Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Mises à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 1998, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er mars 1999 à M. Gérard Lemyé, directeur général adjoint. A partir de cette date, l'intéressé es Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 septembre 1998, démission honorable(...)"
Mises à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 1998, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er mars 1999 à M. Gérard Lemyé, directeur général adjoint. A partir de cette date, l'intéressé es Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 septembre 1998, démission honorable(...) Inrustestellingen Bij besluit van 24 augustus 1998 van de Regering van de Franse Gemeenschap wordt op 1 maart 1999 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Gérard Lemyé, adjunct-directeur-generaal. Vanaf deze datum is betrokkene erto Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 september 1998 wordt op 1 maart 19(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE Mises à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 1998, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er mars 1999 à M. Gérard Lemyé, directeur général adjoint. A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 septembre 1998, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er mars MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP Inrustestellingen Bij besluit van 24 augustus 1998 van de Regering van de Franse Gemeenschap wordt op 1 maart 1999 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Gérard Lemyé, adjunct-directeur-generaal. Vanaf deze datum is betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op een rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 september
1999 à M. Claude Dusépulchre, attaché principal. 1998 wordt op 1 maart 1999 aan de heer Claude Dusépulchre,
eerstaanwezend attaché, eervol ontslag verleend uit zijn ambt.
A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses Vanaf deze datum is betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op een
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren.
ses fonctions.
^