← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'apprentissage par immersion "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'apprentissage par immersion | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van het leren door taalbad |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 31 AOUT 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 31 AUGUSTUS 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| autorisant l'apprentissage par immersion | tot toelating van het leren door taalbad |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à | Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en |
| l'organisation de l'enseignement secondaire, notamment l'article | de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel |
| 7quater, § 1er, inséré par l'article 70 du décret du 13 juillet 1998 | 7quater, § 1, ingevoegd bij artikel 70 van het decreet van 13 juli |
| portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire | 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en |
| et modifiant la réglementation de l'enseignement; | lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving; |
| Considérant la demande du pouvoir organisateur de l'Institut | Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van het "Institut Notre |
| Notre-Dame d'Arlon; | Dame" te Aarlen; |
| Considérant l'autorisation exceptionnelle octroyée par Madame la | Gelet op de buitengewone toelating toegekend door Mevr. de |
| Ministre-Présidente en date du 22 juillet 2005 à l'Institut Notre-Dame | Minister-Presidente op 22 juli 2005 aan het "Institut Notre-Dame" te |
| d'Arlon d'organiser l'enseignement par immersion dans deux langues | Aarlen om het onderwijs door taalbad te organiseren in twee moderne |
| modernes; | talen; |
| Sur proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister-Presidente belast met het |
| obligatoire et de promotion sociale; | Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1.L'Institut Notre-Dame d'Arlon est autorisé à organiser un |
Artikel 1.Het « Institut Notre-Dame » te Aarlen wordt vanaf 1 |
| enseignement par immersion en langue néerlandaise et allemande en | september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de Nederlandse en |
| première A de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre | Duitse taal te organiseren in het eerste jaar A van het secundair |
| 2005. | onderwijs; |
| Bruxelles, le 31 août 2005. | Brussel, 31 augustus 2005. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
| Promotion sociale, | Onderwijs voor sociale promotie, |
| Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA. |