Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/08/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents, vice-présidents et secrétaires de la Commission de reconnaissance d'expérience utile créée en vertu du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents, vice-présidents et secrétaires de la Commission de reconnaissance d'expérience utile créée en vertu du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters, ondervoorzitters en secretarissen van de Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring opgericht krachtens het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 AOUT 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 AUGUSTUS 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant désignation des présidents, vice-présidents et secrétaires de houdende aanstelling van de voorzitters, ondervoorzitters en
la Commission de reconnaissance d'expérience utile créée en vertu du secretarissen van de Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring
décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres opgericht krachtens het decreet van 8 februari 1999 betreffende de
ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend
du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées personeel in de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse
par la Communauté française Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en
membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de
subventionnées par la Communauté française ; Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
pris en application de l'article 8 du décret du 8 février 1999 relatif juni 1999 genomen bij toepassing van artikel 8 van het decreet van 8
aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française ; leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of
Sur proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur ; gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap;
Op de voordracht van de Minister belast met het Hoger onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Composition HOOFDSTUK I. - Samenstelling

Article 1er.Sont désignés comme présidents de la Commission de

Artikel 1.Worden aangesteld tot voorzitter van de Commissie voor de

reconnaissance d'expérience utile des Hautes Ecoles pour un terme de 4 erkenning van nuttige ervaring van de Hogescholen voor een termijn van
ans : vier jaar:
- Monsieur Jacques LEFEBVRE, directeur général, en tant que président - De heer Jacques LEFEBVRE, directeur-generaal, als werkend
effectif ; voorzitter;
- Madame Colette DUPONT, directrice générale adjointe, en tant que - Mevrouw Colette DUPONT, adjunct-directeur-generaal, als
présidente suppléante. plaatsvervangend voorzitster.

Art. 2.Sont désignés comme vice-présidents de la Commission de

Art. 2.Worden aangesteld tot ondervoorzitter van de Commissie voor de

reconnaissance d'expérience utile des Hautes Ecoles pour un terme de 4 erkenning van nuttige ervaring van de Hogescholen voor een termijn van
ans : vier jaar:
- Madame Lisa SALOMONOWICZ, directrice générale, en tant que - Mevrouw Lisa SALOMONOWICZ, directeur-generaal, als werkend
vice-présidente effective ; ondervoorzitster;
- /, en tant que vice-président suppléant. - /, als plaatsvervangend ondervoorzitter.

Art. 3.Sont désignés comme secrétaires de la Commission de

Art. 3.Worden aangesteld tot secretaris van de Commissie voor de

reconnaissance d'expérience utile des Hautes Ecoles pour un terme de 4 erkenning van nuttige ervaring van de Hogescholen voor een termijn van
ans : vier jaar:
- Madame Chiraz AHMED, chargée de mission, en tant que secrétaire ; - Mevrouw Chiraz AHMED, opdrachthoudster, als secretaris;
- Madame Sarah BULTEZ, chargée de mission, en tant que secrétaire - Mevrouw Sarah BULTEZ, opdrachthoudster, als plaatsvervangend
suppléante. secretaris.
CHAPITRE II. - Dispositions abrogatoires

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 mars

Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24

2009, tel que modifié, portant désignation des membres de la maart 2009, zoals gewijzigd, houdende aanstelling van de leden van de
Commission de reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring opgericht bij het
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 est abrogé. besluit van de Regering van 23 juni 1999, wordt opgeheven.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 5.Les désignations susvisées prennent cours le 1er avril 2019.

Art. 5.Bovenvermelde aanstellingen hebben uitwerking met ingang van 1 april 2019.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2019.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2019.

Art. 7.Le Ministre de l'Enseignement supérieur est chargé de

Art. 7.De Minister van Hoger onderwijs is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 21 août 2019. Brussel, 21 augustus 2019.
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, De Minister-president, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^