Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement du 14 juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement secondaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 30 APRIL 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement du 14 juin 1993 fixant le | wijziging van het besluit van de Regering van 14 juni 1993 houdende |
répertoire des options de base dans l'enseignement secondaire | het repertorium van de basisopties in het secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre notamment l'article | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
43, 1°; | artikel 43, 1°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement | juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair |
secondaire notamment les articles 11 et 14, § 4; | onderwijs, inzonderheid op de artikelen 11 en 14, § 4; |
Vu les propositions reçues du Conseil général de concertation pour | Gelet op de voorstellen die werden gedaan door de Algemene Overlegraad |
l'enseignement secondaire réuni en date des 18 avril 2002 et 21 | voor het secundair onderwijs, vergaderd op 18 april 2002 en 21 |
novembre 2002; | november 2002; |
Vu la concertation entre les Pouvoirs Organisateurs en date du 24 janvier 2003; | Gelet op het overleg met de inrichtende machten op 24 januari 2003; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 novembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 november 2002; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 janvier 2003; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 16 |
Vu la délibération du Gouvernement du 6 février 2003 sur la demande | januari 2003; Gelet op de beraadslaging van de Regering van 6 februari 2003 over de |
d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas | aanvraag om advies te geven door de Raad van State binnen een termijn |
un mois; | van hoogstens één maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 12 mars 2003 en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 12 maart 2003 |
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten |
d'Etat; | op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de | Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en van |
l'Enseignement spécial; | Buitengewoon Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 14 |
Artikel 1.In artikel 2, § 1, van het besluit van de Regering van 14 |
juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement | juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair |
onderwijs, worden de woorden « Natuurkunde met 3 lestijden, Scheikunde | |
secondaire, les mots « Physique à 3 périodes, Chimie à 3 périodes et | met 3 lestijden en Biologie met 3 lestijden » vervangen door « |
Biologie à 3 périodes » sont remplacés par « Sciences générales à 6 périodes ». | Algemene Wetenschappen met 6 lestijden ». |
Art. 2.A l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement du 14 juin 1993 |
Art. 2.In artikel 14 van voornoemd besluit van de Regering van 14 |
précité sont apportées les modifications suivantes : | juni 1993 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le § 2, alinéa 2, est remplacé comme suit : | 1° § 2, lid 2, wordt vervangen als volgt : |
« Dans la 1re année du 3e degré de l'enseignement technique de | « In het 1e jaar van de 3e graad van het technisch |
qualification et de l'enseignement professionnel, ne peut plus être | kwalificatieonderwijs en van het beroepsonderwijs kan geen optie die |
organisée ou subventionnée, à partir du 1er septembre 2002, une option | niet voorkomt in bijlage II, vanaf 1 september 2002, meer worden |
qui ne figure pas à l'annexe II pour autant que tous les profils de | georganiseerd of gesubsidieerd, voor zover alle opleidingsprofielen |
formation correspondants aux transformations possibles de cette option | die overeenstemmen met de mogelijke omvormingen van die optie zoals |
telles que fixées à l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement du 14 | bepaald in bijlage III van het besluit van de Regering van 14 juni |
juin 1993, aient été soumis, avant le 31 décembre 2000, à la | 1993, vóór 31 december 2000, aan de Raad van de Gemeenschap ter |
confirmation du Conseil de la Communauté pour les profils de formation | bevestiging werden voorgelegd, voor de opleidingsprofielen van de 6e |
des 6e années ou déterminés par le Gouvernement pour les profils de | jaren, of door de Regering werden bepaald, voor de opleidingsprofielen |
formations spécifiques aux 7e années d'enseignement secondaire. Dans | die specifiek zijn voor de 7e jaren van het secundair onderwijs. Zo |
le cas contraire, le délai est reporté au 1er septembre de l'année | niet, dan wordt de termijn uitgesteld tot 1 september van het |
scolaire qui suit l'année civile de confirmation du dernier profil de | schooljaar dat volgt op het burgerlijk jaar van de bevestiging van het |
formation correspondant, par le Conseil de la Communauté pour les | laatste overeenstemmende opleidingsprofiel door de Raad van de |
profils des 6e années, ou de détermination par le Gouvernement pour | Gemeenschap, voor de profielen van de 6e jaren, of van bepaling door |
les profils spécifiques des 7e années d'enseignement secondaire. » | de Regering, voor de specifieke profielen van de 7e jaren van het secundair onderwijs. »; |
2° le § 2 est complété par l'alinéa suivant : | 2° § 2 wordt aangevuld met het volgende lid : |
« Par dérogation à l'alinéa précédent : | « In afwijking van vorig lid : |
1° la date du 1er septembre 2002 est reportée au 1er septembre 2003 | 1° wordt de datum van 1 september 2002 tot 1 september 2003 uitgesteld |
pour les options qui peuvent se transformer, conformément à l'annexe | voor de opties die kunnen worden omgevormd, overeenkomstig bijlage |
III, en une option de l'enseignement technique de transition figurant | III, in een optie van het technisch doorstromingsonderwijs die in |
à l'annexe Ire. | bijlage I voorkomt; |
2° les transformations des anciennes options reprises à l'annexe III | 2° kunnen de omvormingen van de vroegere opties vermeld in bijlage III |
dans une option figurant à l'annexe II qui ne permet pas la délivrance | in een optie die voorkomt in bijlage II en die de uitreiking van een |
d'un certificat de qualification peuvent être reportées au 1er | kwalificatiegetuigschrift niet mogelijk maakt, worden uitgesteld tot 1 |
septembre qui suit l'année civile de la détermination par le | september volgend op het burgerlijk jaar van bepaling, door de |
Gouvernement, des profils de formation spécifiques des 7e années | Regering, van de opleidingsprofielen die specifiek zijn voor de 7e |
qualifiantes auxquelles la 6e année de l'option figurant à l'annexe II | kwalificatiejaren waartoe het 6e jaar van de optie die in bijlage II |
donne accès. »; | voorkomt, toegang verschaft. »; |
3° le § 3 est supprimé; | 3° § 3 wordt geschrapt; |
4° le § 4 devient le § 3 et est remplacé comme suit : | 4° § 4 word § 3 en wordt vervangen als volgt : |
« § 3. Les transformations des 7e années visées à l'annexe III sont | « § 3. De omvormingen van de 7e jaren bedoeld in bijlage III worden |
obligatoires au 1er septembre de l'année scolaire qui suit l'année | bindend vanaf 1 september van het schooljaar dat volgt op het |
civile de détermination par le Gouvernement des profils de formation | burgerlijk jaar van bepaling door de Regering van de |
de l'option de base groupée. | opleidingsprofielen van de gegroepeerde basisoptie. |
Au cas où des options de base groupées de 7e année peuvent être | Als gegroepeerde basisopties van het 7e jaar kunnen worden omgevormd |
transformées dans plus d'une option de base groupée figurant dans | in meer dan één gegroepeerde basisoptie vermeld in bijlage II, wordt |
l'annexe II, le délai est reporté au 1er septembre de l'année scolaire | de termijn uitgesteld tot 1 september van het schooljaar dat volgt op |
qui suit l'année civile de la détermination, par le Gouvernement, des | het burgerlijk jaar van bepaling, door de Regering, van de |
profils de formation de toutes les options figurant à l'annexe II, en | opleidingsprofielen van alle opties vermeld in bijlage II waarin de |
lesquelles l'option peut être transformée. » | optie kan worden omgevormd. »; |
5° il est ajouté un § 4 rédigé comme suit : | 5° er wordt een § 4 toegevoegd, luidend als volgt : |
« § 4. Au 3e degré professionnel, l'option groupée « Puériculture » | § 4. In de 3e graad van het beroepsonderwijs, wordt de gegroepeerde |
organisée en deux années scolaires se transforme dans l'option « | optie « kinderverzorging », die in twee schooljaren wordt |
Puériculture » figurant à l'annexe II complétée par une 7e « | georganiseerd, omgevormd in de optie « kinderverzorging » vermeld in |
Puériculteur/Puéricultrice » sans être soumise aux règles fixées par | bijlage II, aangevuld met een 7e jaar « kinderverzorger/verzorgster », |
zonder te worden onderworpen aan de regels vastgesteld bij de | |
les articles 24 et 25 du décret du 29 juillet 1992 portant | artikelen 24 en 25 van het decreet van 29 juli 1992 houdende |
organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice et les | organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, en de |
