← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 15 du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un institut de la formation en cours de carrière pour l'année scolaire 2017-2018 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 15 du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un institut de la formation en cours de carrière pour l'année scolaire 2017-2018 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van artikel 15 van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan voor de schooljaren 2017-2018 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 30 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant application de l'article 15 du décret du 11 juillet 2002 | houdende toepassing van artikel 15 van het decreet van 11 juli 2002 |
relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement | betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd |
spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres | onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale |
psycho-médico-sociaux et à la création d'un institut de la formation | centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de |
en cours de carrière pour l'année scolaire 2017-2018 | loopbaan voor de schooljaren 2017-2018 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif | Gelet op het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van het |
de la Communauté française, notamment l'article 3; | onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 3; |
Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de | Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens |
carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire | de loopbaan in het buitengewoon onderwijs, het gewoon secundair |
ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un | onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van |
Institut de la formation en cours de carrière, notamment l'article 15; | een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
2013 portant application de l'article 15 du décret du 11 juillet 2002 | oktober 2013 houdende toepassing van artikel 15 van het decreet van 11 |
relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement | juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het |
spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres | gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de |
psycho-médico-sociaux et à la création d'un institut de la formation | psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor |
en cours de carrière pour les années scolaires 2014-2015, 2015-2016 et | opleidingen tijdens de loopbaan voor de schooljaren 2014-2015, |
2016-2017; | 2015-2016 en 2016-2017; |
Considérant les propositions de la Commission de Pilotage relatives | Gelet op de voorstellen van de Sturingscommissie betreffende de |
aux orientations et thèmes prioritaires pour la formation en cours de | prioritaire studierichtingen en thema's voor de opleiding tijdens de |
carrière des enseignants et des personnels des centres | loopbaan van de leerkrachten en van de personeelsleden van de |
psycho-médico-sociaux de tous les réseaux d'enseignement, du 20 | psycho-medisch-sociale centra voor alle onderwijsnetten, van 20 |
septembre 2016; | september 2016; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les thèmes et orientations prioritaires pour la formation |
Artikel 1.De prioritaire thema's en studierichtingen betreffende de |
en cours de carrière en interréseaux des membres du personnel de | netoverschrijdende opleiding tijdens de loopbaan van de |
l'enseignement secondaire ordinaire et de l'enseignement spécialisé, | personeelsleden van het gewoon secundair onderwijs en het |
durant l'année scolaire 2017-2018, visent en priorité à soutenir la | gespecialiseerd onderwijs gedurende het schooljaar 2017-2018, hebben |
mise en oeuvre du Pacte pour un enseignement d'excellence et | tot prioritair doel het implementeren van een Pact voor |
comprennent en toute hypothèse les éléments suivants. | excellentieonderwijs voor het onderwijs en bevatten, in elk geval, de |
volgende elementen : | |
Mise à jour des connaissances : enrichir son bagage pour mieux | Bijwerking van de kennis : zijn kennis verrijken om een inhoud beter |
maîtriser un contenu. | te beheersen : |
- scientifiques : exemple : l'apport des dernières recherches en | - wetenschappelijke kennis : voorbeeld : bijdrage van de laatste |
sciences cognitives; | onderzoeken op het vlak van de cognitiewetenschappen; |
- disciplinaires : exemple : lecture, sciences, mathématiques, | - disciplinair : voorbeeld : lectuur, wetenschappen, wiskunde, |
éducation à la philosophie et à la citoyenneté; | opvoeding tot filosofie en burgerzin; |
- par rapport à un niveau d'enseignement : entrée dans le métier, | - ten opzichte van een onderwijsniveau : vakontdekking, |
spécificités de l'enseignement spécialisé, troubles spécifiques, | eigenaardigheden van het gespecialiseerd onderwijs, specifieke |
nouvelles réformes, intégration, immersion; | stoornissen, nieuwe hervormingen, integratie, taalbad; |
- par rapport à une fonction : contraintes de sécurité spécifiques à | - ten opzichte van een ambt : veiligheidsmoeilijkheden die specifiek |
certaines fonctions ou disciplines, formations à destination des | zijn aan sommige ambten of disciplines, opleidingen voor de |
maîtres de stage; | stagemeesters; |
- droit et enseignement. | - recht en onderwijs; |
o Questions de pédagogie et didactique générale : PIA, développement | o Vragen over de algemene pedagogie en didactiek : individueel plan, |
de l'apprenant, motivation, orientation, analyse du processus | ontwikkelen van de leerling, motivering, studierichting, analyse van |
d'apprentissage, regard sur l'erreur, évaluation, prise en compte des | het leerproces, zicht op de fout, evaluatie, beantwoording aan de |
besoins spécifiques de l'élève, pédagogies adaptées pour | specifieke behoeften van de leerling, pedagogie aangepast aan het |
l'enseignement spécialisé. | gespecialiseerd onderwijs; |
o Didactique disciplinaire ou didactique spéciale : analyse didactique | o Disciplinaire didactiek of bijzondere didactiek : Didactische |
d'un concept ou domaine disciplinaire (point matière problématique ou | analyse van een disciplinair begrip of gebied (punt problematische |
noeuds conceptuels). Ces formations seront en lien avec les nouveaux | aangelegenheid of knelpunten begrippen). Deze opleidingen zullen in |
référentiels. Quand c'est possible, les choix seraient faits sur la | verband staan met de nieuwe referentiesystemen. Indien mogelijk zouden |
base des résultats aux évaluations externes. Dans ce cadre, la | de keuzes gemaakt worden op basis van de resultaten van de externe |
référence aux TICE sera travaillée. | evaluaties. In dit kader zal aan de referentie naar de ICT(Onderwijs) |
o Compréhension des phénomènes de relations interpersonnelles, de | gewerkt worden; o Begrip van de verschijnselen van de intermenselijke relatie, |
groupes restreints et développement de comportements propres à gérer | beperkte groepen en ontwikkeling van de gedragingen die eigen zijn aan |
les relations humaines et démocratiques au niveau des élèves (notamment le harcèlement entre élèves en milieu scolaire). o Relations et communication entre adultes et développement personnel de l'adulte (notamment travail collégial, partenariats (ex. en lien avec le décrochage scolaire). o Etude des facteurs sociaux, économiques et culturels qui influencent le comportement des jeunes et leurs conditions d'apprentissage (notamment le décrochage scolaire). o TICE et éducation aux médias, notamment les outils pédagogiques numériques. | het beheer van de menselijke en democratische relatie op het niveau van de leerlingen (inzonderheid pesterijen tussen de leerlingen in de schoolkring); o Relatie en communicatie tussen volwassenen en persoonlijke ontwikkeling van de volwassene (inzonderheid collegiaal werk, partnerschappen (vb. In verband met het afhaken van school); o Studie van de sociale, economische en culturele factoren die het gedrag van de jongeren en hun leeromstandigheden beïnvloeden (inzonderheid afhaken van school); o ICT(Onderwijs) en opvoeding tot de media, inzonderheid de digitale pedagogische instrumenten; |
o L'éducation à la vie relationnelle, affective et sexuelle (EVRAS). | o Opvoeding tot het relationele, affectieve en seksuele leven (EVRAS). |
Art. 2.Les thèmes et orientations prioritaires pour la formation en |
Art. 2.De prioritaire thema's en studierichtingen betreffende de |
cours de carrière en interréseaux des membres du personnel technique | netoverschrijdende opleiding tijdens de loopbaan van de leden van het |
des centres psycho-médico-sociaux, durant l'année scolaire 2017-2018, | technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra gedurende het |
visent en priorité à soutenir la mise en oeuvre du Pacte pour un | schooljaar 2017-2018, hebben tot prioritair doel het implementeren van |
Enseignement d'excellence et comprennent en toute hypothèse les | een Pact voor excellentieonderwijs voor het onderwijs en bevatten, in |
éléments suivants : | elk geval, de volgende elementen : |
o Mise à jour des connaissances (ex. niveau scientifique, théories et | o Bijwerking van de kennis (bij voorbeeld het wetenschappelijk niveau, |
concepts en sciences humaines, évolutions institutionnelles) | theorieën en begrippen in menselijke wetenschappen, institutionele evolutie); |
o Aspects législatifs, éthique, déontologie | o Wetgevingsaspecten, ethiek, deontologie; |
o Etude des facteurs sociaux, économiques et culturels qui influencent | Studie van de sociale, economische en culturele factoren die het |
le comportement des jeunes et leurs conditions d'apprentissage | gedrag van de jongeren en hun leeromstandigheden beïnvloeden; |
o Techniques et outils en lien avec le métier (analyse de la demande, | o Technieken en hulpmiddelen in verband met het vak (analyse van de |
entretien, approches collectives, testing, observation, conception et | aanvraag, onderhoud, collectieve benadering, testing, waarneming, |
rédaction de documents) | ontwikkeling en opstellen van documenten); |
o Repérage des difficultés. Diagnostic. Guidance | o Moeilijkheden opsporen. Diagnostiek. Begeleiding; |
o Orientation. Accompagnement des élèves à besoins spécifiques dans | o Studierichting. Begeleiding van de leerlingen met specifieke |
l'enseignement ordinaire (et en intégration), et dans l'enseignement | behoeften in het gewoon onderwijs (en in het integratieonderwijs), en |
spécialisé et en intégration. | in het gespecialiseerd onderwijs en in het integratieonderwijs. |
o Soutien à la parentalité | o Steun voor ouderschap; |
o Prévention - Education à la santé | o Preventie. Gezondheidsopvoeding; |
o Travail collaboratif avec les équipes enseignantes - partenariats - | o Partnerschappen met onderwijsteams - partnerschappen - |
travail en réseau - analyse institutionnelle (notamment dans le cadre | institutionele analyse (inzonderheid in het kader van een bijzondere |
d'un événement particulier rencontré en école ou dans le cadre de | gebeurtenis in de school of in het kader van de integratie); |
l'intégration) o L'éducation à la vie relationnelle, affective et sexuelle (EVRAS). | o Opvoeding tot het relationele, affectieve en seksuele leven (EVRAS). |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
octobre 2013 portant application de l'article 15 du décret du 11 | oktober 2013 houdende toepassing van artikel 15 van het decreet van 11 |
juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans | juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het |
l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les | gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de |
centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un institut de la | psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor |
formation en cours de carrière pour les années scolaires 2014-2015, | opleidingen tijdens de loopbaan voor de schooljaren 2014-2015; |
2015-2016 et 2016-2017 est abrogé. | 2015-2016 en 2016-2017, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Enseignement obligatoire dans ses |
Art. 4.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 30 novembre 2016. | Brussel, 30 november 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |