Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 31/03/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du service général du patrimoine et de la gestion immobilière "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du service général du patrimoine et de la gestion immobilière Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van de algemene dienst voor het erfgoed en het beheer van onroerende goederen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
31 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 31 MAART 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du service betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van de
général du patrimoine et de la gestion immobilière algemene dienst voor het erfgoed en het beheer van onroerende goederen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de Gelet op het decreet van 20 december 2011 houdende de organisatie van
la comptabilité des Services du Gouvernement de la Communauté de begroting en van de boekhouding van de diensten van de regering van
française, articles 68 à 73 ; de Franse Gemeenschap, artikelen 68 tot 73;
Vu le décret-programme du 15 décembre 2021 portant diverses Gelet op het programmadecreet van 15 december 2021 houdende diverse
dispositions accompagnant le budget 2022, constituant le service bepalingen tot begeleiding van de begroting 2022, tot samenstelling
général du patrimoine et de la gestion immobilière en service van de algemene dienst voor het beheer van het erfgoed en onroerende
administratif à comptabilité autonome ; goederen als administratieve dienst met een autonome boekhouding;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 janvier Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 18
2017 fixant les règles générales applicables au budget et à la januari 2017 tot vaststelling van de algemene voorschriften die van
toepassing zijn op de begroting en de boekhouding van de
comptabilité des services administratifs à comptabilité autonome ; administratieve diensten met een autonome boekhouding;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 4 mars 2022 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 4 maart 2022;
Vu l'accord du ministre du Budget donné le 30 mars 2022 ; Gelet op de instemming van de minister van Begroting, gegeven op 30
Sur la proposition du Ministre du Budget, en charge de la gestion maart 2022; Op de voordracht van de minister van Begroting, belast met het beheer
immobilière ; van onroerende goederen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° décret du 20 décembre 2011 : le décret du 20 décembre 2011 portant 1° decreet van 20 december 2011: het decreet van 20 december 2011
organisation du budget et de la comptabilité des Services du houdende de organisatie van de begroting en van de boekhouding van de
Gouvernement de la Communauté française; diensten van de regering van de Franse Gemeenschap;
2° arrêté du 18 janvier 2017 : l'arrêté du Gouvernement de la 2° decreet van 18 januari 2017: het besluit van de regering van de
Communauté française du 18 janvier 2017 fixant les règles générales Franse Gemeenschap van 18 januari 2017 tot vaststelling van de
applicables au budget et à la comptabilité des services administratifs algemene voorschriften die van toepassing zijn op de begroting en de
à comptabilité autonome ; boekhouding van de administratieve diensten met een autonome
3° les infrastructures non scolaires : Les infrastructures sportives, boekhouding; 3° niet-schoolse infrastructuren: infrastructuren voor sport, cultuur,
culturelles, de l'aide à la jeunesse, de la jeunesse, des maisons de hulpverlening aan de jeugd, jeugd, justitiehuizen, administratieve en
justice, administratives et des cabinets ministériels ; ministeriële kabinetten;
4° SGPGI : Service général du Patrimoine et de la Gestion Immobilière 4° SGPGI: de Service général du Patrimoine et de la Gestion
institué en service administratif à comptabilité autonome par le Immobilière, ingesteld als administratieve dienst met een autonome
décret-programme du 15 décembre 2021. boekhouding bij het programmadecreet van 15 december 2021.
CHAPITRE 2. - Dispositions introductives HOOFDSTUK 2. - Inleidende bepalingen

Art. 2.A moins qu'il n'y soit dérogé dans le présent arrêté, les

Art. 2.Tenzij in dit besluit ervan afgeweken wordt, zijn de

dispositions de l'arrêté du 18 janvier 2017 sont applicables au SGPGI. bepalingen van het besluit van 18 januari 2017 van toepassing op de
CHAPITRE 3. - Fonctionnement SGPGI. HOOFDSTUK 3. - Werking

Art. 3.Le fonctionnement du SGPGI est assuré par le personnel de la

Art. 3.De werking van de SGPGI wordt waargenomen door het personeel

Direction générale de l'Infrastructure - Service général du patrimoine van de Direction générale des Infrastructures - Direction générale du
et de la gestion immobilière du Ministère de la Communauté française. patrimoine et de la gestion de la propriété du ministère de la
Le Gouvernement prend en charge tous les frais de fonctionnement et Communauté française.
d'équipement du SGPGI. De regering draagt alle werkings- en uitrustingskosten van de SGPGI.
CHAPITRE 4. - Le budget HOOFDSTUK 4. - De begroting

Art. 4.Le budget est divisé en deux sections :

Art. 4.De begroting bestaat uit twee afdelingen:

1° les recettes; 1° de ontvangsten;
2° les dépenses. 2° de uitgaven.

Art. 5.Le budget des recettes contient au moins :

Art. 5.De ontvangstenbegroting omvat ten minste:

1° les dotations inscrites au budget de la Communauté française; 1° de dotaties opgenomen in de begroting van de Franse Gemeenschap
2° l'estimation des moyens qui résultent des opérations internes 2° de geraamde middelen voortvloeiend uit de interne verrichtingen
visées à l'article 68, 7°, du décret du 20 décembre 2011; bedoeld in artikel 68, 7°, van het decreet van 20 december 2011;
3° l'estimation des droits qui seront constatés au profit du service 3° de geraamde vergoedingen die tijdens het begrotingsjaar ten
au cours de l'année budgétaire; voordele van de dienst zullen worden vastgesteld;
4° l'estimation des recettes à percevoir au comptant, le cas échéant. 4° in voorkomend geval, de geraamde inkomsten die in contanten moeten

Art. 6.Les sommes alimentant le SGPGI sont mises à la disposition des

worden geïnd.

Art. 6.De bedragen ter stijving van de SGPGI worden ter beschikking

ministres qui ont la gestion des infrastructures non scolaires dans gesteld van de ministers die belast zijn met het beheer van de
leurs attributions sur un compte ouvert auprès du caissier de la niet-schoolse infrastructuren in hun toewijzing op een rekening
Communauté française conformément à l'article 23 premier alinéa de geopend bij de kassier van de Franse Gemeenschap overeenkomstig
l'arrêté du 18 janvier 2017. artikel 23, eerste lid, van het besluit van 18 januari 2017.
L'ordonnateur délégué du SGPGI veillera au maintien de la répartition De gedelegeerde ordonnateur van de SGPGI ziet erop toe dat de
des crédits entre matière telle que décidée par le Gouvernement lors verdeling van de kredieten over de onderwerpen, zoals door de regering
de l'octroi des dotations annuelles. besloten bij de toekenning van de jaarlijkse dotaties, gehandhaafd

Art. 7.Les dépenses portent sur les sommes dues au cours de l'année

blijft.

Art. 7.De uitgaven hebben betrekking op de bedragen die in de loop

van het begrotingsjaar verschuldigd zijn uit hoofde van verplichtingen
budgétaire du chef d'obligations nées au cours de cette année die in de loop van dat begrotingsjaar zijn ontstaan, alsmede uit
budgétaire et d'obligations reportées ou transférées d'années hoofde van de uit vorige begrotingsjaren overgedragen of overgeboekte
budgétaires antérieures. verplichtingen.
CHAPITRE 5. - La comptabilité HOOFDSTUK 5. - De rekeningen

Art. 8.Le plan comptable spécifique du SGPGI est celui du ministère

Art. 8.Het specifieke rekeningplan van de SGPGI is dat van het

de la Communauté française. Ministerie van de Franse Gemeenschap.
Toutefois, les classes et rubriques du plan non nécessaire aux De klassen en rubrieken van het rekeningstelsel die niet noodzakelijk
missions du SGPGI ne sont pas intégrées dans celui-ci. zijn voor de opdrachten van de SGPGI, worden er evenwel niet in
CHAPITRE 6. - La gestion

Art. 9.Le fonctionnaire général dirigeant le Service général du patrimoine et de la gestion immobilière est désigné ordonnateur du SGPGI.

Art. 10.Les dépenses ne peuvent excéder les recettes et les crédits limitatifs votés.

Art. 11.Le solde à reporter correspondant aux autorisations budgétaires non engagées au terme d'une année budgétaire peut être utilisé dès le début de l'année suivante.

opgenomen. HOOFDSTUK 6. - Beheer

Art. 9.Als ordonnateur van de SGPGI wordt aangewezen de algemeen ambtenaar belast met de algemene dienst voor het beheer van het erfgoed en de onroerende goederen.

Art. 10.De uitgaven mogen de ontvangsten en de beperkende goedgekeurde kredieten niet overschrijden.

Art. 11.Het over te dragen saldo dat overeenkomt met de niet-vastgelegde begrotingsvergunningen aan het einde van een begrotingsjaar, kan worden gebruikt vanaf het begin van het volgende begrotingsjaar.

CHAPITRE 7. - Dispositions finales HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2022.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022.

Art. 13.Le Ministre qui a le budget dans ses attributions est chargé

Art. 13.De voor de begroting verantwoordelijke minister is belast met

de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 31 mars 2022. Brussel, 31 maart 2022.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre du budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Kansen en het
chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, Toezicht op WBE,
F. DAERDEN F. DAERDEN
^