menassar" door de woorden "M. I.
Souhaib ». Souhaib".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 1er mars 2019. Brussel, 1 maart 2019.
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, De Minister-President, belast met Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Culture et de l'Enfance, De Minister van Cultuur en Kind,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Ministre de la Jeunesse, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de De Minister van Jeugd, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen,
Justice, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Sport en de Promotie van Brussel,
R. MADRANE R. MADRANE
^