← Retour vers "Désignation d'une fonctionnaire dirigeante en qualité de mandataire Un arrêté du Gouvernement
de la Communauté française du 8 novembre 2012 formalise la reconnaisance de la désignation de Mme Anne
Hicter par mandat dans la fonction suivante : f Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut
être intr(...)"
Désignation d'une fonctionnaire dirigeante en qualité de mandataire Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre 2012 formalise la reconnaisance de la désignation de Mme Anne Hicter par mandat dans la fonction suivante : f Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être intr(...) | Aanstelling van een leidend ambtenaar als mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 november 2012 wordt Mevr. Anne Hicter bij mandaat in het volgende ambt aangesteld : leidend ambtenaar van het Instituut voor de Overeenkomstig de gecoördineerde wetten de op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd v(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Désignation d'une fonctionnaire dirigeante en qualité de mandataire | Aanstelling van een leidend ambtenaar als mandaathouder |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 november |
2012 formalise la reconnaisance de la désignation de Mme Anne Hicter | 2012 wordt Mevr. Anne Hicter bij mandaat in het volgende ambt |
par mandat dans la fonction suivante : fonctionnaire dirigeante de | aangesteld : leidend ambtenaar van het Instituut voor de Opleiding |
l'Institut de la Formation en cours de carrière (IFC) à partir du 11 | |
juillet 2003 en application de l'article 61 de l'arrêté du | tijdens de loopbaan vanaf 11 juli 2003 met toepassing van artikel 61 |
Gouvernement du 27 mars 2003. Un arrêté du Gouvernement de la | van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
Communauté française du 8 novembre 2012 formalise la reconnaissance de | november 2012 wordt het brevet van public management van Mevr. Anne |
la détention du brevet de management public par Mme Anne Hicter, | Hicter, leidend ambtenaar van het Instituut voor de Opleiding tijdens |
fonctionnaire dirigeante de l'IFC, en application de l'article 60 de | de loopbaan erkend met toepassing van artikel 60 van het besluit van |
l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être introduite contre chacun de ces arrêtés endéans les soixante jours après cette publication. La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et exposant et exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli | de Regering van 27 maart 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten de op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, |
recommandé à la Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 | Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. |
Bruxelles. Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor |
de ces arrêtés auprès de la Direction générale du Personnel et de la | éénsluidend verklaard afschrift van die besluiten bekomen bij de |
Fonction publique du Ministère de la Communauté française. | Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. |