← Retour vers "Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre 1998, Mme Brigitte
Heurion est nommée au grade de secrétaire d'administration le 15 septembre 1991. Par
arrêté du Gouvernement de la Communauté française du Le présent arrêté entre en
vigueur le jour de sa signature. Par arrêté du Gouvernement de la(...)"
Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre 1998, Mme Brigitte Heurion est nommée au grade de secrétaire d'administration le 15 septembre 1991. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Par arrêté du Gouvernement de la(...) | Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 oktober 1998 wordt Mevr. Brigitte Heurion op 15 september 1991 tot bestuurssecretaris benoemd. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 oktober Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. Bij besluit van de Regeri(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Nominations | Benoemingen |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 oktober |
1998, Mme Brigitte Heurion est nommée au grade de secrétaire | 1998 wordt Mevr. Brigitte Heurion op 15 september 1991 tot |
d'administration le 15 septembre 1991. | bestuurssecretaris benoemd. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 octobre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 oktober |
1998, dans l'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la | 1998, in artikel 1, 4°, van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 11 décembre 1995 portant nomination des | Gemeenschap van 11 december 1995 houdende benoeming van de leden van |
membres de la chambre de recours de l'enseignement officiel | de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd, gewoon, en |
subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et | |
spécial, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | buitengewoon basisonderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van de |
Communauté française des 22 janvier 1997 et 14 juillet 1998, les | Regering van de Franse Gemeenschap van 22 januari 1997 en 14 juli |
termes "Mme Catharina Colaris" et "M. Claude Lancelin" sont | 1998, worden de woorden "Mevr. Catharina Colaris" en "de heer Claude |
respectivement remplacés par les termes "M. Claude Lancelin" et "M. | Lancelin" respectievelijk vervangen door de woorden "de heer Claude |
Patrick Vanderhoeven". | Lancelin" en "de heer Patrick Vanderhoeven". |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. | Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 octobre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 oktober |
1998, l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | 1998, wordt artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 3 novembre 1993 portant nomination des membres de la | Gemeenschap van 3 november 1993 tot benoeming van de leden van de |
Commission paritaire de l'enseignement secondaire libre non | Paritaire commissie voor het niet-confessioneel vrij secundair |
confessionnel, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la | onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 23 mai 1995, est remplacé par la dispositions | Franse Gemeenschap van 23 mei 1995, vervangen door de volgende |
suivante : | bepaling : |
« Art. 4.Mme F. Guillaume, directrice au Ministère de la Communauté |
« Art. 4.Mevr. F. Guillaume, directrice bij het Ministerie van de |
française, est nommée secrétaire de la Commission paritaire, et M. | Franse Gemeenschap, wordt tot secretaris van de Paritair commissie |
Magier, attaché principal au Ministère de la Communauté française, est | benoemd, en de heer M. Magier, eerstaanwezend attaché bij het |
nommé secrétaire adjoint de la Commission paritaire ». | Ministerie van de Franse Gemeenschap, wordt tot adjunct-secretaris van de Paritaire commissie benoemd. » |
Le présent arrêté entre en vigueur le 26 octrobre 1998. | Dit besluit treedt in werking op 26 oktober 1998. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 december |
1998, dans l'article 1er, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la | 1998, in artikel 1, 4° van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 13 février 1996 portant nomination des membres | Gemeenschap van 13 februari 1996 houdende benoeming van de leden van |
de la Commission centrale de réaffectation pour les enseignements | de Centrale Reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel |
secondaire ordinaire et spécial, supérieur de type court, artistique | gewoon en buitengewoon onderwijs, hoger onderwijs van het korte type, |
et de promotion sociale officiels subventionnés, tel que modifié par | kunstonderwijs en onderwijs voor sociale promotie, zoals gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 décembre | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 december |
1996, les termes « M. Michel Vandeput » sont remplacés par les termes | 1996, worden de woorden « De heer Michel Vandeput » vervangen door de |
« Mme Rita De Hollander ». | woorden « Mevr. Rita De Hollander ». |
Le présent arrêté entre en vigueur le 7 décembre 1998. | Dit besluit treedt in werking op 7 december 1998. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre 1998, l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 1995, fixant la composition de la Chambre de recours du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de la Communauté française, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 13 janvier 1997 et du 24 mars 1997, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 5.M. Colson, José, directeur au même Ministère, est désigné en qualité de secrétaire de ladite Chambre de recours. ». |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 december 1998 wordt artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juni 1995 tot bepaling van de samenstelling van de Raad van beroep voor het administratief personeel, voor de meesters-, vak- en dienstpersoneel van de inrichtingen voor kleuteronderwijs, voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 januari 1997 en 24 maart 1997, vervangen door de volgende bepaling : « Art. 5. De heer Colson, José, directeur in hetzelfde ministerie, wordt aangewezen als secretaris van die Raad van beroep. ». |
Le présent arrêté entre en vigueur le 11 décembre 1998. | Dit besluit treedt in werking op 11 december 1998. |