Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/12/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la restructuration de l'Institut Saint-Joseph - enseignement général , rue Saint-Hubert 14-16, à Ciney et de l'Institut Saint-Joseph - enseignement technique (2809), rue Saint-Hubert 14-16, à Ciney "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la restructuration de l'Institut Saint-Joseph - enseignement général , rue Saint-Hubert 14-16, à Ciney et de l'Institut Saint-Joseph - enseignement technique (2809), rue Saint-Hubert 14-16, à Ciney Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap houdende goedkeuring van de herstructurering van het Institut Saint-Joseph - Enseignement général , rue Saint-Hubert 14-16, te Ciney en van het Institut Saint-Joseph - Enseignement technique (2809), rue Saint-Hubert 14-16, te Ciney
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 DECEMBER 2022. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap
autorisant la restructuration de l'Institut Saint-Joseph - houdende goedkeuring van de herstructurering van het Institut
enseignement général (2807), rue Saint-Hubert 14-16, à Ciney et de Saint-Joseph - Enseignement général (2807), rue Saint-Hubert 14-16, te
l'Institut Saint-Joseph - enseignement technique (2809), rue Ciney en van het Institut Saint-Joseph - Enseignement technique
Saint-Hubert 14-16, à Ciney (2809), rue Saint-Hubert 14-16, te Ciney
Le Gouvernement de la Communauté française, De regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement Gelet op het decreet van 29 juli 1992 betreffende de organisatie van
secondaire de plein exercice ;
Vu l'avis du Conseil général de concertation de l'enseignement het secundair onderwijs met volledig leerplan;
secondaire, donné en date du 19 mai 2022 ; Gelet op het op 19 mei 2022 uitgebrachte advies van de Algemene
overlegraad voor het secundair Onderwijs;
Considérant qu'il est nécessaire d'améliorer la structure de certains Overwegende dat de structuur van sommige instellingen moet worden
établissements pour rendre l'offre de formation plus cohérente et que verbeterd om het opleidingsaanbod coherenter te maken en dat deze
cette restructuration n'entraîne aucune conséquence pour les autres herstructurering geen gevolgen heeft voor de andere instellingen;
établissements ;
Considérant qu'aucun incitant financier ne peut être octroyé par le Overwegende dat de regering in het kader van deze herstructurering
Gouvernement dans le cadre de cette restructuration eu égard à la geen financiële stimulans kan verlenen gezien de begrotingssituatie
situation budgétaire de la Communauté française ; van de Franse Gemeenschap;
Sur proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'Institut Saint-Joseph - Enseignement Général (FASE

Artikel 1.Het Institut Saint-Joseph - Enseignement Général (FASE

2807), rue Saint-Hubert 14-16, à Ciney et l'Institut Saint-Joseph - 2807), rue Saint-Hubert 14-16, in Ciney en het Institut Saint-Joseph -
Enseignement Technique (FASE 2809), rue Saint-Hubert 14-16, à Ciney Enseignement Technique (FASE 2809), rue Saint-Hubert 14-16, in Ciney
font l'objet d'une restructuration. En l'espèce, la restructuration a worden geherstructureerd. In dit geval is het doel van de
pour objet l'émergence d'un établissement organisant un degré herstructurering het ontstaan van een instelling die een autonome
d'observation autonome (DOA) sous le matricule FASE 2807, et d'un observatiegraad (DOA) organiseert onder het registratienummer FASE
établissement organisant les 2ème et 3ème degrés regroupant toutes les 2807, en een instelling die de graden 2 en 3 organiseert waarin alle
filières d'enseignement et options sous le matricule FASE 2809. onderwijsstromen en opties zijn samengebracht onder het registratienummer FASE 2809.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 août 2023.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2023.

Bruxelles, le 21 décembre 2022. Brussel, 21 december 2022.
Le Ministre-Président, De minister-president,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^