Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 30/03/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la Commission d'affectation pour les maîtres de religion et les professeurs de religion "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la Commission d'affectation pour les maîtres de religion et les professeurs de religion Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de affectatiecommissie voor de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
30 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 30 MAART 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à la composition de la Commission d'affectation pour les betreffende de samenstelling van de affectatiecommissie voor de
maîtres de religion et les professeurs de religion leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 10 mars 2006 relatif aux statuts des maîtres de Gelet op het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de
religion et professeurs de religion, et notamment ses articles 92 et leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst, en inzonderheid op de artikelen 92 en 103;
103; Vu la consultation des organes représentatifs des pouvoirs Gelet op de raadpleging van de vertegenwoordigingsorganen van de
organisateurs et des organisations syndicales représentatives; inrichtende machten en van de representatieve vakverenigingen;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement Op de voordracht van de Minister-Presidente belast met het
obligatoire et de Promotion sociale et du Ministre de la Fonction Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale promotie en van de
publique et des Sports; Minister van Ambtenarenzaken en Sport;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 30 mars 2007, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 maart 2007,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés en qualité de membres de la chambre

Artikel 1.Tot lid van de kamer bevoegd voor de katholieke godsdienst

compétente pour la religion catholique de la Commission d'affectation
pour les maîtres de religion et les professeurs de religion, ci-après van de Affectatiecommissie voor de leermeesters godsdienst en de
dénommée « la Commission » : leraars godsdienst, hierna « de Commissie » genoemd, worden aangesteld :
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkend of plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de
pouvoirs organisateurs : inrichtende machten :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkend of plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de
organisations représentatives des membres du personnel : representatieve organisaties van de personeelsleden :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- en tant que membres représentant l'autorité du Culte : - als lid vertegenwoordiger van de autoriteit van de Eredienst :
M. Michel DESMEDT; M. Michel DESMEDT;
M. Thierry SCLIPTEUX; M. Thierry SCLIPTEUX;
M. Joseph JALLET. M. Joseph JALLET.

Art. 2.Sont désignés en qualité de membres de la chambre compétente

Art. 2.Tot lid van de bevoegde kamer voor de protestantse godsdienst

pour la religion protestante de la Commission : van de Commissie worden aangesteld :
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkend of plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de
pouvoirs organisateurs : inrichtende machten :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkend of plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de
organisations représentatives des membres du personnel : representatieve organisaties van de personeelsleden :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- en tant que membres représentant l'autorité du Culte : - als lid vertegenwoordiger van de autoriteit van de Eredienst :
M. Guy RAINOTTE; De heer Guy RAINOTTE;
M. Xavier RAVET. De heer Xavier RAVET.

Art. 3.Sont désignés en qualité de membres de la chambre compétente

Art. 3.Tot lid van de bevoegde kamer voor de Israëlitische godsdienst

pour la religion israélite de la Commission : van de Commissie worden aangesteld :
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkend of plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de
pouvoirs organisateurs : inrichtende machten :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkend of plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de
organisations représentatives des membres du personnel : representatieve organisaties van de personeelsleden :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- en tant que membre représentant l'autorité du Culte : - Als lid vertegenwoordiger van de autoriteit van de Eredienst :
M. Albert GUIGUI. De heer Albert GUIGUI.

Art. 4.Sont désignés en qualité de membres de la chambre compétente

Art. 4.Tot lid van de bevoegde kamer voor de Islamitische godsdienst

pour la religion islamique de la Commission : van de Commissie worden aangesteld :
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkend of plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de
pouvoirs organisateurs : inrichtende machten :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkend of plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de
organisations représentatives des membres du personnel : representatieve verenigingen van de personeelsleden :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- en tant que membres représentant l'autorité du Culte : - Als lid vertegenwoordiger van de autoriteit van de Eredienst :
Madame Salah ECHAMMAOUI; Mevrouw Salah ECHAMMAOUI;
M. Hassan JARFI. De heer Hassan JARFI.

Art. 5.Sont désignés en qualité de membres de la chambre compétente

Art. 5.Tot lid van de bevoegde kamer voor de orthodoxe godsdienst

pour la religion orthodoxe de la Commission : worden aangesteld :
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkend of plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de
pouvoirs organisateurs : inrichtende machten :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkend of plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de
organisations représentatives des membres du personnel : representatieve organisaties van de personeelsleden :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
- en tant que membre représentant l'autorité du Culte : - Als lid vertegenwoordiger van de autoriteit van de Eredienst :
M. Christophe D'ALOISIO. De heer Christophe D'ALOISIO.

Art. 6.M. Bernard GORET, Directeur général f.f. à l'Administration

Art. 6.De heer Bernard GORET, Waarnemend Directeur-generaal op het

générale des Personnels de l'Enseignement, est désigné en qualité de Algemeen bestuur onderwijspersoneel, wordt aangesteld als Voorzitter
Président de la Commission. van de Commissie.

Art. 7.M. Marc ROTHSCHILD, Directeur général adjoint f.f., est

Art. 7.De heer Marc ROTHSCHILD, Waarnemend

désigné en tant que membre représentant la Direction générale des Adjunct-Directeur-generaal, wordt aangesteld als lid vertegenwoordiger
Personnels de l'Enseignement. van de Algemene directie Onderwijspersoneel.

Art. 8.Madame Lise-Anne HANSE, Directrice générale de l'Enseignement

Art. 8.Mevrouw Lise-Anne HANSE, Directeur-generaal

obligatoire, est désignée en tant que membre représentant la Direction Leerplichtonderwijs, wordt aangesteld als lid vertegenwoordiger van de
générale de l'Enseignement obligatoire. Algemene Directie Leerplichtonderwijs.

Art. 9.Madame Jacqueline ANCIAUX est désignée en qualité de

Art. 9.Mevrouw Jacqueline ANCIAUX wordt aangesteld als secretaris van

secrétaire de la Commission. de Commissie.

Art. 10.La Ministre-Présidente ayant l'Enseignement obligatoire et

Art. 10.De Minister-Presidente tot wier bevoegdheid het

l'Enseignement de Promotion sociale dans ses attributions est chargée Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie behoren,
de l'exécution du présent arrêté. wordt belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 30 mars 2007. wordt. Brussel, 30 maart 2007.
Par le Gouvernement de la Communauté française, Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap,
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
Promotion sociale, Onderwijs voor Sociale promotie,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA.
Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, De Minister van Ambtenarenzaken en Sport,
C. EERDEKENS C. EERDEKENS.
^