← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des experts indépendants et observateurs du Comité d'audit commun au Ministère de la Communauté française et au Service public de Wallonie "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des experts indépendants et observateurs du Comité d'audit commun au Ministère de la Communauté française et au Service public de Wallonie | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van onafhankelijke deskundigen en waarnemers in het Auditcomité dat gemeenschappelijk is voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap en de Overheidsdienst van Wallonië |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 30 JUNI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des experts indépendants et observateurs du Comité | houdende aanstelling van onafhankelijke deskundigen en waarnemers in |
d'audit commun au Ministère de la Communauté française et au Service | het Auditcomité dat gemeenschappelijk is voor het Ministerie van de |
public de Wallonie | Franse Gemeenschap en de Overheidsdienst van Wallonië |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le chapitre IV du titre III, de la Constitution; | Gelet op hoofdstuk IV van titel III van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreffende de |
institutionele hervormingen, artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere | |
article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et l'article | wet van 8 augustus 1988 en artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de |
92bis, § 1er, inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par | bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere |
les lois spéciales des 16 juillet 1993 et 6 janvier 2014; | wetten van 16 juli 1993 en 6 januari 2014; |
Vu l'accord de coopération entre la Communauté française et la Région | Gelet op het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap en het |
wallonne du 21 juillet 2016 créant un Service commun d'audit, dénommé | Waalse Gewest van 21 juli 2016 tot oprichting van een |
Gemeenschappelijke Auditdienst, genaamd "Gemeenschappelijke | |
« Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la | Auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en van Wallonië", |
Wallonie », articles 20, 1°, et 21; | artikelen 20, 1°, en 21; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 2020 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
portant désignation des experts indépendants et observateurs du Comité | juni 2020 tot benoeming van onafhankelijke deskundigen en waarnemers |
d'audit commun au Ministère de la Communauté française et au Service | in het gemeenschappelijk auditcomité van het Ministerie van de Franse |
public de Wallonie; | Gemeenschap en van de Overheidsdienst van Wallonië; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 8 juin 2021; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, uitgebracht op 8 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 juin 2021; | juni 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting van 30 juni |
Considérant que Monsieur Tommaso CAPURSO a retiré sa candidature comme | 2021; Overwegende dat de heer Tommaso CAPURSO zijn kandidatuur als |
expert indépendant du Comité d'audit commun au Ministère de la | onafhankelijk deskundige van het Auditcomité van het Ministerie van de |
Communauté française et au Service public de Wallonie; | Franse Gemeenschap en van de Waalse Overheidsdienst heeft ingetrokken; |
Considérant que le Chef du Corps Interfédéral de l'Inspection des | Overwegende dat het hoofd van het Interfederaal Orgaan van de |
Finances a désigné Monsieur Yves CENNE, Inspecteur général des | Inspectie van Financiën de heer Yves CENNE, Algemeen Inspecteur van |
Finances, pour représenter l'Inspection des Finances comme observateur | Financiën, heeft aangewezen om de Inspectie van Financiën als |
au sein du Comité d'audit commun au Ministère de la Communauté | waarnemer te vertegenwoordigen in het Gemeenschappelijk Auditcomité |
française et au Service public de Wallonie en remplacement de Monsieur | van het Ministerie van de Franse Gemeenschap en van de Waalse |
Christophe Rappe; | Overheidsdienst, ter vervanging van de heer Christophe Rappe; |
Considérant que Monsieur Frédéric RENAUX, Premier auditeur-réviseur, | Overwegende dat de heer Frédéric RENAUX, eerste auditeur-revisor, |
