← Retour vers "Nominations. - Mandat d'inspecteur Par Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
6 septembre 2017 et en vertu du décret du (...)"
Nominations. - Mandat d'inspecteur Par Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 septembre 2017 et en vertu du décret du (...) | Benoemingen. - Mandaat van inspecteur Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 september 2017 en krachtens het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begelei Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 september 2017 en krachtens het dec(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Nominations. - Mandat d'inspecteur | Benoemingen. - Mandaat van inspecteur |
Par Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 septembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 september |
2017 et en vertu du décret du 8 mars 2007 relatif au service général | 2017 en krachtens het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
de l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques, le | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
mandat d'inspecteur en charge de la coordination du service de | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
adviseurs, wordt vanaf 1 oktober 2017 het mandaat van inspecteur | |
l'inspection de l'enseignement secondaire ordinaire est conféré, pour | belast met de coördinatie van de inspectiedienst van het gewoon |
une période de cinq ans renouvelable, à M. Stéphane ADAM, à titre | secundair onderwijs aan de heer Stéphane ADAM voor een hernieuwbare |
d'Inspecteur chargé de la coordination du service de l'inspection de | periode van vijf jaar toegekend als inspecteur belast met de |
l'enseignement secondaire ordinaire et ce, à partir du 1er octobre 2017. | coördinatie van de inspectiedienst van het gewoon secundair onderwijs. |
Par Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 septembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 september |
2017 et en vertu du décret du 8 mars 2007 relatif au service général | 2017 en krachtens het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
de l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques, le | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
mandat d'inspecteur en charge de la coordination du service de | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
adviseurs, wordt vanaf 1 oktober 2017 het mandaat van inspecteur | |
l'inspection de l'enseignement secondaire ordinaire est conféré, pour | belast met de coördinatie van de inspectiedienst van het gewoon |
une période de cinq ans renouvelable, à Monsieur Claudio FOSCHI, à | secundair onderwijs aan de heer Claudio FOSCHI voor een hernieuwbare |
titre d'Inspecteur chargé de la coordination du service de | periode van vijf jaar toegekend als inspecteur belast met de |
l'inspection de l'enseignement secondaire ordinaire et ce, à partir du 1er octobre 2017. | coördinatie van de inspectiedienst van het gewoon secundair onderwijs. |
Par Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 septembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 september |
2017 et en vertu du décret du 8 mars 2007 relatif au service général | 2017 en krachtens het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
de l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques, le | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
mandat d'inspecteur en charge de la coordination du service de | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
adviseurs, wordt vanaf 1 oktober 2017 het mandaat van inspecteur | |
l'inspection de l'enseignement secondaire ordinaire est conféré, pour | belast met de coördinatie van de inspectiedienst van het gewoon |
une période de cinq ans renouvelable, à M. André FRANSOLET, à titre | secundair onderwijs aan de heer André FRANSOLET voor een hernieuwbare |
d'Inspecteur chargé de la coordination du service de l'inspection de | periode van vijf jaar toegekend als inspecteur belast met de |
l'enseignement secondaire ordinaire et ce, à partir du 1er octobre 2017. | coördinatie van de inspectiedienst van het gewoon secundair onderwijs. |
Par Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 septembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 september |
2017 et en vertu du décret du 8 mars 2007 relatif au service général | 2017 en krachtens het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
de l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques, le | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
mandat d'inspecteur en charge de la coordination du service de | adviseurs, wordt het mandaat van inspecteur belast met de coördinatie |
l'inspection des centres psycho-médico-sociaux est conféré, pour une | van de inspectiedienst van de psycho-medisch-sociale centra aan Mevr. |
période de cinq ans renouvelable, à Mme Odette GILLET, à titre | Odette GILLET voor een hernieuwbare periode van vijf jaar toegekend |
d'Inspectrice chargée de la coordination du service de l'inspection | als inspecteur belast met de coördinatie van de inspectiedienst van de |
des centres psycho-médico-sociaux et ce, à partir du 1er octobre 2017. | psycho-medisch-sociale centra. |
Par Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 septembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 september |
2017 et en vertu du décret du 8 mars 2007 relatif au service général | 2017 en krachtens het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
de l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques, le | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
mandat d'inspecteur en charge de la coordination du service de | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
adviseurs, wordt vanaf 1 oktober 2017 het mandaat van inspecteur | |
l'inspection de l'enseignement fondamental ordinaire est conféré, pour | belast met de coördinatie van de inspectiedienst van het gewoon |
une période de cinq ans renouvelable, à M. Dominique NOTTEBAERE, à | basisonderwijs aan de heer Dominique NOTTEBAERE voor een hernieuwbare |
titre d'Inspecteur chargé de la coordination du service de | periode van vijf jaar toegekend als inspecteur belast met de |
l'inspection de l'enseignement fondamental ordinaire et ce, à partir | coördinatie van de inspectiedienst van het gewoon basisonderwijs. |
du 1er octobre 2017. | |
Par Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 septembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 september |
2017 et en vertu du décret du 8 mars 2007 relatif au service général | 2017 en krachtens het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
de l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques, le | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
adviseurs, wordt vanaf 1 oktober 2017 het mandaat van inspecteur | |
mandat d'inspecteur en charge de la coordination du service de | belast met de coördinatie van de inspectiedienst van het gewoon |
l'inspection de l'enseignement fondamental ordinaire est conféré, pour | basisonderwijs aan de heer Francis RENIER voor een hernieuwbare |
une période de cinq ans renouvelable, à M. Francis RENIER, à titre | periode van vijf jaar toegekend als inspecteur belast met de |
d'Inspecteur chargé de la coordination du service de l'inspection de | coördinatie van de inspectiedienst van het gewoon basisonderwijs. |
l'enseignement fondamental ordinaire et ce, à partir du 1er octobre | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een |
2017. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête | ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen |
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations | binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend. |
endéans les soixante jours après cette publication. | Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden |
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et | geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, |
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à | moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, |
La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. |
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor |
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale de la | eensluidend verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten bekomen |
Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la | bij de Algemene Directie Ambtenarenzaken en Human Resources van het |
Communauté française. | Ministerie van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. |