← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation du président et des membres de la Commission d'avis sur les centres de vacances "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation du président et des membres de la Commission d'avis sur les centres de vacances | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Adviescommissie voor de vakantiecentra |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 30 MEI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation du président et des membres de la Commission | houdende aanwijzing van de voorzitter en de leden van de |
d'avis sur les centres de vacances | Adviescommissie voor de vakantiecentra |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 mai 1999 relatif aux centres de vacances, tel que | Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende de vakantiecentra, |
modifié par le décret du 17 décembre 2003; | zoals gewijzigd bij het decreet van 17 december 2003; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 mars 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
déterminant certaines modalités d'agrément et de subventionnement des | maart 2004 tot vaststelling van sommige nadere regels voor de |
centres de vacances, notamment l'article 8; | erkenning en de subsidiëring van de vakantiecentra, inzonderheid op |
Considérant que la commission d'avis est instituée par le Ministre qui | artikel 8; Overwegende dat de adviescommissie ingesteld werd door de Minister tot |
a l'enfance dans ses attributions pour une période de trois ans | wiens bevoegdheid het kinderwelzijn behoort voor een vernieuwbare |
renouvelable au 30 mai 2008; | periode van drie jaar op 30 mei 2008; |
Considérant la procédure "Appel aux candidats" lancée par l'Office de | Gelet op de "Oproep tot de kandidaten" procedure ingesteld door de |
la Naissance et de l'Enfance en date du 19 mars 2008; | Office de la Naissance et de l'Enfance op 19 maart 2008; |
Considérant les propositions transmises par l'Office de la Naissance | Gelet op de voordrachten overgezonden door de Office de la Naissance |
et de l'Enfance, de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie, le | et de l'Enfance, de Union des Villes et des Communes de Wallonie, de |
service Jeunesse de la Communauté française et le Conseil de la | dienst Jeugd van de Franse Gemeenschap en de Raad voor de Franstalige |
Jeunesse d'Expression française quant à leur représentation; | Jeugd, wat betreft hun vertegenwoordiging; |
Considérant les candidatures reçues, | Gelet op de ontvangen opdrachten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la commission d'avis |
Artikel 1.Worden aangewezen tot lid van de Adviescommissie bedoeld |
prévue à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | bij artikel 8 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 17 mars 2004 déterminant certaines modalités d'agrément | Gemeenschap van 17 maart 2004 tot vaststelling van sommige nadere |
et de subventionnement des centres de vacances : | regels voor de erkenning en de subsidiëring van de vakantiecentra : |
1° Un délégué du Ministre de l'Enfance | 1° een afgevaardigde van de Minister van Kinderwelzijn |
M. Frédéric Possemiers | De heer Frédéric Possemiers |
2° Un délégué du Ministre de la Jeunesse | 2° een afgevaardigde van de Minister van Jeugd |
M. Carlos Crespo | De heer Carlos Crespo |
3° Trois agents de l'Office de la Naissance et de l'Enfance (au moins | 3° drie ambtenaren van de Office de la Naissance et de l'Enfance |
un membre du service Centres de Vacances et un coordinateur accueil) : | (waaronder minstens één lid van de dienst Vakantiecentra en een coördinator in opvangtehuizen) : |
M. Emile Pirlot; | De heer Emile Pirlot; |
Mme Vinciane Charlier; | Mevr. Vinciane Charlier; |
Mme Marthe Toussaint | Mevr. Marthe Toussaint |
4° Un délégué de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie | 4° een afgevaardigde van de Unie van steden en gemeenten van Wallonië : |
Mme Catherine Hubeaux | Mevr. Catherine Hubeaux |
5° Un délégué de l'Association de la Ville et des Communes de la | 5° een afgevaardigde van de Vereniging van de stad en gemeenten van |
Région bruxelloise : | het Brussels Gewest : |
Mme Danielle Caron | Mevr. Danielle Caron |
6° Un agent du Service de la Jeunesse du Ministère de la Communauté | 6° een ambtenaar van de Jeugddienst van het Ministerie van de Franse |
française : | Gemeenschap : |
Mme Françoise Cremer | Mevr. Françoise Cremer |
7° Six délégués du Conseil de la Jeunesse d'Expression française : | 7° Zes afgevaardigden van de Raad voor de Franstalige Jeugd : |
M. Alain Bairamjan; | De heer Alain Bairamjan; |
M. Olivier Geerkens; | De heer Olivier Geerkens; |
Mme Florence Guyot; | Mevr. Florence Guyot; |
M. François Lafontaine; | De heer François Lafontaine; |
M. Jean-Paul Liens; | De heer Jean-Paul Liens; |
M. Bernard Mathieu. | De heer Bernard Mathieu. |
8° Deux délégués de pouvoirs organisateurs ou de groupements de | 8° twee afgevaardigden van de inrichtende machten of van de |
pouvoirs organisateurs de centres de vacances associatifs | groeperingen van inrichtende machten van niet-vertegenwoordigde |
non-représentés en vertu des catégories 1° à 5°, dont un représentatif | associatieve vakantiecentra overeenkomstig de categorieën 1° tot 5°, |
waarvan één vertegenwoordiger van de inrichtende machten die actief | |
des pouvoirs organisateurs actifs en Région bruxelloise et l'autre | zijn in het Brussels Hoofdstedelijke Gewest en een andere |
représentatif de pouvoirs organisateurs actifs en Région de langue | vertegenwoordiger van de inrichtende machten die actief zijn op het |
française : | Franse taalgebied : |
Mme Séverine Acerbis; | Mevr. Séverine Acerbis; |
M. Hervé Gilbert. | De heer Hervé Gilbert. |
Art. 2.Est désigné comme président de cette commission, en |
Art. 2.Wordt benoemd tot voorzitter van deze commissie, met |
application de l'article 8, de l'arrêté visé à l'article 1er, M. Hervé | toepassing van artikel 8 van het besluit bedoeld bij artikel 1 : de |
Gilbert. | heer Hervé Gilbert. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 30 mai 2008. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 mei 2008. |
Bruxelles, le 30 mai 2008. | Brussel, 30 mei 2008. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française, | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |