← Retour vers "Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 2004,
démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er avril 2005 à M. Jean-Pierre
Nossent, Directeur général adjoint. A partir de cette
"
Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 2004, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er avril 2005 à M. Jean-Pierre Nossent, Directeur général adjoint. A partir de cette | Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 2004, wordt op 1 april 2005 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jean-Pierre Nossent, adjunct-directeur-generaal. Vanaf deze datum wordt de betr |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Mise à la retraite | Inrustestelling |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober |
2004, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er avril | 2004, wordt op 1 april 2005 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan |
2005 à M. Jean-Pierre Nossent, Directeur général adjoint. | de heer Jean-Pierre Nossent, adjunct-directeur-generaal. |
A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses | Vanaf deze datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op |
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de | een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te |
ses fonctions. | voeren. |