Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/06/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 mai 2017 portant exécution du décret du 13 octobre 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement des partenaires apportant de l'aide aux justiciables "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 mai 2017 portant exécution du décret du 13 octobre 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement des partenaires apportant de l'aide aux justiciables Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 17 mei 2017 tot uitvoering van het decreet van 13 oktober 2016 betreffende de erkenning en de subsidiëring van partners die bijstand verlenen aan rechtzoekenden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 24 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 mai 2017 portant exécution du décret du 13 octobre 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement des partenaires apportant de l'aide aux justiciables Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les articles 21, 33, alinéa 3, et 37, alinéa 2, du décret de la MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 24 JUNI 2021 . - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 17 mei 2017 tot uitvoering van het decreet van 13 oktober 2016 betreffende de erkenning en de subsidiëring van partners die bijstand verlenen aan rechtzoekenden De regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de artikelen 21, 33, derde lid, en 37, tweede lid, van het
Communauté française du 13 octobre 2016 relatif à l'agrément et au decreet van de Franse Gemeenschap van 13 oktober 2016 betreffende de
subventionnement des partenaires apportant de l'aide aux justiciables ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 mai 2017 portant exécution du décret du 13 octobre 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement des partenaires apportant de l'aide aux justiciables ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 janvier 2021 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 février 2021 ; erkenning en de subsidiëring van partners die bijstand verlenen aan procespartijen; Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 17 mei 2017 tot uitvoering van het decreet van 13 oktober 2016 betreffende de erkenning en de subsidiëring van partners die bijstand verlenen aan rechtzoekenden; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 25 januari 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting van 11 februari 2021; Gelet op het advies nr. 69.408/2 van de Raad van State, uitgebracht op
Vu l'avis n° 69.408/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2021, en 14 juni 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Gelet op het advies van de Partnerschapscommissie van de Gemeenschap,
Vu l'avis de la Commission communautaire des Partenariats, donné le 30 mars 2021 ; uitgebracht op 30 maart 2021;
Vu le " test genre » du 8 janvier 2021 établi en application de Gelet op de "gendertest" van 8 januari 2021, uitge voerd met
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 betreffende de integratie van de genderdimensie in alle
de la Communauté française ; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Sur la proposition de la Ministre des Maisons de justice ; Op de voordracht van de minister van Justitiehuizen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 14, § 1er, l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.Artikel 14, § 1, van het besluit van de regering van de

Communauté française du 17 mai 2017 portant exécution du décret du 13 Franse Gemeenschap van 17 mei 2017 tot uitvoering van het decreet van
octobre 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement des 13 oktober 2016 betreffende de erkenning en de subsidiëring van
partenaires apportant de l'aide aux justiciables est complété par les partners die bijstand verlenen aan rechtzoekenden, wordt aangevuld met
mots « dans les formes arrêtées par le Ministre ». de woorden "in de door de minister bepaalde vormen".

Art. 2.Il est inséré un nouvel article 51/1 au sein du même arrêté du

Art. 2.In hetzelfde regeringsbesluit wordt een nieuw artikel 51/1

Gouvernement rédigé comme suit : « Par dérogation à l'article 33 et ingevoegd, dat als volgt luidt: "In afwijking van artikel 33 en voor
pour les années 2020 à 2022, le Ministre fixe l'objectif annuel de de jaren 2020 tot en met 2022 stelt de minister de jaarlijkse
prises en charge du deuxième triennat d'agrément sur base de doelstelling voor het aantal tenlastenemingen voor de tweede periode
l'objectif annuel de prises en charge du premier triennat ». van drie jaar van erkenning vast, op basis van de jaarlijkse
doelstelling van tenlastenemingen die van de eerste periode van drie

Art. 3.A l'article 52 du même arrêté, les mots « 1er janvier 2021 »

jaar.

Art. 3.In artikel 52 van hetzelfde besluit worden de woorden "1

sont remplacés par les mots « 1er janvier 2023 » januari 2021" vervangen door de woorden "1 januari 2023".

Art. 4.Les articles 2 et 3 du présent arrêté produisent leurs effets

Art. 4.De artikelen 2 en 3 van dit besluit hebben uitwerking met

le 1er janvier 2020. ingang van 1 januari 2020.

Art. 5.Le membre du Gouvernement qui a les Maisons de Justice dans

Art. 5.Het lid van de regering dat bevoegd is voor de Justitiehuizen,

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 juin 2021. Brussel, 24 juni 2021.
Pour le Gouvernement, Voor de regering,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
jeunesse, des Maisons de justice, de la Jeunesse, des Sports et Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^