← Retour vers "Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2017, M. François-Xavier
DESTATE est nommé, par avancement de grade le 1 er avril 2017, au grade de directeur
général adjoint-expert - catégorie du grade : fon Par
arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2017, M. Marc JEANMOYE est nommé, p(...)"
Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2017, M. François-Xavier DESTATE est nommé, par avancement de grade le 1 er avril 2017, au grade de directeur général adjoint-expert - catégorie du grade : fon Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2017, M. Marc JEANMOYE est nommé, p(...) | Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2017, wordt de heer François-Xavier DESTATE, door verhoging in graad, op 1 april 2017, benoemd in de graad van deskundig adjunct-directeur-generaal- categorie van de g Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2017, wordt de heer Marc JEANMOYE(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Nominations | Benoemingen |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2017, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart |
M. François-Xavier DESTATE est nommé, par avancement de grade le 1er | 2017, wordt de heer François-Xavier DESTATE, door verhoging in graad, |
avril 2017, au grade de directeur général adjoint-expert - catégorie | op 1 april 2017, benoemd in de graad van deskundig adjunct-directeur-generaal- categorie van de graad : |
du grade : fonctionnaire général - groupe de qualification : 1. | ambtenaar-generaal - kwalificatiegroep 1. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2017, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart |
M. Marc JEANMOYE est nommé, par avancement de grade 1er avril 2017, au | 2017, wordt de heer Marc JEANMOYE, door verhoging in graad, op 1 april |
grade de directeur général adjoint-expert - catégorie du grade : | 2017, benoemd in de graad van deskundig adjunct-directeur-generaal - |
fonctionnaire général - groupe de qualification : 1. | categorie van de graad : ambtenaar-generaal - kwalificatiegroep 1. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2017, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart |
M. Oliver SCHNEIDER est nommé, par avancement de grade le 1er avril | 2017, wordt de heer Oliver SCHNEIDER, door verhoging in graad, op 1 |
april 2017, benoemd in de graad van deskundig | |
2017, au grade de directeur général adjoint-expert - catégorie du | adjunct-directeur-generaal - categorie van de graad : |
grade : fonctionnaire général - groupe de qualification : 1. | ambtenaar-generaal - kwalificatiegroep 1. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2017, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart |
M. Alain DUFAYS est nommé, par avancement de grade le 1er avril 2017, | 2017, wordt de heer Alain DUFAYS, door verhoging in graad, op 1 april |
au grade de directeur général adjoint-expert - catégorie du grade : | 2017, benoemd in de graad van deskundig adjunct-directeur-generaal - |
fonctionnaire général - groupe de qualification : 1. | categorie van de graad : ambtenaar-generaal - kwalificatiegroep 1. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2017, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart |
M. Michel ALBERT est nommé, par avancement de grade le 1er avril 2017, | 2017, wordt de heer Michel ALBERT, door verhoging in graad, op 1 april |
au grade de directeur général adjoint-expert - catégorie du grade : | 2017, benoemd in de graad van deskundig adjunct-directeur-generaal - |
fonctionnaire général - groupe de qualification : 1. | categorie van de graad : ambtenaar-generaal - kwalificatiegroep 1. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een |
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen | |
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations | binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend. |
endéans les soixante jours après cette publication. | Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden |
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et | geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, |
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à | moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, |
La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 Bruxelles. | Wetenschapsstraat, 33 te 1040 Brussel, worden overgezonden. |
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor |
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale de la | éénsluidend verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten bekomen |
Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la | bij de algemene directie ambtenarenzaken en human resources van het |
Communauté française. | Ministerie van de Franse Gemeenschap. |