articles 24, 1°, et 27 de l'arrêté de l'Exécutif du 15 mars 1993 | artikelen 24, 1°, en 27 van het besluit van de Executieve van 15 maart |
fixant les obligations de concertation entre établissements de même | 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen |
caractère dans l'enseignement de plein exercice. » | gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan. » |
Au 3e degré de l'enseignement technique de qualification, l'option | In de 3e graad van het technisch kwalificatieonderwijs, wordt de |
groupée « Prothèse dentaire » organisée en deux années scolaires se | gegroepeerde optie « tandprothese » vermeld in bijlage II, aangevuld |
transforme dans l'option groupée « Prothèse dentaire » figurant à | met een 7e jaar Technisch Kwalificatieonderwijs « tandprothesist », |
l'annexe II, complétée par une 7e Technique de Qualification « | zonder te worden onderworpen aan de regels vastgesteld bij de |
Prothésiste dentaire » sans être soumise aux règles fixées par les | |
articles 24 et 25 du décret du 29 juillet 1992 précité et les articles | artikelen 24 en 25 van het voormelde decreet van 29 juli 1992 en de |
24, 1°, et 27 de l'arrêté de l'Exécutif du 15 mars 1993 précité. » | artikelen 24, 1°, en 27 van het voormelde besluit van de Executieve |
Art. 3.A l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 précité les mots « 91 Sciences paramédicales » sont supprimés et les mots « 82 Sciences paramédicales » sont ajoutés après les mots « 81 Sciences sociales et éducatives ». Art. 4.A l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 précité sont apportées les modifications suivantes : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 5.L'annexe II de l'arrêté du 14 juin 1993 précité est complétée comme suit : Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Secteur 7 Economie Professionnel 3e degré Les mots « 74 D3 P Auxiliaire de bureau et d'accueil » sont remplacés par les mots « 74 D3 P Auxiliaire administratif/Auxiliaire administrative et d'accueil » Secteur 8 Services aux personnes Technique 2e degré Les mots « 81 D2 TQ Techniques sociales R » sont remplacés par les mots « 81 D2 TQ Techniques sociales et d'animation R » Secteur 8 Services aux personnes Technique 3e degré Les mots « 81 D3 TQ Agent social » sont remplacés par les mots « 81 D3 TQ Techniques sociales ». Les mots : Pour la consultation du tableau, voir image Secteur 8 Services aux personnes Professionnel 3e degré Les mots « 82 7e P Pédicure-podologue S-O et 82 7e P Pédicure » sont remplacés par les mots « 82 7e P Pédicure S-O ». Secteur 9 Sciences appliquées Technique 3e degré Les mots « 92 D3 TQ Prothésiste dentaire R2 » sont remplacés par les mots « 92D3 TQ Prothèse dentaire R2 ». Les mots : Pour la consultation du tableau, voir image sont supprimés. Les mots « 93 D3 TQ Technicien des industries chimiques » sont remplacés par les mots « 93 D3 TQ Technicien/Technicienne chimiste » Secteur 9 Sciences appliquées Professionnel 3e degré Les mots : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 7.L'annexe III de l'arrêté du 14 juin 1993 précité est complétée comme suit : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003 à l'exception des articles 3, 4 et 6 qui produisent leurs effets en date du 1er septembre 2002. Art. 8.Le Ministre ayant l'Enseignement secondaire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 30 avril 2003. Pour le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
van 15 maart 1993. » Art. 3.In bijlage I van het voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 1993 worden de woorden « 91 paramedische wetenschappen » geschrapt, en worden de woorden « 82 paramedische wetenschappen » toegevoegd na de woorden « 81 sociale en opvoedingswetenschappen. » Art. 4.In bijlage II van het voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 1993 worden de volgende wijzigingen aangebracht : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 5.Bijlage II van het voormelde besluit van 14 juni 1993 wordt aangevuld als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 6.In bijlage III van het voormelde besluit van 14 juni 1993 worden de volgende wijzigingen aangebracht : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 7.Bijlage III van het voormelde besluit van 14 juni 1993 wordt aangevuld als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003, met uitzondering van de artikelen 3, 4 en 6, die uitwerking hebben met ingang van 1 september 2002. Art. 9.De Minister tot wiens bevoegdheid het Secundair Onderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 30 april 2003. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |