Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 décembre 2001, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er mars 2002 à M. Arthur Sandron, inspecteur principal. A partir de cette date, l "
Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 décembre 2001, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er mars 2002 à M. Arthur Sandron, inspecteur principal. A partir de cette date, l Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 december 2001, wordt op 1 maart 2002 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Arthur Sandron, eerstaanwezend inspecteur. Vanaf deze datum wordt de betrokk
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Mise à la retraite Inrustestelling
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 december
2001, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er mars 2001, wordt op 1 maart 2002 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan
2002 à M. Arthur Sandron, inspecteur principal. de heer Arthur Sandron, eerstaanwezend inspecteur.
A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses Vanaf deze datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te
ses fonctions. voeren.
^