← Retour vers "Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Par arrêté du Gouvernement
de la Communauté française du 19 mai 2010, par application des articles (...)"
Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, par application des articles (...) | Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, wordt met toepassing van(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires | Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Luc AGOSTI est, à | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
dater du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante | ressorteren, de heer Jean-Luc AGOSTI vanaf 10 juli 2009 bij mandaat |
: Directeur général adjoint du Département Accompagnement (rang 15) au | benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van het |
sein de l'Office de la Naissance et de l'Enfance. Par application de | departement Begeleiding (rang 15) binnen de « Office de la Naissance |
l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | et de l'Enfance ». Met toepassing van artikel 24 van het besluit van |
1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les | de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een |
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes | Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele |
Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van | |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Luc | Sector XVII ressorteren, wordt de heer Jean-Luc AGOSTI, gedurende het |
AGOSTI est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission | mandaat, in zijn oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens |
d'intérêt général dans son emploi initial. | opdracht van algemeen nut. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Claude DYON est, à dater du | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante : | ressorteren, de heer Claude DYON vanaf 10 juli 2009 bij mandaat |
Directeur général adjoint du Service général des Infrastructures | benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de |
privées subventionnées (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté | Algemene dienst Gesubsidieerde privé-infrastructuren (rang 15) binnen |
française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement | het Ministerie van de Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel |
de la Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime | 24 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling |
de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du | van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten |
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de | van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de |
l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du | Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het |
Comité de Secteur XVII, M. ClaudeDYON est, pendant la durée du mandat, | Comité van Sector XVII ressorteren, wordt de heer Claude DYON, |
placé en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. | gedurende het mandaat, in zijn oorspronkelijke betrekking met verlof |
gesteld wegens opdracht van algemeen nut. | |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Marc VAN RIET est, à dater | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante : | ressorteren, de heer Marc VAN RIET vanaf 10 juli 2009 bij mandaat |
Directeur général adjoint du Service général de l'Enseignement | benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de |
secondaire et des Centres PMS (rang 15) au sein du Ministère de la | Algemene dienst Secundair onderwijs en PMS-centra (rang 15) binnen het |
Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du | Ministerie van de Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 |
Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 | van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van |
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de |
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui | Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het |
relèvent du Comité de Secteur XVII, M.Marc VAN RIET est, pendant la | Comité van Sector XVII ressorteren, wordt de heer Marc VAN RIET, |
durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans | gedurende het mandaat, in zijn oorspronkelijke betrekking met verlof |
son emploi initial. | gesteld wegens opdracht van algemeen nut. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Pierre-André SAMYN est, à | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
dater du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante | ressorteren, de heer Pierre-André SAMYN vanaf 10 juli 2009 bij mandaat |
: Directeur général de la Direction générale du Personnel et de la | benoemd in het volgende ambt : directeur-generaal van de Algemene |
Fonction publique (rang 16) au sein du Ministère de la Communauté | directie Personeel en Ambtenarenzaken (rang 16) binnen het Ministerie |
française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement | van de Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het |
de la Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime | besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een |
de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de | Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele |
l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du | Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van |
Comité de Secteur XVII, M. Pierre-André SAMYN est, pendant la durée du | Sector XVII ressorteren, wordt de heer Pierre-André SAMYN, gedurende |
mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi | het mandaat, in zijn oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld |
initial. | wegens opdracht van algemeen nut. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. François MAIRESSE est, à | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
dater du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante | ressorteren, de heer François MAIRESSE vanaf 10 juli 2009 bij mandaat |
: Directeur général adjoint du Musée royal de Mariemont (rang 15) au | benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van het « |
sein du Ministère de la Communauté française. Par application de | Musée Royal de Mariemont » (rang 15) binnen het Ministerie van de |
l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit van |
1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les | de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een |
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes | Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele |
Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van | |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. François | Sector XVII ressorteren, wordt de heer François MAIRESSE, gedurende |
MAIRESSE est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission | het mandaat, in zijn oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld |
d'intérêt général dans son emploi initial. | wegens opdracht van algemeen nut. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Vincent MAGOS est, à dater | ressorteren, de heer Vincent MAGOS vanaf 10 juli 2009 bij mandaat |
du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante : | benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal |
Directeur général adjoint responsable de la Cellule de coordination de | verantwoordelijk voor de Coördinatiecel voor hulpverlening aan |
l'aide aux enfants victimes de maltraitance (rang 15) au sein du | mishandelde kinderen (rang 15) binnen het Ministerie van de Franse |
Ministère de la Communauté française. Par application de l'article 24 | Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit van de |
de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Vincent MAGOS est, pendant la | ressorteren, wordt de heer Vincent MAGOS, gedurende het mandaat, in |
durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans | zijn oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens opdracht van |
son emploi initial. | algemeen nut. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Claudine LOUIS est, à | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
dater du 10 juillet 2009, désignée par mandat dans la fonction | ressorteren, Mevr. Claudine LOUIS vanaf 10 juli 2009 bij mandaat |
suivante : Directrice générale adjointe du Service général de | benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de |
l'Enseignement fondamental et de l'Enseignement spécialisé (rang 15) | Algemene dienst Basisonderwijs en Gespecialiseerd onderwijs (rang 15) |
au sein du Ministère de la Communauté française. Par application de | binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap. Met toepassing van |
l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | artikel 24 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot |
1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor |
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes | de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder |
d'intérêt public qui relèvent du Comitéde Secteur XVII, Mme Claudine | het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt Mevr. Claudine LOUIS, |
LOUIS est, pendant la durée du mandat, placée en congé pour mission | gedurende het mandaat, in haar oorspronkelijke betrekking met verlof |
d'intérêt général dans son emploi initial. | gesteld wegens opdracht van algemeen nut. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Etienne LOECKX est, à dater | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante : | ressorteren, de heer Etienne LOECKX vanaf 10 juli 2009 bij mandaat |
Directeur général adjoint du Service général des Services agréés (rang | benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de |
15) au sein du Ministère de la Communauté française. Par application | Algemene dienst Erkende diensten (rang 15) binnen het Ministerie van |
de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | de Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit |
du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les | van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een |
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes | Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele |
Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van | |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Etienne | Sector XVII ressorteren, wordt de heer Etienne LOECKX, gedurende het |
LOECKX est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission | mandaat, in zijn oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens |
d'intérêt général dans son emploi initial. | opdracht van algemeen nut. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Myriam LENOBLE est, à | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
dater du 10 juillet 2009, désignée par mandat dans la fonction | ressorteren, Mevr. Myriam LENOBLE vanaf 10 juli 2009 bij mandaat |
suivante : Directrice générale adjointe du Service général de | benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de |
l'Audiovisuel et des Multimédias (rang 15) au sein du Ministère de la | Algemene dienst Audiovisuele sector en Multimedia (rang 15) binnen het |
Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du | Ministerie van de Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 |
Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 | van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van |
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de |
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui | Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het |
relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Myriam LENOBLE est, pendant la | Comité van Sector XVII ressorteren, wordt Mevr. Myriam LENOBLE, |
durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général dans | gedurende het mandaat, in haar oorspronkelijke betrekking met verlof |
son emploi initial. | gesteld wegens opdracht van algemeen nut. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Robert LEJEUNE est, à dater | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante : | ressorteren, de heer Robert LEJEUNE vanaf 10 juli 2009 bij mandaat |
Directeur général de la Direction générale de l'Infrastructure (rang | benoemd in het volgende ambt : directeur-generaal van de Algemene |
16) au sein du Ministère de la Communauté française. Par application | directie Infrastructuur (rang 16) binnen het Ministerie van de Franse |
de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit van de |
du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Robert | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
LEJEUNE est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission | ressorteren, wordt de heer Robert LEJEUNE, gedurende het mandaat, in |
d'intérêt général dans son emploi initial. | zijn oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Pierre HUBIN est, à | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
dater du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante | ressorteren, de heer Jean-Pierre HUBIN vanaf 10 juli 2009 bij mandaat |
: Administrateur général de l'Administration générale de | benoemd in het volgende ambt : administrateur-generaal van het |
l'Enseignement et de la Recherche scientifique (rang 16+) au sein du | Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek (rang 16+) |
Ministère de la Communauté française. Par application de l'article 24 | binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap. Met toepassing van |
de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre | artikel 24 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot |
2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor |
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui | de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder |
relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Pierre HUBIN est, pendant | het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt de heer Jean-Pierre |
la durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans | HUBIN, gedurende het mandaat, in zijn oorspronkelijke betrekking met |
son emploi initial. | verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Anne HICTER est, à dater | ressorteren, Mevr. Anne HICTER vanaf 10 juli 2009 bij mandaat benoemd |
du 10 juillet 2009, désignée par mandat dans la fonction suivante : | in het volgende ambt : leidend ambtenaar van het Instituut voor de |
Fonctionnaire dirigeante de l'Institut de la Formation en cours de | Opleiding tijdens de loopbaan (rang 15) binnen het Ministerie van de |
carrière (rang 15). Par application de l'article 24 de l'arrêté du | Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit van |
Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 | de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele |
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui | Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van |
relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Anne HICTER est, pendant la | Sector XVII ressorteren, wordt Mevr. Anne HICTER, gedurende het |
durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général dans | mandaat,in haar oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens |
son emploi initial. | opdracht van algemeen nut. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Martine HERPHELIN est, à | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
dater du 10 juillet 2009, désignée par mandat dans la fonction | ressorteren, de Mevr. Martine HERPHELIN vanaf 10 juli 2009 bij mandaat |
suivante : Directrice générale adjointe du Service général du Pilotage | benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de |
du système éducatif (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté | Algemene dienst Sturing van het Opvoedingssysteem (rang 15) binnen het |
française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement | Ministerie van de Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 |
de la Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime | van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van |
de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du | een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van |
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de | de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de |
l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du | Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het |
Comité de Secteur XVII, Mme Martine HERPHELIN est, pendant la durée du | Comité van Sector XVII ressorteren, wordt Mevr. Martine HEPHELIN, |
mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi | gedurende het mandaat, in haar oorspronkelijke betrekking met verlof |
initial. | gesteld wegens opdracht van algemeen nut. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Lise-Anne HANSE est, à | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
dater du 10 juillet 2009, désignée par mandat dans la fonction | ressorteren, Mevr. Lise-Anne HANSE vanaf 10 juli 2009 bij mandaat |
suivante : Directrice générale de la Direction générale de | benoemd in het volgende ambt : directeur-generaal van de Algemene |
l'Enseignement obligatoire (rang 16) au sein du Ministère de la | directie Leerplichtonderwijs (rang 16) binnen het Ministerie van de |
Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du | Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit van |
Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 | de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele |
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui | Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van |
relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Lise-Anne HANSE est, pendant | Sector XVII ressorteren, wordt Mevr. Lise-Anne HANSE, gedurende het |
la durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général | mandaat, in haar oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens |
dans son emploi initial. | opdracht van algemeen nut. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Martine GARSOU est, à | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
dater du 10 juillet 2009, désignée par mandat dans la fonction | ressorteren, Mevr. Martine GARSOU vanaf 10 juli 2009 bij mandaat |
suivante : Directrice générale adjointe du Service général des Lettres | benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de |
et du Livre (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté française. | Algemene dienst Letteren en Boek (rang 15) binnen het Ministerie van |
Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la | de Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit |
Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de | van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et | Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur | Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van |
XVII, Mme Martine GARSOU est, pendant la durée du mandat, placée en | Sector XVII ressorteren, wordt Mevr. Martine GARSOU, gedurende het |
congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. | mandaat, in haar oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens |
opdracht van algemeen nut. | |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, |
par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Marie-Paule BERHIN est, à | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
dater du 10 juillet 2009, désignée par mandat dans la fonction | ressorteren, Mevr. Marie-Paule BERHIN vanaf 10 juli 2009 bij mandaat |
suivante : Directrice générale adjointe du Département Accueil (rang | benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van het |
15) au sein de l'Office de la Naissance et de l'Enfance. Par | Onthaaldepartement (rang 15) binnen de « Office de la Naissance et de |
application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la | l'Enfance ». Met toepassing van artikel 24 van het besluit van de |
Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Marie-Paule BERHIN est, pendant la durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations endéans les soixante jours après cette publication. La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt Mevr. Marie-Paule BERHIN, gedurende het mandaat, in haar oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, |
la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. |
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor |
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du | éénsluidend verklaard afschrift van die benoemingbesluiten bekomen bij |
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté | de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het Ministerie |
française. | van de Franse Gemeenschap. |