← Retour vers "Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Un arrêté du Gouvernement
de la Communauté française du 12 avril 2016 formalise la désignation de M(...)"
Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2016 formalise la désignation de M(...) | Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april 2016, wordt Mevr. Isabelle SIRTAINE bij mandaat benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dien Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april 2016, wordt Mevr. Françoise (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2016 formalise la désignation de Mme Isabelle SIRTAINE par mandat dans la fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général des IPPJ à partir du 1er avril 2016 par application de l'arrêté du | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april 2016, wordt Mevr. Isabelle SIRTAINE bij mandaat benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst voor de overheidsinstellingen voor jeugdbescherming (IPPJ) vanaf 1 april 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse |
Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour | Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een |
les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent | Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut |
du Comité de Secteur XVII. | die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2016 | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april |
formalise la désignation de Mme Françoise MULKAY par mandat dans la | 2016, wordt Mevr. Françoise MULKAY bij mandaat benoemd in het volgende |
fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général | ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst voor de |
des Services Agréés à partir du 1er avril 2016 par application de | erkende diensten vanaf 1 april 2016, met toepassing van het besluit |
l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2016 | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april |
formalise la désignation de M. Jean-François FUEG par mandat dans la | 2016, wordt de heer Jean-François FUEG bij mandaat benoemd in het |
fonction suivante : Directeur général adjoint du Service général de | volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst voor |
l'Action territoriale à partir du 1er avril 2016 par application de | de territoriale actie vanaf 1 april 2016, met toepassing van het |
l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité |
van Sector XVII ressorteren. | |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2016 | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april |
formalise la désignation de Mme Nadine VANWELKENHUYZEN par mandat dans | 2016, wordt Mevr. Nadine VANWELKENUIZEN bij mandaat benoemd in het |
la fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général | volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst voor |
des Lettres et du Livre à partir du 1er avril 2016 par application de | de letteren en het boekwezen vanaf 1 april 2016, met toepassing van |
l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité |
van Sector XVII ressorteren. | |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2016 | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april |
formalise la désignation de M. Roland VANDERHOEVEN par mandat dans la | 2016, wordt de heer Roland VANDERHOEVEN bij mandaat benoemd in het |
fonction suivante : Directeur général adjoint du Service général du | volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst |
Patrimoine à partir du 1er avril 2016 par application de l'arrêté du | erfgoed vanaf 1 april 2016, met toepassing van het besluit van de |
Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour | Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot |
les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen |
du Comité de Secteur XVII. | van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2016 | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april |
formalise la désignation de Mme Anne HELLEMANS par mandat dans la | 2016, wordt Mevr. Anne HELLEMANS bij mandaat benoemd in het volgende |
fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général | ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst voor de |
des Affaires transversales à partir du 1er avril 2016 par application | transversale aangelegenheden vanaf 1 april 2016, met toepassing van |
de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september |
de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du | 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
Gouvernement de la Communauté française et des Organismes d'intérêt | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité |
van Sector XVII ressorteren. | |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2016 | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april |
formalise la désignation de Mme Aline DEWORME par mandat dans la | 2016, wordt Mevr. Aline DEWORME bij mandaat benoemd in het volgende |
fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général | ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst financiën |
des Finances à partir du 1er avril 2016 par application de l'arrêté du | vanaf 1 april 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van |
Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour | de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een |
les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent | Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut |
du Comité de Secteur XVII. | die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2016 | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april |
formalise la désignation de M. Mathurin SMOOS par mandat dans la | 2016, wordt de heer Mathurin SMOOS bij mandaat benoemd in het volgende |
fonction suivante : Directeur général adjoint du Service général des | ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst |
Infrastructures de la Fédération Wallonie-Bruxelles à partir du 1er | infrastructuren van de Federatie Wallonië-Brussel vanaf 1 april 2016, |
met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse | |
avril 2016 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre | Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een |
2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
des Services du Gouvernement de la Communauté française et des | Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut |
Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2016 | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april |
formalise la désignation de Mme Odile DEMILIE par mandat dans la | 2016, wordt Mevr. Odile DEMILIE bij mandaat benoemd in het volgende |
fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général | ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst |
des Infrastructures scolaires subventionnées à partir du 1er avril | gesubsidieerde schoolinfrastructuur vanaf 1 april 2016, met toepassing |
2016 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité |
van Sector XVII ressorteren. | |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2016 | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april |
formalise la désignation de M. Thierry MAUDOUX par mandat dans la | 2016, wordt de heer Thierry MAUDOUX bij mandaat benoemd in het |
fonction suivante : Directeur général adjoint du Service général des | volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst |
Infrastructures non scolaires à partir du 1er avril 2016 par | niet-schoolse infrastructuur vanaf 1 april 2016, met toepassing van |
application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité |
van Sector XVII ressorteren. | |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2016 | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april |
formalise la désignation de M. Olivier PLASMAN par mandat dans la | 2016, wordt de heer Olivier PLASMAN bij mandaat benoemd in het |
fonction suivante : Directeur général adjoint du Service général du | volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst |
sturing en coördinatie van het transversale beleid vanaf 1 april 2016, | |
Pilotage et de la Coordination des Politiques transversales à partir | met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse |
du 1er avril 2016 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 | Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een |
septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française et | Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2016 | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april |
formalise la désignation de Mme Caroline BEGUIN par mandat dans la | 2016, wordt Mevr. Caroline BEGUIN bij mandaat benoemd in het volgende |
fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général du | ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst sport voor |
Sport pour tous à partir du 1er avril 2016 par application de l'arrêté | allen vanaf 1 april 2016, met toepassing van het besluit van de |
du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations endéans les soixante jours après cette publication. La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à | Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, |
la Poste au Conseil d'Etat ; rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. |
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor |
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale de la | eensluidend verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten bekomen |
Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la | bij de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het |
Communauté française. | Ministerie van de Franse Gemeenschap. |