Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 août 2002, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er janvier 2003 à Mme Eva Hofer, attachée. A partir de cette date, l'intéressée est auto "
Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 août 2002, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er janvier 2003 à Mme Eva Hofer, attachée. A partir de cette date, l'intéressée est auto Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 augustus 2002, wordt op 1 januari 2003 eervol ontslag uit haar ambt verleend aan Mevr. Eva Hofer, attachée. Vanaf deze datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd haar
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Mise à la retraite Inrustestelling
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 août 2002, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 augustus
démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er janvier 2003 2002, wordt op 1 januari 2003 eervol ontslag uit haar ambt verleend
à Mme Eva Hofer, attachée. aan Mevr. Eva Hofer, attachée.
A partir de cette date, l'intéressée est autorisée à faire valoir ses Vanaf deze datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd haar rechten op
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van haar ambt te
ses fonctions. voeren.
^