Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Wallonie-Bruxelles International. - Nomination d'un Attaché Un arrêté des Gouvernements wallon et de la Communauté française du 4 juin 2015 formalise la nomina(...)"
Wallonie-Bruxelles International. - Nomination d'un Attaché Un arrêté des Gouvernements wallon et de la Communauté française du 4 juin 2015 formalise la nomina(...) Wallonie-Bruxelles International. - Benoeming van een attaché Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2015, wordt de heer Hubert GOFFINET tot attaché in Wallonie-Bruxelles International vanaf 1 juni 2015 benoemd met toep Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd verz(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Wallonie-Bruxelles International. - Nomination d'un Attaché Wallonie-Bruxelles International. - Benoeming van een attaché
Un arrêté des Gouvernements wallon et de la Communauté française du 4 Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2015,
juin 2015 formalise la nomination de M. Hubert GOFFINET au grade wordt de heer Hubert GOFFINET tot attaché in Wallonie-Bruxelles
d'Attaché à Wallonie-Bruxelles International à partir du 1er juin 2015 International vanaf 1 juni 2015 benoemd met toepassing van de
par application des arrêtés du 5 décembre 2008 du Gouvernement wallon besluiten van 5 december 2008 van de Waalse Regering en van de
et du Gouvernement de la Communauté française fixant le statut Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het
administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles administratief statuut en het geldelijk statuut van het personeel van
International. « Wallonie-Bruxelles International »
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
signée et datée peut être introduite contre cette nomination endéans ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen deze benoeming binnen de
les soixante jours après cette publication. zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend.
Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State,
la Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor
de cet arrêté de nomination auprès du Directeur des Ressources éénsluidend verklaard afschrift van dat benoemingsbesluit bekomen bij
humaines de Wallonie-Bruxelles International. de directeur van de dienst human resources van het Ministerie van de
Franse Gemeenschap.
^