← Retour vers "Désignation d'un Fonctionnaire général en qualité de mandataire Un arrêté du Gouvernement
de la Communauté française du 16 décembre 2003 formalise la désignation de Monsieur Henry INGBERG, Secrétaire
général du Ministère de la Communauté frança Un arrêté du Gouvernement
de la Communauté française du 16 décembre 2003 formalise la désignation d(...)"
Désignation d'un Fonctionnaire général en qualité de mandataire Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre 2003 formalise la désignation de Monsieur Henry INGBERG, Secrétaire général du Ministère de la Communauté frança Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre 2003 formalise la désignation d(...) | Aanwijzing van een Ambtenaar-generaal als mandaathouder Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Henry INGBERG, Secretaris-generaal van het Ministerie van de Fr Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december 2003 bevestigt uitdrukkelijk (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Désignation d'un Fonctionnaire général en qualité de mandataire | Aanwijzing van een Ambtenaar-generaal als mandaathouder |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Henry INGBERG, Secrétaire | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Henry INGBERG, |
général du Ministère de la Communauté française, par mandat dans la | Secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij |
fonction suivante : Secrétaire général du Ministère de la Communauté | mandaat in het volgende ambt : Secretaris-generaal van het Ministerie |
française (rang 17) à partir du 11 juillet 2003, par application de | van de Franse Gemeenschap (rang 17) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing |
l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un | van artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot |
régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor |
l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du | de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder |
Comité de Secteur XVII. | het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Michel BRIBOSIA, | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Michel |
Administrateur général de l'Administration générale de | BRIBOSIA, Administrateur-generaal van het Algemeen bestuur |
l'Infrastructure du Ministère de la Communauté française, par mandat | Infrastructuur van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij |
dans la fonction suivante : Administrateur général de l'Administration | mandaat in het volgende ambt : Administrateur-generaal van het |
générale de l'Infrastructure du Ministère de la Communauté française | Algemeen bestuur Infrastructuur van het Ministerie van de Franse |
(rang 16+) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article | Gemeenschap (rang 16+) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van artikel |
61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de | 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot instelling |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et | van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Jean-Louis LUXEN, | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Jean-Louis |
Administrateur général de l'Administration générale de l'Aide à la | LUXEN, Administrateur-generaal van het Algemeen bestuur Hulpverlening |
Jeunesse, de la Santé et du Sport du Ministère de la Communauté | aan de Jeugd, Gezondheid en Sport van het Ministerie van de Franse |
française, par mandat dans la fonction suivante : Administrateur | Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : |
général de l'Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, de la | Administrateur-generaal van het Algemeen bestuur Hulpverlening aan de |
Santé et du Sport du Ministère de la Communauté française (rang 16+) à | Jeugd, Gezondheid en Sport van het Ministerie van de Franse |
partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 de l'arrêté | Gemeenschap (rang 16+) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van artikel |
du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour | 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot instelling |
van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten | |
les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la | van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de |
Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des | Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het |
Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Michel WEBER, Administrateur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Michel WEBER, |
général de l'Administration générale des Personnels de l'Enseignement | Administrateur-generaal van het Algemeen bestuur Onderwijspersoneel |
du Ministère de la Communauté française, par mandat dans la fonction | van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het |
suivante : Administrateur général de l'Administration générale des | volgende ambt : Administrateur-generaal van het Algemeen bestuur |
Personnels de l'Enseignement du Ministère de la Communauté française | Onderwijspersoneel van het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang |
(rang 16+) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article | 16+) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van artikel 61 van het besluit |
61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de | van de Regering van 27 maart 2003 tot instelling van een |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et | Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur | Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van |
XVII. | Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Jean-Pierre HUBIN, | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Jean-Pierre |
Administrateur général de l'Administration générale de l'Enseignement | HUBIN, Administrateur-generaal van het Algemeen bestuur Onderwijs en |
et de la Recherche scientifique du Ministère de la Communauté | Wetenschappelijk onderzoek van het Ministerie van de Franse |
française, par mandat dans la fonction suivante : Administrateur | Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : |
général de l'Administration générale de l'Enseignement et de la | Administrateur-generaal van het Algemeen bestuur Onderwijs en |
Recherche scientifique du Ministère de la Communauté française (rang | Wetenschappelijk onderzoek van het Ministerie van de Franse |
16+) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 de | Gemeenschap (rang 16+) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van artikel |
l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de | 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot instelling |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et | van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Pierre-André SAMYN, | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Pierre-André |
Directeur général adjoint à la Direction générale du Personnel et de | SAMYN, Adjunct-directeur-generaal op de Algemene directie Personeel en |
la Fonction publique, Secrétariat général du Ministère de la | Ambtenarenzaken, Secretariaat-generaal van het Ministerie van de |
Communauté française, par mandat dans la fonction suivante : Directeur | Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : |
général de la Direction générale du Personnel et de la Fonction | Directeur-generaal op de Algemene directie Personeel en |
publique, Secrétariat général du Ministère de la Communauté française | Ambtenarenzaken, Secretariaat-generaal van het Ministerie van de |
(rang 16) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 | Franse Gemeenschap (rang 16) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van |
de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de | artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur | de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder |
XVII. | het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Léon ZAKS, Directeur général | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Léon ZAKS, |
adjoint au Service général d'Audit budgétaire et financier, | Adjunct-directeur-generaal op de Algemene dienst Budgettaire en |
Secrétariat général, Ministère de la Communauté française, par mandat | Financiële audit, Secretariaat-generaal, Ministerie van de Franse |
dans la fonction suivante : Directeur général au Secrétariat général - | Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : Directeur-generaal op |
Service général d'Audit budgétaire et financier et Service général des | het Secretariaat-generaal - Algemene dienst Budgettaire en Financiële |
Affaires générales et, jusqu'à désignation d'un mandataire dans ce | audit en Algemene dienst Algemene zaken en, tot de aanwijzing van een |
poste, Directeur général à la Direction générale du Budget et des | mandaathouder voor dat ambt, Directeur-generaal van de Algemene |
Finances, Secrétariat général, Ministère de la Communauté française | directie Begroting en Financiën, Secretariaat-generaal, Ministerie van |
(rang 16) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 | de Franse Gemeenschap (rang 16) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van |
de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de | artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur | de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder |
XVII. | het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Robert LEJEUNE, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Robert LEJEUNE, |
général adjoint à la Direction générale des Infrastructures, | Adjunct-directeur-generaal op de Algemene directie Infrastructuur, |
Administration générale de l'Infrastructure du Ministère de la | Algemeen bestuur Infrastructuur van het Ministerie van de Franse |
Communauté française, par mandat dans la fonction suivante : Directeur | Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : Directeur-generaal van |
général de la Direction générale des Infrastructures, Administration | de algemene directie Infrastructuur, Algemeen bestuur Infrastructuur |
générale de l'Infrastructure du Ministère de la Communauté française | van het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 16) vanaf 11 juli |
(rang 16) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 | 2003, bij toepassing van artikel 61 van het besluit van de Regering |
de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de | van 27 maart 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et | Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
XVII. | ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Madame Francine LACHAERT, Directrice | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van Mevrouw Francine |
générale de la Direction générale de l'Aide à la Jeunesse, | LACHAERT, Directeur-generaal van de Algemene directie Hulpverlening |
Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du | aan de Jeugd, Algemeen bestuur Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid |
Sport du Ministère de la Communauté française, par mandat dans la | en Sport van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in |
fonction suivante : Directrice générale de la Direction générale de | het volgende ambt : Directeur-generaal van de Algemene directie |
l'Aide à la Jeunesse, Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, | Hulpverlening aan de Jeugd, Algemeen bestuur Hulpverlening aan de |
de la Santé et du Sport du Ministère de la Communauté française (rang | Jeugd, Gezondheid en Sport van het Ministerie van de Franse |
16) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 de | Gemeenschap (rang 16) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van artikel |
l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de | 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot instelling |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et | van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Willy BRUNSON, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Willy BRUNSON, |
général de la Direction générale de la Santé, Administration générale | Directeur-generaal van de Algemene directie Gezondheid, Algemeen |
de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport du Ministère de la | bestuur Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en Sport van het |
Communauté française, par mandat dans la fonction suivante : Directeur | Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt |
général de la Direction générale de la Santé, Administration générale | : Directeur-generaal van de Algemene directie Gezondheid, Algemeen |
de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport du Ministère de la | bestuur Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en Sport van het |
Communauté française (rang 16) à partir du 11 juillet 2003, par | Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 16) vanaf 11 juli 2003, bij |
application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars | toepassing van artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart |
2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux | 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui | Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | ressorteren. Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Georges GYPENS, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Georges GYPENS, |
général de la Direction générale du Sport, Administration générale de | Directeur-generaal van de Algemene directie Sport, Algemeen bestuur |
l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport du Ministère de la | Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en Sport van het Ministerie van |
Communauté française, par mandat dans la fonction suivante : Directeur | de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : |
général de la Direction générale du Sport, Administration générale de | Directeur-generaal van de Algemene directie Sport, Algemeen bestuur |
l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport du Ministère de la | Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en Sport van het Ministerie van |
Communauté française (rang 16) à partir du 11 juillet 2003, par | de Franse Gemeenschap (rang 16) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van |
application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars | artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot |
2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor |
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui | de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Félicien DE LAET, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Félicien DE |
général de la Direction générale des Personnels de l'Enseignement de | LAET, Directeur-generaal van de Algemene Directie Onderwijspersoneel |
la Communauté française, Administration générale des Personnels de | van de Franse Gemeenschap, Algemeen bestuur Onderwijspersoneel van het |
l'Enseignement du Ministère de la Communauté française, par mandat | Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt |
dans la fonction suivante : Directeur général de la Direction générale | : Directeur-generaal van de Algemene Directie Onderwijspersoneel van |
des Personnels de l'Enseignement de la Communauté française, | |
Administration générale des Personnels de l'Enseignement du Ministère | de Franse Gemeenschap, Algemeen bestuur Onderwijspersoneel van het |
de la Communauté française (rang 16) à partir du 11 juillet 2003, par | Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 16) vanaf 11 juli 2003, bij |
application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars | toepassing van artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart |
2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux | 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui | Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | ressorteren. Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Alain BERGER, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Alain BERGER, |
général adjoint à la Direction générale des Personnels de | Adjunct-directeur-generaal op de Algemene Directie voor het Personeel |
l'Enseignement subventionné, Administration générale des Personnels de | van het gesubsidieerd onderwijs, Algemeen bestuur Onderwijspersoneel |
l'Enseignement du Ministère de la Communauté française, par mandat | van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het |
dans la fonction suivante : Directeur général de la Direction générale | volgende ambt : Directeur-generaal van de Algemene Directie voor het |
des Personnels de l'Enseignement subventionné, Administration générale | Personeel van het gesubsidieerd onderwijs, Algemeen bestuur |
des Personnels de l'Enseignement du Ministère de la Communauté | Onderwijspersoneel van het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang |
française (rang 16) à partir du 11 juillet 2003, par application de | 16) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van artikel 61 van het besluit |
l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un | van de Regering van 27 maart 2003 tot instelling van een |
régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de | Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele |
l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du | Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van |
Comité de Secteur XVII. | Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Madame Lise-Anne HANSE, Directrice | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van Mevrouw Lise-Anne |
générale adjointe à la Direction générale de l'Enseignement | HANSE, Adjunct-directeur-generaal op de Algemene Directie verplicht |
obligatoire, Administration générale de l'Enseignement et de la | onderwijs, Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek |
Recherche scientifique du Ministère de la Communauté française, par | van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het |
mandat dans la fonction suivante : Directrice générale de la Direction | volgende ambt : Directeur-generaal van de Algemene Directie verplicht |
générale de l'Enseignement obligatoire, Administration générale de | onderwijs, Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek |
l'Enseignement et de la Recherche scientifique du Ministère de la | |
Communauté française (rang 16) à partir du 11 juillet 2003, par | van het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 16) vanaf 11 juli |
application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars | 2003, bij toepassing van artikel 61 van het besluit van de Regering |
2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux | van 27 maart 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui | Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | ressorteren. Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Gérard SCHMIT, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Gérard SCHMIT, |
général de la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et | Directeur-generaal van de Algemene Directie niet-verplicht onderwijs |
de la Recherche scientifique, Administration générale de | en wetenschappelijk onderzoek, Algemeen bestuur Onderwijs en |
l'Enseignement et de la Recherche scientifique du Ministère de la | Wetenschappelijk onderzoek van het Ministerie van de Franse |
Communauté française, par mandat dans la fonction suivante : Directeur | Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : Directeur-generaal van |
général de la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et | de Algemene Directie niet-verplicht onderwijs en wetenschappelijk |
de la Recherche scientifique, Administration générale de | |
l'Enseignement et de la Recherche scientifique du Ministère de la | onderzoek, Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek |
Communauté française (rang 16) à partir du 11 juillet 2003, par | van het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 16) vanaf 11 juli |
application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars | 2003, bij toepassing van artikel 61 van het besluit van de Regering |
2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux | van 27 maart 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui | Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | ressorteren. Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Madame Martine LAHAYE, Directrice | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van Mevrouw Martine LAHAYE, |
générale de la Direction générale de la Culture, Administration | Directeur-generaal van de Algemene Directie Cultuur, Algemeen bestuur |
générale de la Culture et de l'Informatique du Ministère de la | Cultuur en Informatica van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
Communauté française, par mandat dans la fonction suivante : | bij mandaat in het volgende ambt : Directeur-generaal van de Algemene |
Directrice générale de la Direction générale de la Culture, | |
Administration générale de la Culture et de l'Informatique du | Directie Cultuur, Algemeen bestuur Cultuur en Informatica van het |
Ministère de la Communauté française (rang 16) à partir du 11 juillet | Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 16) vanaf 11 juli 2003, bij |
2003, par application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du | toepassing van artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart |
27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | ressorteren. Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Madame Myriam LENOBLE, Directrice | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van Mevrouw Myriam LENOBLE, |
générale adjointe du Service général de l'Audiovisuel et des | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Audiovisuele Sector |
Multimédias, Secrétariat général, du Ministère de la Communauté | en Multimedia, Secretariaat-generaal van het Ministerie van de Franse |
française, par mandat dans la fonction suivante : Directrice générale | Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : |
adjointe du Service général de l'Audiovisuel et des Multimédias, | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Audiovisuele Sector |
Secrétariat général, du Ministère de la Communauté française (rang 15) | en Multimedia, Secretariaat-generaal van het Ministerie van de Franse |
à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 de | Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van artikel |
l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de | 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot instelling |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et | van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Claude CHENOIX, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Claude CHENOIX, |
général adjoint du Service général de la Fonction publique de la | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Ambtenarenzaken van |
Direction générale du Personnel et de la Fonction publique, | de Algemene directie Personeel en Ambtenarenzaken, |
Secrétariat général, du Ministère de la Communauté française, par | Secretariaat-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
mandat dans la fonction suivante : Directeur général adjoint du | bij mandaat in het volgende ambt : Adjunct-directeur-generaal van de |
Service général de la Fonction publique de la Direction générale du | Algemene Dienst Ambtenarenzaken van de Algemene directie Personeel en |
Personnel et de la Fonction publique, Secrétariat général, du | Ambtenarenzaken, Secretariaat-generaal van het Ministerie van de |
Ministère de la Communauté française (rang 15) à partir du 11 juillet | Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van |
2003, par application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du | artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot |
27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Yves PECHON, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Yves PECHON, |
général adjoint du Service général du Budget, de la Comptabilité et du | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Begroting, |
Contrôle des dépenses de la Direction générale du Budget et des | Boekhouding en Controle op de uitgaven van de Algemene directie |
Finances, Secrétariat général, Ministère de la Communauté française, | Begroting en Financiën, Secretariaat-generaal, Ministerie van de |
par mandat dans la fonction suivante : Directeur général adjoint du | Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : |
Service général du Budget, de la Comptabilité et du Contrôle des | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Begroting, |
dépenses de la Direction générale du Budget et des Finances, | Boekhouding en Controle op de uitgaven van de Algemene directie |
Begroting en Financiën, Secretariaat-generaal van het Ministerie van | |
Secrétariat général du Ministère de la Communauté française (rang 15) | de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van |
à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 de | artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot |
l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et | de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur | het Comité van Sector XVII ressorteren. |
XVII. Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Claude DYON, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Claude DYON, |
général adjoint du Service général des Infrastructures privées | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Gesubsidieerde |
subventionnées de l'Administration générale de l'Infrastructure du | Privé-Infrastructuren van het Algemeen bestuur Infrastructuur van het |
Ministère de la Communauté française, par mandat dans la fonction | Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt |
suivante : Directeur général adjoint du Service général des | : Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Gesubsidieerde |
Infrastructures privées subventionnées de l'Administration générale de | Privé-Infrastructuren van het Algemeen bestuur Infrastructuur van het |
l'Infrastructure du Ministère de la Communauté française (rang 15) à | Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij |
partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 de l'arrêté | toepassing van artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart |
du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour | 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des | Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Etienne LOECKX, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Etienne LOECKX, |
général adjoint du Service général des Institutions privées de la | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst voor |
Direction générale de l'Aide à la Jeunesse, Administration générale de | privé-instellingen van de Algemene Directie Hulpverlening aan de |
l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport du Ministère de la | Jeugd, Algemeen bestuur Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en |
Communauté française, par mandat dans la fonction suivante : Directeur | Sport van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het |
général adjoint du Service général des Institutions privées de la | volgende ambt : Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst voor |
Direction générale de l'Aide à la Jeunesse, Administration générale de | privé-instellingen van de Algemene Directie Hulpverlening aan de |
l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport du Ministère de la | Jeugd, Algemeen bestuur Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en |
Communauté française (rang 15) à partir du 11 juillet 2003, par | Sport van het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 |
application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars | juli 2003, bij toepassing van artikel 61 van het besluit van de |
2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux | Regering van 27 maart 2003 tot instelling van een mandatenregeling |
des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | ressorteren. Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Madame Vinciane GUEBELS, Directrice | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van Mevrouw Vinciane |
générale adjointe du Service général de la Gestion des projets et des | GUEBELS, Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst voor het |
cas individuels de la Direction générale de l'Aide à la Jeunesse, | beheer van projecten en afzonderlijke gevallen van de Algemene |
Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du | Directie Hulpverlening aan de Jeugd, Algemeen bestuur Hulpverlening |
Sport du Ministère de la Communauté française, par mandat dans la | aan de Jeugd, Gezondheid en Sport van het Ministerie van de Franse |
Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : | |
fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général de | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst voor het beheer van |
la Gestion des projets et des cas individuels de la Direction générale | projecten en afzonderlijke gevallen van de Algemene Directie |
de l'Aide à la Jeunesse, Administration générale de l'Aide à la | Hulpverlening aan de Jeugd, Algemeen bestuur Hulpverlening aan de |
Jeunesse, de la Santé et du Sport du Ministère de la Communauté | Jeugd, Gezondheid en Sport van het Ministerie van de Franse |
française (rang 15) à partir du 11 juillet 2003, par application de | Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van artikel |
l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un | 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot instelling |
régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du | van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten |
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de | van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de |
l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du | Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het |
Comité de Secteur XVII. | Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Bernard GORET, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Bernard GORET, |
général adjoint du Service général de la gestion des personnels de la | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst voor het beheer van |
Direction générale des Personnels de l'Enseignement de la Communauté | het personeel van de Algemene directie Onderwijspersoneel van de |
française, Administration générale des Personnels de l'Enseignement du | Franse Gemeenschap, Algemeen bestuur onderwijspersoneel van het |
Ministère de la Communauté française, par mandat dans la fonction | Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt |
suivante : Directeur général adjoint du Service général de la gestion | : Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst voor het beheer |
des personnels de la Direction générale des Personnels de | van het personeel van de Algemene directie Onderwijspersoneel van de |
l'Enseignement de la Communauté française, Administration générale des | Franse Gemeenschap, Algemeen bestuur onderwijspersoneel van het |
Personnels de l'Enseignement du Ministère de la Communauté française | Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij |
(rang 15) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 | toepassing van artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart |
de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de | 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et | Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
XVII. | ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Madame Martine HERPHELIN, Directrice | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van Mevrouw Martine |
générale adjointe du Service général des Affaires générales, de la | HERPHELIN, Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Algemene |
Recherche en éducation et du Pilotage interréseaux de l'Administration | Zaken, Onderzoek inzake Onderwijs en Netoverschrijdende sturing van |
générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique du | het Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek van het |
Ministère de la Communauté française, par mandat dans la fonction | Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt |
suivante : Directrice générale adjointe du Service général des | : Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Algemene Zaken, |
Affaires générales, de la Recherche en éducation et du Pilotage | Onderzoek inzake Onderwijs en Netoverschrijdende sturing van het |
interréseaux de l'Administration générale de l'Enseignement et de la | Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek van het |
Recherche scientifique du Ministère de la Communauté française (rang | Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij |
15) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 de | toepassing van artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart |
l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de | 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et | Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
XVII. | ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Jean STEENSELS, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Jean STEENSELS, |
général adjoint du Service général des Affaires pédagogiques, de la | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Pedagogische Zaken, |
Recherche en pédagogie et du Pilotage de l'enseignement organisé par | Onderzoek inzake Pedagogie en Sturing van het onderwijs ingericht door |
la Communauté française de l'Administration générale de l'Enseignement | de Franse Gemeenschap van het Algemeen bestuur Onderwijs en |
et de la Recherche scientifique du Ministère de la Communauté | Wetenschappelijk onderzoek van het Ministerie van de Franse |
française, par mandat dans la fonction suivante : Directeur général | Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : |
adjoint du Service général des Affaires pédagogiques, de la Recherche | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Pedagogische Zaken, |
en pédagogie et du Pilotage de l'enseignement organisé par la | Onderzoek inzake Pedagogie en Sturing van het onderwijs ingericht door |
Communauté française de l'Administration générale de l'Enseignement et | de Franse Gemeenschap van het Algemeen bestuur Onderwijs en |
de la Recherche scientifique du Ministère de la Communauté française | Wetenschappelijk onderzoek van het Ministerie van de Franse |
(rang 15) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 | Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van artikel |
de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de | 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot instelling |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et | van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Madame Claudine LOUIS, Directrice | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van Mevrouw Claudine LOUIS, |
générale adjointe du Service général de l'Organisation matérielle et | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst materiële en |
financière et des Structures de l'Enseignement fondamental et de | financiële organisatie van de structuren van het basisonderwijs en het |
l'Enseignement spécial de la Direction générale de l'Enseignement | buitengewoon onderwijs van de Algemene directie verplicht onderwijs, |
obligatoire, Administration générale de l'Enseignement et de la | Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek van het |
Recherche scientifique du Ministère de la Communauté française, par | Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt |
mandat dans la fonction suivante : Directrice générale adjointe du | |
Service général de l'Organisation matérielle et financière et des | : Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst materiële en |
Structures de l'Enseignement fondamental et de l'Enseignement spécial | financiële organisatie van de structuren van het basisonderwijs en het |
de la Direction générale de l'Enseignement obligatoire, Administration | buitengewoon onderwijs van de Algemene directie verplicht onderwijs, |
générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique du | Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek van het |
Ministère de la Communauté française (rang 15) à partir du 11 juillet | Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij |
2003, par application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du | toepassing van artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart |
27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | ressorteren. Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Marc VANRIET, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Marc VANRIET, |
général adjoint du Service général de l'Organisation matérielle et | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst materiële en |
financière de l'Enseignement secondaire, des CPMS et des Services | financiële organisatie van het secundair onderwijs, van de |
d'inspection scolaire de la Direction générale de l'Enseignement | psycho-medisch-sociale centra en van de diensten voor medisch |
obligatoire, Administration générale de l'Enseignement et de la | schooltoezicht van de Algemene directie verplicht onderwijs, Algemeen |
Recherche scientifique du Ministère de la Communauté française, par | bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek van het Ministerie van |
mandat dans la fonction suivante : Directeur général adjoint du | de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : |
Service général de l'Organisation matérielle et financière de | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst materiële en |
l'Enseignement secondaire, des CPMS et des Services d'inspection | financiële organisatie van het secundair onderwijs, van de |
scolaire de la Direction générale de l'Enseignement obligatoire, | psycho-medisch-sociale centra en van de diensten voor medisch |
Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche | schooltoezicht van de Algemene directie verplicht onderwijs, Algemeen |
bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek van het Ministerie van | |
scientifique du Ministère de la Communauté française (rang 15) à | de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van |
partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 de l'arrêté | artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot |
du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor |
Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des | de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder |
Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Madame Chantal KAUFMAN, Directrice | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van Mevrouw Chantal |
générale adjointe du Service général de l'Enseignement universitaire | KAUFMAN, Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst |
et de la Recherche scientifique de la Direction générale de | universitair onderwijs en wetenschappelijk onderzoek van de Algemene |
l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique, | directie niet-verplicht onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, |
Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche | Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek van het |
scientifique du Ministère de la Communauté française, par mandat dans | Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt |
la fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général | : Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst universitair |
de l'Enseignement universitaire et de la Recherche scientifique de la | onderwijs en wetenschappelijk onderzoek van de Algemene directie |
Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la | niet-verplicht onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, Algemeen |
Recherche scientifique, Administration générale de l'Enseignement et | bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek van het Ministerie van |
de la Recherche scientifique du Ministère de la Communauté française | de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van |
(rang 15) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 | artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot |
de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et | de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur | het Comité van Sector XVII ressorteren. |
XVII. Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Julien LAERMANS, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Julien |
général adjoint du Service général de l'Enseignement de Promotion | LAERMANS, Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Onderwijs |
sociale, de l'Enseignement artistique à horaire réduit et de | voor sociale promotie, kunstonderwijs met beperkt leerplan en |
l'Enseignement à distance de la Direction générale de l'Enseignement | afstandsonderwijs van de Algemene directie niet-verplicht onderwijs, |
non obligatoire, Administration générale de l'Enseignement et de la | Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek van het |
Recherche du Ministère de la Communauté française, par mandat dans la | Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt |
fonction suivante : Directeur général adjoint du Service général de | : Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Onderwijs voor |
l'Enseignement de la Promotion sociale, de l'Enseignement artistique à | |
horaire réduit et de l'Enseignement à distance de la Direction | sociale promotie, kunstonderwijs met beperkt leerplan en |
générale de l'Enseignement non obligatoire, Administration générale de | afstandsonderwijs van de Algemene directie niet-verplicht onderwijs, |
l'Enseignement et de la Recherche du Ministère de la Communauté | Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek van het |
française (rang 15) à partir du 11 juillet 2003, par application de | Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij |
l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un | toepassing van artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart |
régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du | 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du | Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | ressorteren. Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Madame Christine GUILLAUME, | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van Mevrouw Christine |
Directrice générale adjointe du Service général des Arts de la Scène | GUILLAUME, Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst |
de la Direction générale de la Culture, Administration générale de la | Podiumkunsten van de Algemene directie Cultuur, Algemeen bestuur |
Culture et de l'Informatique du Ministère de la Communauté française, | Cultuur en Informatica van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
par mandat dans la fonction suivante : Directrice générale adjointe du | bij mandaat in het volgende ambt : Adjunct-directeur-generaal van de |
Service général des Arts de la Scène de la Direction générale de la | Algemene dienst Podiumkunsten van de Algemene directie Cultuur, |
Culture, Administration générale de la Culture et de l'Informatique du | Algemeen bestuur Cultuur en Informatica van het Ministerie van de |
Ministère de la Communauté française (rang 15) à partir du 11 juillet | Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van |
2003, par application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du | artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot |
27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Madame Martine GARSOU, Directrice | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van Mevrouw Martine GARSOU, |
générale adjointe du Service général des Lettres et du Livre de la | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst boekwezen en |
Direction générale de la Culture, Administration générale de la | letteren van de Algemene directie Cultuur, Algemeen bestuur Cultuur en |
Culture et de l'Informatique du Ministère de la Communauté française, | Informatica van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat |
par mandat dans la fonction suivante : Directrice générale adjointe du | in het volgende ambt : Adjunct-directeur-generaal van de Algemene |
Service général des Lettres et du Livre de la Direction générale de la | dienst boekwezen en letteren van de Algemene directie Cultuur, |
Culture, Administration générale de la Culture et de l'Informatique du | Algemeen bestuur Cultuur en Informatica van het Ministerie van de |
Ministère de la Communauté française (rang 15) à partir du 11 juillet | Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van |
2003, par application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du | artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot |
27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Jean-Pascal STOUFFS, | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Jean-Pascal |
Directeur général adjoint du Service général de la Jeunesse et de | STOUFFS, Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst jeugd en |
l'Education permanente de la Direction générale de la Culture, | permanente opvoeding van de Algemene directie Cultuur, Algemeen |
Administration générale de la Culture et de l'Informatique du | bestuur Cultuur en Informatica van het Ministerie van de Franse |
Ministère de la Communauté française, par mandat dans la fonction | |
suivante : Directeur général adjoint du Service général de la Jeunesse | Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : |
et de l'Education permanente de la Direction générale de la Culture, | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst jeugd en permanente |
Administration générale de la Culture et de l'Informatique du | opvoeding van de Algemene directie Cultuur, Algemeen bestuur Cultuur |
Ministère de la Communauté française (rang 15) à partir du 11 juillet | en Informatica van het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15) |
2003, par application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du | vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van artikel 61 van het besluit van |
27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | de Regering van 27 maart 2003 tot instelling van een mandatenregeling |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | ressorteren. Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Jean-Pierre NOSSENT, | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Jean-Pierre |
Directeur général adjoint du Service général de l'Inspection de la | NOSSENT, Adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst inspectie |
Direction générale de la Culture, Administration générale de la | van de Algemene directie Cultuur, Algemeen bestuur Cultuur en |
Culture et de l'Informatique du Ministère de la Communauté française, | Informatica van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat |
par mandat dans la fonction suivante : Directeur général adjoint du | in het volgende ambt : Adjunct-directeur-generaal van de Algemene |
Service général de l'Inspection de la Direction générale de la | dienst inspectie van de Algemene directie Cultuur, Algemeen bestuur |
Culture, Administration générale de la Culture et de l'Informatique du | Cultuur en Informatica van het Ministerie van de Franse Gemeenschap |
Ministère de la Communauté française (rang 15) à partir du 11 juillet | (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van artikel 61 van het |
2003, par application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du | |
27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires | besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot instelling van een |
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public | Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele |
qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van |
Sector XVII ressorteren. | |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Vincent MAGOS, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Vincent MAGOS, |
général adjoint du Service général de la Prévention du Sida de la | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Aids-preventie van |
Direction générale de la Santé, Administration générale de l'Aide à la | de Algemene Directie Gezondheid, Algemeen bestuur Hulpverlening aan de |
Jeunesse, de la Santé et du Sport du Ministère de la Communauté | Jeugd, Gezondheid en Sport van het Ministerie van de Franse |
française, par mandat dans la fonction suivante : Directeur général | Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : |
adjoint du Service général de la Prévention du Sida de la Direction | Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Aids-preventie van |
générale de la Santé, Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, | de Algemene Directie Gezondheid, Algemeen bestuur Hulpverlening aan de |
de la Santé et du Sport du Ministère de la Communauté française (rang | Jeugd, Gezondheid en Sport van het Ministerie van de Franse |
15) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 de | Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van artikel |
l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de | 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot instelling |
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement | van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten |
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et | van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de |
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Lucien CARLIEZ, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Lucien CARLIEZ, |
général adjoint du Service régional de Namur, Administration générale | Adjunct-directeur-generaal van de Gewestelijke dienst Namen, Algemeen |
de l'Infrastructure du Ministère de la Communauté française, par | bestuur Infrastructuur van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
mandat dans la fonction suivante : Directeur général adjoint du | bij mandaat in het volgende ambt : Adjunct-directeur-generaal van de |
Service régional de Namur, Administration générale de l'Infrastructure | Gewestelijke dienst Namen, Algemeen bestuur Infrastructuur van het |
du Ministère de la Communauté française (rang 15) à partir du 11 | Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij |
juillet 2003, par application de l'article 61 de l'arrêté du | toepassing van artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart |
Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les | 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes | Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | ressorteren. Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur José WILLIOT, Directeur | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer José WILLIOT, |
général adjoint du Service régional du Hainaut, Administration | Adjunct-directeur-generaal van de Gewestelijke dienst Henegouwen, |
générale de l'Infrastructure du Ministère de la Communauté française, | Algemeen bestuur Infrastructuur van het Ministerie van de Franse |
par mandat dans la fonction suivante : Directeur général adjoint du | Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : |
Service régional du Hainaut, Administration générale de | Adjunct-directeur-generaal van de Gewestelijke dienst Henegouwen, |
l'Infrastructure du Ministère de la Communauté française (rang 15) à | Algemeen bestuur Infrastructuur van het Ministerie van de Franse |
partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 de l'arrêté | Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van artikel |
du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour | 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot instelling |
van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten | |
les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la | van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de |
Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des | Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het |
Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur François MAIRESSE, membre du | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer François |
personnel assurant la direction du Musée de Mariemont relevant de la | MAIRESSE, Personeelslid dat de leiding heeft van het Koninklijk Museum |
Direction générale de la Culture, Administration générale de la | Mariemont dat ressorteert onder de Algemene directie Cultuur, Algemeen |
Culture et de l'Informatique du Ministère de la Communauté française, | bestuur Cultuur en Informatica van het Ministerie van de Franse |
par mandat dans la fonction suivante : Directeur du Musée de Mariemont | Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : Directeur van het |
relevant de la Direction générale de la Culture, Administration | Koninklijk Museum Mariemont dat ressorteert onder de Algemene directie |
générale de la Culture et de l'Informatique du Ministère de la | Cultuur, Algemeen bestuur Cultuur en Informatica van het Ministerie |
Communauté française (rang 15) à partir du 11 juillet 2003, par | van de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing |
application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars | van artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot |
2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux | instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de |
des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor |
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui | de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | het Comité van Sector XVII ressorteren. |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december |
2003 formalise la désignation de Monsieur Daniel CULOT, membre du | 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Daniel CULOT, |
personnel exerçant les fonctions d'Administrateur général de | Personeelslid dat het ambt van Administrateur-generaal van het |
l'Entreprise des Technologies nouvelles de l'Information et de la | "Entreprise des Technologies nouvelles de l'Information et de la |
Communication (ETNIC), par mandat dans la fonction suivante : | Communication (ETNIC)" uitoefent, bij mandaat in het volgende ambt : |
Administrateur général de l'Entreprise des Technologies nouvelles de | Administrateur-generaal van het "Entreprise des Technologies nouvelles |
l'Information et de la Communication (ETNIC), à partir du 11 juillet | de l'Information et de la Communication (ETNIC)" vanaf 11 juli 2003, |
2003, par application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du | bij toepassing van artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 |
27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations endéans les soixante jours après cette publication. La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à | maart 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van die benoemingen worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dat de partijen alsook de bestreden akte vermeldt en dat de feiten en middelen uiteenzet, moet bij een ter post aangetekend schrijven worden overgezonden aan de Raad van State, |
la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 Bruxelles. | Wetenschapsstraat, 33 te 1040 Brussel. Iedere persoon die het bewijs van een belang kan leveren, kan een voor |
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | eensluidend verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten bekomen |
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du | bij de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het |
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté | Ministerie van de Franse Gemeenschap. |
française. |