← Retour vers "Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 avril 1999, M. Christian
Sol, est nommé à la fonction d'inspecteur général de l'enseignement fondamental à la date du 1 er
mai 1999. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 avril
1999, dans l'article 1 er"
Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 avril 1999, M. Christian Sol, est nommé à la fonction d'inspecteur général de l'enseignement fondamental à la date du 1 er mai 1999. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 avril 1999, dans l'article 1 er | Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 april 1999, wordt de heer Christian Sol benoemd tot het ambt van Inspecteur-generaal van het basisonderwijs op datum van 1 mei 1999. Bij besluit van de Regering van d Dit besluit treedt in werking op 13 april 1999. Bij besluit van de Regering van de Franse G(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Nominations | Benoemingen |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 avril 1999, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 april |
M. Christian Sol, est nommé à la fonction d'inspecteur général de | 1999, wordt de heer Christian Sol benoemd tot het ambt van |
l'enseignement fondamental à la date du 1er mai 1999. | Inspecteur-generaal van het basisonderwijs op datum van 1 mei 1999. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 avril | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 april |
1999, dans l'article 1er, 4e tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la | 1999, in artikel 1, 4e streepje, van het besluit van de Regering van |
Communauté française du 31 janvier 1994 tel que modifié, portant | de Franse Gemeenschap van 31 januari 1994 tot benoeming van de leden |
nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement | van de Raad van Beroep in het confessioneel vrij secundair onderwijs, |
secondaire libre confessionnel, les termes « M. J.P. Timmermans » sont | worden de woorden « de heer J.P. Timmermans » vervangen door de |
remplacés par les termes » M. B. De Timmerman » : | woorden « de heer B. De Timmerman » : |
Le présent arrêté entre en vigueur le 13 avril 1999. | Dit besluit treedt in werking op 13 april 1999. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 avril 1999 | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 april |
dans l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | 1999 in artikel 1, 3°, van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 1er septembre 1997 portant désignation des présidents et | Gemeenschap van 1 september 1997 houdende aanstelling van de |
membres du personnel composant la commission interzonale et les | voorzitters en personeelsleden van de interzonale en de zonale |
commissions zonales d'affectation créées en application des articles | aanstellingscommissies, opgericht in toepassing van de artikelen 14ter |
14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut | en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot |
des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel | vaststelling van het statuut van het bestuurs- en onderwijzend |
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements | personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | personeel der inrichtingen voor lager, buitengewoon, middelbaar, |
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces | technisch, kunstonderwijs en onderwijs voor sociale promotie van de |
établissements et des membres du personnel du service d'inspection | Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en |
chargé de la surveillance de ces établissements, les termes « Monsieur | van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op |
René Robbrecht, Préfet des études » sont remplacés par les termes « | deze inrichtingen, worden de woorden « De heer René Robbrecht, |
Madame Martine Dorchy, Préfète des études ». | studieprefect » vervangen door de woorden « Mevr. Martine Dorchy, Studieprefecte ». |
Dans l'article 2 du même arrêté, tel que modifié par les arrêtés du | In artikel 2 van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement des 4 novembre 1997 et 7 janvier 1999, sont apportées les | van de Regering van 4 november 1997 en 7 januari 1999, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1. Au point 1°, les termes « Monsieur René Robbrecht, Préfet des | 1. in punt 1°, worden de woorden « De heer René Robbrecht, |
études » sont remplacés par les termes « Madame Martine Dorchy, | studieprefect » vervangen door de woorden « Mevr. Martine Dorchy, |
Préfète des études »; | studieprefecte »; |
2. Au point 2°, les termes « Madame Martine Dorchy, Préfète des études | 2. in punt 2°, worden de woorden « Mevr. Martine Dorchy, |
» sont remplacés par les termes « Monsieur Bernard Andries, Préfet des | studieprefecte » vervangen door de woorden « de heer Bernard Andries, |
études ». | studieprefect ». |
Ledit arrêté entre en vigueur le 1er avril 1999. | Dat besluit treedt in werking op 1 april 1999. |