← Retour vers "Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février 2004,
démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er août 2004 à M. Jean-pierre
Gurickx, attaché principal. A partir de cette date, l'
"
Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février 2004, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er août 2004 à M. Jean-pierre Gurickx, attaché principal. A partir de cette date, l' | Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 februari 2004, wordt op 1 augustus 2004 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jean-Pierre Gurickx, eerstaanwezend attaché. Vanaf deze datum wordt de betr |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Mise à la retraite | Inrustestelling |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 februari |
2004, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er août | 2004, wordt op 1 augustus 2004 eervol ontslag uit zijn ambt verleend |
2004 à M. Jean-pierre Gurickx, attaché principal. | aan de heer Jean-Pierre Gurickx, eerstaanwezend attaché. |
A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses | Vanaf deze datum wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een |
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de | rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. |
ses fonctions. |