Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 23/04/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 3 pris en exécution du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 relatif au renforcement du fonds d'urgence et de soutien "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 3 pris en exécution du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 relatif au renforcement du fonds d'urgence et de soutien Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van bijzondere machten nr. 3 genomen ter uitvoering van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Regering in het kader van de gezondheidscrisis van het COVID-19 met betrekking tot de versteviging van het nood- en steunfonds
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
23 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française de 23 APRIL 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
pouvoirs spéciaux n° 3 pris en exécution du décret du 17 mars 2020 toekenning van bijzondere machten nr. 3 genomen ter uitvoering van het
octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement dans le cadre de la decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de
crise sanitaire du COVID-19 relatif au renforcement du fonds d'urgence Regering in het kader van de gezondheidscrisis van het COVID-19 met
et de soutien betrekking tot de versteviging van het nood- en steunfonds
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de Gelet op het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van de
la comptabilité des Services du Gouvernement de la Communauté begroting en de boekhouding van de Diensten van de Regering van de
française, articles 4, § 1er, second alinéa, et 27; Franse Gemeenschap, de artikelen 4, § 1, tweede lid, en 27;
Vu le décret du 18 décembre 2019 contenant le budget des dépenses pour Gelet op het decreet van 18 december 2019 houdende de
l'année budgétaire 2020; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2020;
Vu le décret du 18 décembre 2019 contenant le budget initial des Gelet op het decreet van 18 december 2019 houdende de initiële
recettes de la Communauté française pour l'année budgétaire 2020; ontvangstenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2020;
Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gelet op het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere
Gouvernement dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19, article bevoegdheden aan de Regering in het kader van de gezondheidscrisis
1er, § 1er, g); COVID-19, artikel 1, § 1, g);
Gelet op het besluit van 7 april 2020 houdende bijzondere machten nr.
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs 2 van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van een
spéciaux n° 2 du 7 avril 2020 pris en exécution du décret du 17 mars nood- en steunfonds, genomen ter uitvoering van het decreet van 17
2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au gouvernement dans le cadre de maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Regering in
la crise sanitaire du COVID-19 relatif à la création d'un fonds d'urgence et de soutien; het kader van de gezondheidscrisis in verband met het COVID-19;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 avril 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 22 april 2020;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 avril 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23
Vu le « test genre » du 22 avril 2020 établit en application de april 2020; Gelet op de "gendertest", op 22 april 2020 uitgevoerd met toepassing
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques betreffende de integratie van de genderdimensie in het geheel van de
de la Communauté française; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Considérant les mesures qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 Overwegende de kwalificatie door de WHO van het coronavirus COVID-19
comme une pandémie en date du 12 mars 2020; als pandemie op 12 maart 2020;
Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du Overwegende de verklaring van de WHO over de kenmerken van het
coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son COVID-19, inzonderheid het hoge besmettings- en sterfterisico;
risque de mortalité;
Considérant que le coronavirus COVID-19 semble se transmettre d'un Overwegende dat het coronavirus COVID-19 door de lucht lijkt te worden
individu à un autre, par voie aérienne; que la transmission de la maladie semble s'opérer par tous les modes possibles d'émission par la bouche et le nez; Considérant que, compte tenu de ce qui précède, les rassemblements dans des lieux clos et couverts, mais également en plein air constituent un danger particulier pour la santé publique; Considérant les concertations entre les gouvernements des entités fédérées et les autorités fédérales compétentes, au sein du Conseil National de Sécurité; Considérant, suite à ces concertations, les interdictions touchant les rassemblements, les activités à caractère privé ou public, de nature overgedragen van de ene persoon naar de andere; dat de overdracht van de ziekte plaats lijkt te vinden via alle mogelijke vormen van emissie via de mond en de neus; Overwegende dat, rekening houdend met het voorgaande, bijeenkomsten in besloten en overdekte ruimten, maar ook in de open lucht, een bijzonder gevaar voor de volksgezondheid inhouden; Overwegende het overleg tussen de regeringen van de deelstaten en de bevoegde federale overheden, in het kader van de Nationale Veiligheidsraad; Overwegende, als gevolg van het resultaat van dit overleg, het verbod op bijeenkomsten, activiteiten van particuliere of openbare aard, van
culturelle, sociale, festive, folklorique, sportive et récréative, les culturele, sociale, feestelijke, folkloristische, sportieve en
excursions scolaires et les activités dans le cadre de mouvements de recreatieve aard, schooluitstapjes en activiteiten in het kader van
jeunesse sur le et à partir du territoire national; jeugdbewegingen op en vanuit het nationale grondgebied;
Considérant que ces mesures de confinement, actuelles et à venir, Overwegende dat deze en toekomstige inperkingsmaatregelen die zijn
prises pour limiter la propagation du virus dans la population sont de genomen om de verspreiding van het virus in de bevolking te beperken,
nature à empêcher toute une série d'activités, à empêcher la van dien aard zijn dat zij een hele reeks activiteiten beletten, dat
concrétisation d'obligations conditionnant l'octroi de subvention et zij verhinderen dat wordt voldaan aan de verplichtingen die een
par conséquent à mettre en danger la viabilité des bénéficiaires des voorwaarde zijn voor de toekenning van subsidies en dat zij bijgevolg
de levensvatbaarheid van de begunstigden van subsidies in gevaar
subventions; brengen;
Considérant qu'il convient de garantir la viabilité des acteurs Overwegende dat de levensvatbaarheid van degenen die namens de Franse
exerçant une mission pour le compte de la Communauté française qu'elle Gemeenschap een opdracht uitvoeren, ongeacht of het gaat om culturele,
soit culturelle, sportive, associative ou de tout autre nature; sportieve, associatieve of andere opdrachten, moet worden gewaarborgd;
Considérant que le budget des dépenses pour l'année 2020 ne permet pas Overwegende dat de uitgavenbegroting voor het jaar 2020 het niet
de mobiliser les crédits suffisants, afin de permettre à la Communauté mogelijk maakt om voldoende middelen in te zetten om de Franse
Gemeenschap in staat te stellen financiële steun te verlenen aan
française de venir en aide financièrement aux acteurs dont la actoren waarvan de levensvatbaarheid in het gedrang zou komen als
viabilité serait mise en danger suite aux mesures de confinement, aux gevolg van de inperkingsmaatregelen, aan actoren die te maken hebben
acteurs devant faire face à des dépenses supplémentaires mettant en met extra uitgaven die hun levensvatbaarheid in het gedrang brengen en
danger leur viabilité et d'apporter toutes formes d'aide et om alle vormen van hulp en bijstand te verlenen aan gezinnen, kinderen
d'assistance aux familles, aux enfants et aux publics de la Fédération en het publiek van de Federatie Wallonië-Brussel;
Wallonie-Bruxelles;
Considérant que le conseil national de sécurité du 15 avril 2020 a Overwegende dat de Nationale Veiligheidsraad van 15 april 2020
décidé la prolongation de la période de confinement du 19 avril
jusqu'au 3 mai et a interdit les événements de masse tels que les besloten heeft de inperkingsperiode te verlengen van 19 april tot 3
festivals jusqu'au 31 août 2020; mei en massa-evenementen zoals festivals heeft verboden tot 31
augustus 2020;
Considérant que, suite à cette décision, de nouvelles aides à Overwegende dat na deze beslissing nieuwe steun aan verschillende
différents secteurs seront nécessaires; sectoren nodig zal zijn;
Considérant que le Gouvernement dispose actuellement d'une Overwegende dat de Regering momenteel bevoegd is om
habilitation lui permettant d'adopter des délibérations budgétaires begrotingsberaadslagingen en -beslissingen te organiseren tot een
jusqu'à un montant cumulatif de 50 millions € dans le cadre du fonds cumulatief bedrag van 50 miljoen € in het kader van het nood- en
d'urgence et de soutien face au covid-19, et qu'une part importante de steunfonds voor covid-19, en dat een aanzienlijk deel van dit bedrag
ce montant a déjà été affectée au soutien de différents secteurs; reeds is toegewezen voor de ondersteuning van verschillende sectoren;
Considérant qu'une augmentation de 60 % du montant disponible pour le Overwegende dat een verhoging van het voor het noodfonds beschikbare
fonds d'urgence, soit un montant additionnel de 30 millions €, bedrag met 60 %, d.w.z. 30 miljoen euro extra, het mogelijk maakt om
permettra l'octroi de nouvelles aides; nieuwe steun te verlenen;
Considérant que le Gouvernement a décidé, le 23 avril 2020, de Overwegende dat de Regering op 23 april 2020 besloten heeft de
reporter l'ajustement du budget de manière à permettre son adoption au aanpassing van de begroting uit te stellen, zodat deze ten vroegste in
Parlement au plus tôt en juillet 2020; juli 2020 door het Parlement kan worden goedgekeurd;
Considérant qu'il est nécessaire d'ouvrir rapidement les crédits Overwegende dat het noodzakelijk is om zo spoedig mogelijk, en vóór
nécessaires à cet effet dès que possible, et ce avant le mois de juli 2020, de nodige kredieten voor dit doel te openen;
juillet 2020; Sur proposition du Ministre du Budget; Op de voordracht van de Minister van Begroting;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 4, deuxième alinéa, du décret du 18 décembre

Artikel 1.In het tweede lid van artikel 4 van het decreet van 18

2019 contenant le budget des dépenses de la Communauté française pour december 2019 houdende de uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap
l'année budgétaire 2020, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement voor het begrotingsjaar 2020, zoals gewijzigd bij het besluit van 7
de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 2 du 7 avril 2020 april 2020 houdende bijzondere machten nr. 2 van de Regering van de
Franse Gemeenschap tot oprichting van een nood- en steunfonds, genomen
pris en exécution du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs ter uitvoering van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van
spéciaux au gouvernement dans le cadre de la crise sanitaire du bijzondere machten aan de Regering in het kader van de
COVID-19 relatif à la création d'un fonds d'urgence et de soutien, les gezondheidscrisis in verband met het COVID-19, worden de woorden
mots « 50.000.001 euros » sont remplacés par les mots « 80.000.001 "50.000.001 euro" vervangen door de woorden "80.000.001 euro".
euros ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 3.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Minister van Begroting is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Bruxelles, le 23 avril 2020. Brussel, 23 april 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-president,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Kansen en Toezicht
chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, op WBE,
Fr. DAERDEN Fr. DAERDEN
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x