Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 30/11/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission des discriminations positives en application de l'article 6 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission des discriminations positives en application de l'article 6 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Commissie voor positieve discriminatie bij toepassing van artikel 6 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
30 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 30 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant désignation des membres de la Commission des discriminations tot aanstelling van de leden van de Commissie voor positieve
positives en application de l'article 6 du décret du 30 juin 1998 discriminatie bij toepassing van artikel 6 van het decreet van 30 juni
visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale
sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen
voor positieve discriminatie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve
de discriminations positives, notamment l'article 6; discriminatie, inzonderheid op artikel 6;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het
de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la onderwijs, de audiovisuele sector, de hulpverlening aan de jeugd, het
Promotion de la Santé; kinderwelzijn en de gezondheidspromotie,
Vu la délibération du Gouvernement du 23 novembre 1998, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 23 november 1998,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés en qualité de membres de la Commission des

Artikel 1.Worden aangesteld als lid van de Commissie voor positieve

discriminations positives sur proposition du Conseil général de discriminatie op de voordracht van de Algemene Raad voor het
l'enseignement fondamental : basisonderwijs :
1° Mme Reine-Marie Braeken; 1° Mevr. Reine-Marie Braeken;
2° M. Jean Desert; 2° de heer Jean Desert;
3° M. Jean Leroy; 3° de heer Jean Leroy;
4° Mme Valérie Piron; 4° Mevr. Valérie Piron;
5° M. Raymond Vandeuren. 5° de heer Raymond Vandeuren.

Art. 2.Sont désignés en qualité de membres de la Commission des

Art. 2.Worden aangesteld als lid van de Commissie voor positieve

discriminations positives sur proposition du Conseil général de discriminatie op de voordracht van de Algemene Raad voor het secundair
l'enseignement secondaire : onderwijs :
1° M. Etienne Florkin; 1° de heer Etienne Florkin;
2° M. Jacques Lefere; 2° de heer Jacques Lefere;
3° Mme Danielle Letier-De Bie; 3° Mevr. Danielle Letier-De Bie;
4° M. Jean Steensels. 4° de heer Jean Steensels.

Art. 3.Est désigné en qualité de membre de la Commission des

Art. 3.Wordt aangesteld als lid van de Commissie voor positieve

discriminations positives pour représenter le Gouvernement : discriminatie om de Regering te vertegenwoordigen :
Mme Martine Dorchy. Mevr. Martine Dorchy.

Art. 4.Sont désignés en qualité de membres effectifs ou de membres

Art. 4.Worden aangesteld als werkend of plaatsvervangend lid van de

suppléants de la Commission des discriminations positives, les membres Commissie voor positieve discriminatie, de leden van de Algemene Raad
du Conseil général de l'enseignement fondamental ou du Conseil général
de concertation pour l'enseignement secondaire représentant les voor het basisonderwijs of van de Algemene Overlegraad voor het
organisations syndicales : secundair onderwijs die de vakbonden vertegenwoordigen :
Membres effectifs : Werkende leden :
1° M. Michel Bastien; 1° de heer Michel Bastien;
2° M. René Mercier; 2° de heer René Mercier;
3° M. Luc Geweld; 3° de heer Luc Geweld;
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden:
1° M. Jacques Giot; 1° de heer Jacques Giot;
2° M. Jacques Pousset. 2° de heer Jacques Pousset.

Art. 5.Sont désignés en qualité de membres de la Commission des

Art. 5.Worden aangesteld als lid van de Commissie voor positieve

discriminations positives pour représenter les centres discriminatie om de psycho-medische-sociale centra te
psycho-médico-sociaux : vertegenwoordigen :
1° Mme Danielle Caty-Lemaire; 1° Mevr. Danielle Caty-Lemaire;
2° M. Paul Maurissen; 2° de heer Paul Maurissen;
3° M. Michel Verhoeven. 3° de heer Michel Verhoeven.

Art. 6.Est désigné par le Gouvernement en qualité de membres de la

Art. 6.Wordt door de Regering aangesteld als lid van de Commissie

Commission des discriminations positives avec voix consultative pour voor positieve discriminatie met raadgevende stem, om het Centrum voor
représenter le Centre pour l'Egalité des Chances et la lutte contre le Racisme : Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding te vertegenwoordigen :
Mme Eliane Deproost. Mevr. Eliane Deproost.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 novembre 1998.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 30 november 1998.

Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses attributions est

Art. 8.De Minister tot wiens bevoegdheid het verplicht onderwijs

chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 novembre 1998. Brussel, 30 november 1998.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap,
chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la jeunesse, de belast met het onderwijs, de audiovisuele sector, de hulpverlening aan de jeugd,
l'Enfance et de la Promotion à la Santé, het kinderwelzijn en de gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^