← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le transfert des départements de type court de la Haute Ecole Galilée à la Haute Ecole EPHEC "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le transfert des départements de type court de la Haute Ecole Galilée à la Haute Ecole EPHEC | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de overdracht van de departementen van het korte type van de " Haute Ecole Galilée » naar de « Haute Ecole EPHEC » |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 20 AVRIL 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 APRIL 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| approuvant le transfert des départements de type court de la Haute | goedkeuring van de overdracht van de departementen van het korte type |
| Ecole Galilée à la Haute Ecole EPHEC | van de " Haute Ecole Galilée » naar de « Haute Ecole EPHEC » |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
| l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, articles 9, et 61 à 64 ; | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, de artikelen 9, en |
| Vu la proposition de la Haute Ecole Galilée et de la Haute Ecole EPHEC | 61 tot 64; Gelet op het voorstel van de « Haute Ecole Galilée » en de « Haute |
| visant à incorporer les départements de type court de la Haute Ecole | Ecole EPHEC » om de departementen van het korte type van de « Haute |
| Galilée au sein de la Haute Ecole EPHEC, déposée en date du 27 janvier | Ecole Galilée » binnen de « Haute Ecole EPHEC » op te nemen, ingediend |
| 2023 ; | op 27 januari 2023 ; |
| Vu l'avis favorable de l'Académie de recherche et d'Enseignement | Gelet op het gunstig advies van de Academie voor Onderzoek en Hoger |
| Supérieur, daté du 30 mars 2023 ; | Onderwijs op 30 maart 2023 ; |
| Vu l'absence d'impact budgétaire pour la Fédération | Gelet op het feit dat er geen budgettaire impact is voor de Federatie |
| Wallonie-Bruxelles, tant au niveau du financement global des Hautes | Wallonië-Brussel, zowel wat betreft de globale financiering van de |
| Ecoles que des moyens de financement attribués aux autres Hautes | Hogescholen als de financieringsmiddelen die aan de andere Hogescholen |
| Ecoles ; | zijn toegewezen; |
| Considérant que toutes les formalités préalables requises ont été | Overwegende dat alle voorafgaande vereiste formaliteiten werden |
| remplies ; | gedaan; |
| Sur proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur ; | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs ; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement de la Communauté française approuve la |
Artikel 1.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het voorstel |
| proposition de transfert des départements de type court de la Haute | tot overdracht van de departementen van het korte type van de "Haute |
| Ecole Galilée à la Haute Ecole EPHEC, dont le siège social est établi | Ecole Galilée" naar de "Haute Ecole EPHEC goed, waarvan de |
| Avenue Konrad Adenauer 3, à 1200 Bruxelles. | maatschappelijke zetel Konrad Adenauerlaan 3, te 1200 Brussel |
Art. 2.La Haute Ecole EPHEC est habilitée à organiser les cursus pour |
gevestigd is. Art. 2.De « Haute Ecole EPHEC » is ertoe gemachtigd de cursussen te |
| organiseren waarvoor de departementen van het korte type van de « | |
| lesquels les départements de type court de la Haute Ecole GALILEE sont | Haute Ecole GALILEE » gemachtigd worden overeenkomstig de bijlagen van |
| habilités conformément aux annexes du décret du 7 novembre 2013 | het decreet 7 november 2013 tot bepaling van het |
| définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, |
| académique des études, à partir de l'année académique 2023-2024. | vanaf het academiejaar 2023-2024. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la rentrée académique |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking vanaf het begin van het |
| 2023-2024. | academiejaar 2023-2024. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses |
Art. 4.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Bruxelles, le 20 avril 2023. | Brussel, 20 april 2023. |
| Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
| La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
| Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
| jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, |
| Promotion de Bruxelles, | |
| V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |