Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 30/06/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création de l'école fondamentale spécialisée de types 2 et 5 « L'Univers du Petit Prince » relevant de la Fédération des établissements libres subventionnés indépendants "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création de l'école fondamentale spécialisée de types 2 et 5 « L'Univers du Petit Prince » relevant de la Fédération des établissements libres subventionnés indépendants Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging tot oprichting van de gespecialiseerde basisschool van de types 2 en 5 "L'Univers du Petit Prince" die deel uitmaakt van de Federatie van onafhankelijke gesubsidieerde vrije scholen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
30 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 30 JUNI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
autorisant la création de l'école fondamentale spécialisée de types 2 houdende machtiging tot oprichting van de gespecialiseerde basisschool
et 5 « L'Univers du Petit Prince » relevant de la Fédération des van de types 2 en 5 "L'Univers du Petit Prince" die deel uitmaakt van
établissements libres subventionnés indépendants de Federatie van onafhankelijke gesubsidieerde vrije scholen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 3 mai 2019 portant les livres 1er et 2 du Code de Gelet op het decreet van 3 mei 2019 betreffende de boeken 1 en 2 van
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, et mettant het wetboek van basis- en secundair onderwijs en tot instelling van de
en place le tronc commun, article 1.7.3-1., § 2 ; gemeenschappelijke kern, artikel 1.7.3-1., § 2;
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de leden
de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée ; van het onderwijzend personeel van de Staat, zoals gewijzigd;
Vu l'Arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststelling en
fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
personnel psychologique, du personnel social des établissements paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het
d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager,
gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor
artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire de la sociale promotie en hoger onderwijs buiten de universiteit van de
Communauté française et les fonctions des membres du personnel du Franse Gemeenschap en de ambten der personeelsleden van de
service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen, zoals
tel que modifié ; gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 Arrêté royal fixant le statut des Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar,
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen
chargé de la surveillance de ces établissements; afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het
toezicht op deze inrichtingen;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling
religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs
des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et katholieke, protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische
islamique des établissements d'enseignement de la Communauté godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals
française, tel que modifié ; gewijzigd;
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, tel Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende de organisatie van het
que modifié, articles 189 et 195 ; gespecialiseerd onderwijs, zoals gewijzigd, artikelen 189 en 195;
Vu l'avis rendu le 27 avril 2021 par le Conseil général de l'enseignement fondamental ; Gelet op het advies van de Algemene Raad voor het basisonderwijs van 27 april 2021
Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 25 juin 2021 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 25
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 juin 2021 ; juni 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting van 30 juni
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; 2021; Op de voordracht van de minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement autorise la création de l'école

Artikel 1.De regering geeft toestemming voor de oprichting van de

d'enseignement fondamental spécialisé de types 2 et 5 « L'Univers du gespecialiseerde school voor basisonderwijs van de types 2 en 5
Petit Prince ». "L'Univers du Petit Prince".
Cette école sera située Rue de Nalinnes, 632 à 6001 Marcinelle. Deze school zal gevestigd zijn in de Rue de Nalinnes, 632 te 6001
L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le Marcinelle. De machtiging wordt verleend op voorwaarde dat voldaan wordt aan de
décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. normen van bovengenoemd decreet van 3 maart 2004.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2021.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021.

Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement spécialisé dans ses

Art. 3.De minister bevoegd voor het gespecialiseerd onderwijs is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 juin 2021. Brussel, 30 juni 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.Y. JEHOLET P.Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^