Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 28/10/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'article 13 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'article 13 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van artikel 13 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 28 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'article 13 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée Le Gouvernement de la Communauté française, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 28 OKTOBER 2021. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van artikel 13 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden De regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 betreffende
établissements de soins, article 66 ; ziekenhuizen en andere zorginstellingen, artikel 66;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 1998 rendant certaines dispositions de Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1998 waarbij sommige
la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus
fonction « soins urgents spécialisés », article 3 ; 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie "gespecialiseerde
spoedgevallenzorg", artikel 3;
Vu le test genre du 11 février 2021 établi en application de l'article Gelet op de gendertest van 11 februari 2021 opgesteld met toepassing
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen
Communauté française ; van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 février 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 16
februari 2021;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 mars 2021 ; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting van 4 maart 2021;
Vu la demande adressée le 15 mars 2021 à l'organe de concertation Gelet op het verzoek dat op 15 maart 2021 aan het intra-Franstalig
intra-francophone en application des articles 12 et 13 de l'accord de overlegorgaan werd gericht bij toepassing van de artikelen 12 en 13
coopération-cadre du 27 février 2014 entre la Communauté française, la van het raamakkoord voor samenwerking van 27 februari 2014 tussen de
Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à la Gemeenschapscommissie betreffende het intra-Franstalig overleg op het
concertation intra-francophone en matière de santé et d'aide aux gebied van gezondheid en bijstand aan personen en de
personnes et aux principes communs applicables en ces matières' ; gemeenschappelijke beginselen die van toepassing zijn op deze
Vu le rapport de l'assemblée générale de la Cour des Comptes, remis le aangelegenheden; Gelet op het verslag van de algemene vergadering van het Rekenhof,
26 juillet 2021 verleend op 26 juli 2021
Gelet op het advies nr. 70/198 van de Raad van State, uitgebracht op
Vu l'avis n° 70/198 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2021, en 11 oktober 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Hôpitaux universitaires ; Op de voordracht van de minister van Universitaire Ziekenhuizen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 13 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant

Artikel 1.In artikel 13 van het koninklijk besluit van 27 april 1998

les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit houdende vaststelling van de normen waaraan een functie
répondre pour être agréée, les modifications suivantes sont apportées : "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden,
worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 2, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2020 » sont 1° in paragraaf 2 worden de woorden "Tot en met 31 december 2020"
remplacés par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2024 » ; vervangen door de woorden "Tot en met 31 december 2024" ;
2° au paragraphe 3, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2020 » sont 2° in paragraaf 3 worden de woorden "Tot 31 december 2020" vervangen
remplacés par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2024 ». door de woorden "Tot 31 december 2024".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 3.Le Ministre qui a les hôpitaux universitaires dans ses

Art. 3.De minister bevoegd voor de universitaire ziekenhuizen is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 28 octobre 2021. Brussel, 28 oktober 2021.
Par le Gouvernement, Voor de regering,
Le Ministre-Président, De minister-president,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^