← Retour vers "Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 février 2000,
démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er mars 2000 à M. Jean-Claude
Masuy, directeur. A partir de cette date, l'intéressé
(...)"
| Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 février 2000, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er mars 2000 à M. Jean-Claude Masuy, directeur. A partir de cette date, l'intéressé (...) | Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 februari 2000 wordt op 1 maart 2000 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jean-Claude Masuy, directeur. Vanaf deze datum is betrokkene ertoe gemachtigd z (...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| Mise à la retraite | Inrustestelling |
| Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 februari |
| 2000, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er mars | 2000 wordt op 1 maart 2000 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan |
| 2000 à M. Jean-Claude Masuy, directeur. | de heer Jean-Claude Masuy, directeur. |
| A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses | Vanaf deze datum is betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op een |
| droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de | rustpensioen te doen gelden en de ere-titel van zijn ambt te voeren. |
| ses fonctions. | |