Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental, secondaire et dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2024-2025 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs en in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan voor het schooljaar 2024-2025 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
31 AOUT 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 31 AUGUSTUS 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental, | tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en |
secondaire et dans l'enseignement secondaire artistique à horaire | secundair onderwijs en in het secundair kunstonderwijs met beperkt |
réduit pour l'année scolaire 2024-2025 | leerplan voor het schooljaar 2024-2025 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | Gelet op het Wetboek van het basis- en secundair onderwijs, |
secondaire, notamment l'article 1.9.1-2, § 2 ; | inzonderheid op artikel 1.9.1-2, § 2; |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, article 7 ; | van de onderwijswetgeving, artikel 7; |
Vu le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire | Gelet op het decreet van 2 juni 1998 houdende de organisatie van het |
artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, | secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de |
article 2bis ; | Franse Gemeenschap, artikel 2bis; |
Vu le « test genre » du 17 mars 2023 établi en application de | Gelet op de "gendertest" van 17 maart 2023 uitgevoerd met toepassing |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen |
de la Communauté française ; | van de Franse Gemeenschap; |
Vu le protocole de négociation du 15 mai 2023 du Comité de négociation | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 mei 2023 van de |
- secteur IX Enseignement, du Comité des services publics locaux et | Onderhandelingscommissie - Sector IX Onderwijs, de Commissie Lokale en |
provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour les statuts | Provinciale Overheidsdiensten - Afdeling II, en de |
des personnels de l'enseignement libre subventionné, réunis | Onderhandelingscommissie voor het Statuut van het Personeel in het |
conjointement ; | Gesubsidieerd Vrij Onderwijs, gezamenlijk in vergadering; |
Vu le protocole de négociation du 16 mai 2023 avec le Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 16 mei 2023 met het |
négociation entre le Gouvernement et Wallonie Bruxelles Enseignement | onderhandelingscomité tussen de Regering en "Wallonie Bruxelles |
et les fédérations de pouvoirs organisateurs visé à l'article 1.6.5-6 | Enseignement" en de federaties van inrichtende machten bedoeld in |
et suivants du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | artikel 1.6.5-6 en volgende van het Wetboek van het basis- en |
secondaire ; | secundair onderwijs; |
Vu l'avis des organisations représentatives des parents d'élèves au | Gelet op het advies van de organisaties die de ouders op communautair |
niveau communautaire donné le 22 mai 2023, en application de l'article | niveau vertegenwoordigen van 22 mei 2023, met toepassing van artikel |
1.6.6-3 du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire ; | 1.6.6-3 van het Wetboek van het basis- en secundair onderwijs; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op het verzoek om advies binnen 30 dagen, gericht aan de Raad |
d'Etat le 11 juillet 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | van State op 11 juli 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste |
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende het advies niet binnen deze termijn is meegedeeld; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'enseignement fondamental |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het basis- en secundair |
et secondaire, ordinaire et spécialisé, de plein exercice et en | onderwijs, gewoon en gespecialiseerd, met volledig leerplan en |
alternance, ainsi qu'à l'enseignement secondaire artistique à horaire | alternerend, alsook op het secundair kunstonderwijs met beperkt |
réduit. | leerplan. |
Art. 2.A l'exception de l'enseignement secondaire artistique à |
Art. 2.Met uitzondering van het secundair kunstonderwijs met beperkt |
horaire réduit, le nombre de jours de classe est fixé à 180 jours pour | leerplan wordt het aantal schooldagen vastgesteld op 180 dagen voor |
l'année scolaire 2024-2025. | het schooljaar 2024-2025. |
Art. 3.L'année scolaire 2024-2025 débute le lundi 26 août 2024 et |
Art. 3.Het schooljaar 2024-2025 begint op maandag 26 augustus 2024 en |
s'achève le vendredi 4 juillet 2025. | eindigt op vrijdag 4 juli 2025. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, pour les établissements d'enseignement | In afwijking van paragraaf 1, voor de instellingen voor secundair |
secondaire artistique à horaire réduit dont le nombre de semaines | kunstonderwijs met beperkt leerplan waarvan het aantal openingsweken |
d'ouverture est fixé à 29 ou 33 semaines en application de l'article | bepaald is op 29 of 33 weken met toepassing van artikel 32 van het |
32 du décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire | decreet van 2 juni 1998 houdende de organisatie van het secundair |
artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, | kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse |
le Pouvoir organisateur fixe la date du début des cours entre le | Gemeenschap, bepaalt de inrichtende macht de aanvangsdatum van de |
premier jour de l'année scolaire et le 15 septembre et la date de fin | cursussen tussen de eerste dag van het schooljaar en 15 september en |
des cours entre le 31 mai et le dernier jour de l'année scolaire. | de einddatum van de cursussen tussen 31 mei en de laatste dag van het |
Art. 4.A l'exception de l'enseignement secondaire artistique à |
schooljaar. Art. 4.Met uitzondering van het secundair kunstonderwijs met beperkt |
horaire réduit, les vacances et congés sont fixés comme suit pour | leerplan worden de vakanties en verlofdagen als volgt vastgelegd voor |
l'année scolaire 2024-2025 : | het schooljaar 2024-2025: |
1° Fête de la Communauté française : le vendredi 27 septembre 2024 ; | 1° "Fête de la Communauté française": vrijdag 27 september 2024 ; |
2° vacances d'automne (de Toussaint) : du lundi 21 octobre 2024 au | 2° herfstvakantie (Allerheiligen): van maandag 21 oktober 2024 tot |
vendredi 1er novembre 2024 ; | vrijdag 1 november 2024; |
3° commémoration du 11 novembre : le lundi 11 novembre 2024 ; | 3° herdenking van 11 november: maandag 11 november 2024; |
4° vacances d'hiver (de Noël) : du lundi 23 décembre 2024 au vendredi | 4° wintervakantie (Kerstvakantie): van maandag 23 december 2024 tot |
3 janvier 2025 ; | vrijdag 3 januari 2025; |
5° vacances de détente (de Carnaval) : du lundi 24 février 2025 au | 5° ontspanningsverlof (Carnaval): van maandag 24 februari 2025 tot |
vendredi 7 mars 2025 ; | vrijdag 7 maart 2025; |
6° lundi de Pâques : le lundi 21 avril 2025 ; | 6° Paasmaandag: maandag 21 april 2025; |
7° vacances de printemps (de Pâques) : du lundi 28 avril 2025 au vendredi | 7° voorjaarsvakantie (Pasen): van maandag 28 april 2025 tot vrijdag 9 |
9 mai 2025 ; | mei 2025 ; |
8° jeudi de l'Ascension : le jeudi 29 mai 2025 ; | 8° Hemelvaartsdonderdag: donderdag 29 mei 2025; |
9° lundi de Pentecôte : le lundi 9 juin 2025. | 9° Pinksterdag: maandag 9 juni 2025. |
Art. 5.Dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit, |
Art. 5.In het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan worden de |
les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année scolaire | vakantie en verlofdagen als volgt vastgelegd voor het schooljaar |
2024-2025 : | 2024-2025: |
1° Fête de la Communauté française : le vendredi 27 septembre 2024 ; | 1° "Fête de la Communauté française": vrijdag 27 september 2024 ; |
2° jour de pont : le samedi 28 septembre 2024 ; | 2° brugdag: zaterdag 28 september 2024; |
3° vacances d'automne (de Toussaint) : du lundi 21 octobre 2024 au | 3° herfstvakantie (Allerheiligen): van maandag 21 oktober 2024 tot |
samedi 2 novembre 2024 ; | zaterdag 2 november 2024; |
4° commémoration du 11 novembre : le lundi 11 novembre 2024 ; | 4° herdenking van 11 november: maandag 11 november 2024; |
5° vacances d'hiver (de Noël) : du lundi 23 décembre 2024 au samedi 4 | 5° wintervakantie (Kerstvakantie): van maandag 23 december 2024 tot |
janvier 2025 ; | zaterdag 4 januari 2025; |
6° vacances de détente (de Carnaval) : du lundi 24 février 2025 au | 6° ontspanningsverlof (Carnaval): van maandag 24 februari 2025 tot |
samedi 8 mars 2025 ; | zaterdag 8 maart 2025; |
7° lundi de Pâques : le lundi 21 avril 2025 ; | 7° Paasmaandag: maandag 21 april 2025; |
8° vacances de printemps (de Pâques) : du lundi 28 avril 2025 au | 8° voorjaarsvakantie (Pasen): van maandag 28 april 2025 tot zaterdag |
samedi 10 mai 2025 ; | 10 mei 2025 ; |
9° jeudi de l'Ascension : le jeudi 29 mai 2025 ; | 9° Hemelvaartsdonderdag: donderdag 29 mei 2025; |
10° lundi de Pentecôte : le lundi 9 juin 2025. | 10° Pinksterdag: maandag 9 juni 2025. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 26 août 2024. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 26 augustus 2024. |
Art. 7.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
Art. 7.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 31 août 2023. | Brussel, 31 augustus 2023. |
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, | De minister-president, belast met Internationale Betrekkingen, Sport |
des Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, | en het Onderwijs voor Sociale Promotie, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |