← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2015 portant désignation des membres de la commission chargée de recevoir les plaintes des étudiants relatives à un refus d'inscription "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2015 portant désignation des membres de la commission chargée de recevoir les plaintes des étudiants relatives à un refus d'inscription | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2015 tot aanstelling van de leden van de commissie belast met het ontvangen van klachten van studenten betreffende een weigering om inschrijving |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 NOVEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 NOVEMBER 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
juillet 2015 portant désignation des membres de la commission chargée | Gemeenschap van 17 juli 2015 tot aanstelling van de leden van de |
de recevoir les plaintes des étudiants relatives à un refus | commissie belast met het ontvangen van klachten van studenten |
d'inscription | betreffende een weigering om inschrijving |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de | Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, |
notamment l'article 97; | inzonderheid op artikel 97; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2015 portant désignation des membres de la commission chargée de | juli 2015 tot aanstelling van de leden van de commissie belast met het |
recevoir les plaintes des étudiants relatives à un refus | ontvangen van klachten van studenten betreffende een weigering om |
d'inscription; | inschrijving; |
Vu la démission de M. Dominique Lagasse du 17 janvier 2019; | Gelet op het ontslag van de heer Dominique Lagasse van 17 januari |
Vu la démission de M. Philippe Lapierre du 11 juillet 2019; | 2019; Gelet op het ontslag van de heer Philippe Lapierre van 11 juli 2019; |
Vu la démission de Mme Delphine de Jonghe du 26 juillet 2019; | Gelet op het ontslag van Mevr. Delphine de Jonghe van 26 juli 2019; |
Vu la proposition de l'Académie de Recherche et d'Enseignement | Gelet op de voordracht van de "Académie de Recherche et d'Enseignement |
supérieur du 9 octobre 2019; | supérieur" van 9 oktober 2019; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche; | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en Onderzoek; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 17 juillet 2015 portant désignation des | Gemeenschap van 17 juli 2015 tot aanstelling van de leden van de |
membres de la commission chargée de recevoir les plaintes des | commissie belast met het ontvangen van klachten van studenten |
étudiants relatives à un refus d'inscription tel que modifié par | betreffende een weigering om inschrijving, zoals gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 september |
2019, les modifications suivantes sont apportées : | 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au point A, les mots « M. Philippe LAPIERRE (UNamur), Président, et | 1° in punt A, worden de woorden "De heer Philippe LAPIERRE (UNamur), |
M. Denis DUFRANE (HEH), Vice-Président; » sont remplacés par les mots | Voorzitter, en de heer Denis DUFRANE (HEH), Vice-Voorzitter;" |
vervangen door de woorden "de heer Denis DUFRANE (HEH), Voorzitter, en | |
« M. Denis DUFRANE (HEH), Président, et Mme Christelle KIEHM (ULiège), | Mevr. Christelle KIEHM (ULiège), Vice-Voorzitter;"; |
Vice-Présidente; »; | |
2° au point B, les modifications suivantes sont apportées : | 2° in punt B, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) au 2, les mots « Mme Delphine de JONGHE (USL-B), membre suppléant; | a) in 2, worden de woorden "Mevr. Delphine de JONGHE (USL-B), |
» sont remplacés par les mots « Annette RUELLE (USL-B), membre | plaatsvervangend lid;" vervangen door de woorden "Annette RUELLE |
suppléant; »; | (USL-B), plaatsvervangend lid;"; |
b) au 3, les mots « Magali THONON (ULiège), membre effectif; » sont | b) in 3, worden de woorden "Magali THONON (ULiège), werkend lid;" |
ajoutés; | toegevoegd; |
c) au 4, le mot « ULg » est remplacé par le mot « ULiège »; | c) in 4, wordt het woord "ULg" vervangen door het woord "ULiège"; |
d) au 6, le mot « UCL » est remplacé par le mot « UCLouvain »; | d) in 6, wordt het woord "UCL" vervangen door het woord "UCLouvain"; |
e) au 7, les mots « M. P. LAPIERRE (UNamur), membre effectif; » sont | e) in 7, worden de woorden "M. P. LAPIERRE (UNamur), werkend lid;" |
abrogés; | opgeheven; |
3° au point C, les modifications suivantes sont apportées : | 3° in punt C, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) au 1, les mots « UNamur-FEF » sont remplacés par les mots « ULB - | a) in 1, worden de woorden "UNamur-FEF" vervangen door de woorden "ULB |
FEF »; | - FEF"; |
b) au 2, les mots « Université Saint-Louis - Bruxelles - FEF » sont | b) in 2, worden de woorden "Université Saint-Louis - Bruxelles - FEF" |
remplacés par les mots « Université Saint-Louis et UCLouvain - FEF ». | vervangen door de woorden "Université Saint-Louis et UCLouvain - FEF". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Par dérogation à l'alinéa précédent, l'article 1er, 1° et 2°, e), | In afwijking van het vorige lid, treedt het artikel 1, 1° en 2°, e), |
entre en vigueur le 1er novembre 2019. | in werking op 1 november 2019. |
Art. 3.Le Ministre ayant l'enseignement supérieur et la recherche |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het hoger onderwijs en het onderzoek |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van die besluit. |
Bruxelles, le 21 novembre 2019. | Brussel, 21 november 2019. |
Le Ministre-Président, | De Minister-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |