← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un membre du bureau du Conseil supérieur de l'Audiovisuel "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un membre du bureau du Conseil supérieur de l'Audiovisuel | Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van een lid van het bureau van de Conseil supérieur de l'Audiovisuel |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 25 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 25 MEI 2022. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap |
| portant désignation d'un membre du bureau du Conseil supérieur de | houdende benoeming van een lid van het bureau van de Conseil supérieur |
| l'Audiovisuel | de l'Audiovisuel |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 4 février 2021 relatif aux services de médias | Gelet op het decreet van 4 februari 2021 betreffende audiovisuele |
| audiovisuels et aux services de partage de vidéos, l'article 9.1.3-3 ; | mediadiensten en videodelende diensten, artikel 9.1.3-3; |
| Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 ter bevordering van een |
| équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs, | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, |
| Vu le décret du 15 décembre 2010 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 15 december 2010 tot bevordering van een |
| équilibrée des femmes et des hommes dans les organes des personnes | evenwichtige deelname van vrouwen en mannen in de instanties van de |
| morales désignés par la Communauté française, | door de Franse Gemeenschap aangewezen rechtspersonen, |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 | Gelet op het decreet van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
| portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une | juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 3 april 2014 ter |
| représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
| consultatifs, | vrouwen in de adviesorganen, |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 novembre | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
| 2017 portant désignation des membres du bureau du Conseil supérieur de | november 2017 houdende benoeming van de leden van het bureau van de |
| l'Audiovisuel ; | "Conseil supérieur de l'Audiovisuel"; |
| Considérant que le troisième vice-président du CSA, Alexis De Boe, est | Overwegende dat de derde vicevoorzitter van de CSA, Alexis De Boe, |
| décédé inopinément début octobre 2021 ; | begin oktober 2021 onverwacht overleden is; |
| Considérant que conformément au décret « SMA » visé au préambule, le | Overwegende dat de regering, in overeenstemming met het in de aanhef |
| Gouvernement a lancé un appel à candidatures publié sur le site | bedoelde "AMD"-decreet, een op de website van de CSA bekengemaakte |
| internet du CSA pour pourvoir au poste désormais vacant ; | oproep tot kandidaatstelling heeft gedaan om in de thans vacante post |
| Considérant que seule une candidature complète est parvenue au | te voorzien; Overwegende dat de regering slechts één volledige kandidatuur binnen |
| Gouvernement dans le délai indiqué dans l'appel à candidatures, celle | de in de oproep tot het indienen van kandidaturen vermelde termijn |
| de Madame Elodie Depré ; | heeft ontvangen, namelijk die van mevrouw Elodie Depré; |
| Considérant que Madame Depré présente les qualités requises par le | Overwegende dat mevrouw Depré over de door het "AMD"-decreet vereiste |
| décret « SMA » dès lors qu'elle témoigne d'une expérience directe dans | hoedanigheid beschikt aangezien zij directe ervaring heeft op het |
| le domaine de la communication et de l'audiovisuel, comme en atteste | gebied van communicatie en de audiovisuele sector, zoals blijkt uit |
| son Curriculum Vitae ; que Madame Depré ne se trouve pas non plus dans | haar Curriculum Vitae; dat mevrouw Depré zich niet in een van de in |
| une des situations d'incompatibilités visées par le même décret ; | datzelfde decreet bedoelde situaties van onverenigbaarheid bevindt; |
| Considérant que la durée d'un mandat de membre du Bureau du CSA est de | Overwegende dat de ambtstermijn van een lid van het Bureau van de CSA |
| cinq ans, mais qu'il s'agit d'un remplacement et considérant | vijf jaar bedraagt, dat er echter om een vervanging gaat en |
| l'avant-projet de décret relatif à la gouvernance, à la transparence, | overwegende het voorontwerp van decreet betreffende het bestuur, de |
| à l'autonomie et au contrôle des organismes, des sociétés de bâtiments | doorzichtigheid, de autonomie en de controlevan instellingen, |
| maatschappijen voor choolgebouwen en maatschappijen voor | |
| scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui dépendent de la | vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren, |
| Communauté française, adopté en première lecture le 12 mai 2022 ; | aangenomen werd tijdens de eerste lezing op 12 mei 2022; |
| Sur proposition de la Ministre des Médias ; | Op de voordracht van de minister van Media; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est désignée en qualité de troisième vice-présidente du |
Artikel 1.Mevrouw Elodie Depré wordt benoemd tot derde vicevoorzitter |
| Conseil supérieur de l'Audiovisuel, pour un mandat courant jusqu'à la | van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" voor een mandaat dat loopt |
| date d'entrée en vigueur du décret relatif à la gouvernance, à la | |
| transparence, à l'autonomie et au contrôle des organismes, des | tot de inwerkingstreding van het decreet betreffende het bestuur, de |
| sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion | doorzichtigheid, de autonomie en de controle van instellingen, |
| patrimoniale qui dépendent de la Communauté française, prolongeable | maatschappijen voor schoolgebouwen en maatschappijen voor |
| par le Gouvernement, Madame Elodie Depré. | vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
| signature. | wordt. |
Art. 3.La Ministre des Médias est chargée de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister van Media is belast met de uitvoering van dit |
| arrêté. | besluit. |
| Bruxelles, le 25 mai 2022. | Brussel, 25 mei 2022. |
| Pour le Gouvernement : | Voor de regering: |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
| La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, |
| B. LINARD | B. LINARD |