observateur représentant la Cour des Comptes, a été nommé Premier | waarnemer van de Rekenkamer, tot eerste controleur-directeur is |
auditeur-directeur; | benoemd; |
Considérant qu'un arrêté similaire au présent arrêté doit être pris | Overwegende dat een soortgelijk besluit als het onderhavige door de |
par le Gouvernement wallon pour ce qui concerne la désignation des | Waalse Regering moet worden genomen wat betreft de benoeming van |
experts indépendants, la désignation des représentants du Gouvernement | onafhankelijke deskundigen, de benoeming van de vertegenwoordigers van |
de Waalse Regering en de benoeming van de directeur-generaal van de | |
wallon et la désignation du Directeur général du SPW Budget, | SPW Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologieën; |
Logistique et Technologies de l'Information et de la Communication; | Dat de aanneming van dit besluit onontbeerlijk is voor de |
Que l'adoption de cet arrêté est indispensable à l'entrée en vigueur | inwerkingtreding van de wijzigingen met betrekking tot de effectieve |
des modifications relatives à la composition effective du Comité | samenstelling van het auditcomité dat gemeenschappelijk is aan het |
d'audit commun au Ministère de la Communauté française et au Service public de Wallonie; | Ministerie van de Franse Gemeenschap en aan de Waalse Overheidsdienst; |
Sur proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres effectifs du Comité d'audit |
Artikel 1.Als effectieve leden van het paritair auditcomité van het |
commun au Ministère de la Communauté française et au Service public de | Ministerie van de Franse Gemeenschap en van de Waalse Overheidsdienst, |
Wallonie, en qualité d'experts indépendants : | als onafhankelijke deskundigen, worden benoemd |
- Monsieur Vincent GERARDY; | - de heer Vincent GERARDY; |
- Monsieur Benoît LALOUX; | - de heer Benoît LALOUX; |
- Madame Odile MARECHAL. | - Mevrouw Odile MARECHAL. |
Art. 2.Sont désignés à titre d'observateurs du Comité d'audit commun |
Art. 2.Als waarnemers van het Auditcomité, gemeenschappelijk met het |
au Ministère de la Communauté française et au Service public de | Ministerie van de Franse Gemeenschap en de Waalse Overheidsdienst, |
Wallonie : | worden aangesteld: |
1° en qualité de représentante du Gouvernement de la Communauté | 1° als vertegenwoordigster van de Regering van de Franse Gemeenschap: |
française : Madame Nastasia CAUPIN; | mevrouw Nastasia CAUPIN; |
2° en qualité de représentantes du Comité de direction du Ministère de | 2° als vertegenwoordigers van het Directiecomité van het Ministerie |
la Communauté française : Madame Annie DEVOS, à titre de membre | van de Franse Gemeenschap: mevrouw Annie DEVOS, als effectief lid, en |
effective, et Madame Liliane BAUDART, à titre de membre suppléante; | mevrouw Liliane BAUDART, als plaatsvervangend lid; |
3° en qualité de représentant de l'Inspection des Finances : Monsieur | 3° als vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën: de heer Yves |
Yves CENNE, Inspecteur général des finances; | CENNE, inspecteur-generaal van Financiën; |
4° en qualité de représentants de la Cour des comptes de Belgique : | 4° als vertegenwoordigers van het Rekenhof van België: de heer |
Monsieur Frédéric RENAUX, Premier auditeur-directeur et Madame | Frédéric RENAUX, eerste auditeur-directeur en mevrouw Françoise |
Françoise WINANT, Première auditrice-réviseuse. | WINANT, eerste auditeur-reviseur. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
2020 portant désignation des experts indépendants et observateurs du | juni 2020 tot aanstelling van de onafhankelijke deskundigen en de |
Comité d'audit commun au Ministère de la Communauté française et au | waarnemers van het Auditcomité gemeenschappelijk voor het Ministerie |
Service public de Wallonie est abrogé. | van de Franse Gemeenschap en de Overheidsdienst van Wallonië, wordt |
Bruxelles, le 30 juin 2021. | opgeheven. Brussel, 30 juni 2021. |
Par le Gouvernement : | Voor de regering: |
Le Ministre-Président, | De minister-president, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des | De minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Kansen en het |
chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, | Toezicht op WBE, |
F. DAERDEN | F. DAERDEN |