Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'approbation des profils de formation du/de la « Démonteur-Monteur/Démonteuse-Monteuse en carrosserie », du/de la « Peintre en carrosserie », du/de la « Préparateur/Préparatrice en carrosserie », du/de la « Tôlier/Tôlière en carrosserie », du/de la « Gestionnaire des approvisionnements et des stocks », du/de la « Gestionnaire des flux en production », du/de la « Superviseur/Superviseuse en entrepôt », du/de la « Peintre industriel/industrielle », du/de la « Monteur/Monteuse frigoriste », du/de la « Technicien/Technicienne frigoriste », de l'« Agriculteur/Agricultrice » et du/de la « Technicien/Technicienne en installations électriques » produits par le Service Francophone des Métiers et des Qualifications | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de opleidingsprofielen van "Demonteur-Monteur carrosserie", "Spuiter carrosserie", "Voorbereider carrosserie", "Carrosseriehersteller", "Voorraadbeheerder", "Beheerder van de productiestromen", "Opzichter in een opslaghuis", "Industriële schilder", "Koelmonteur", "Koeltechnicus", "Landbouwer" en "Technicus elektrische installaties" opgesteld door de "Service Francophone des Métiers et des Qualifications" |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 20 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'approbation des profils de formation du/de la « Démonteur-Monteur/Démonteuse-Monteuse en carrosserie », du/de la « Peintre en carrosserie », du/de la « Préparateur/Préparatrice en carrosserie », du/de la « Tôlier/Tôlière en carrosserie », du/de la « Gestionnaire des approvisionnements et des stocks », du/de la « Gestionnaire des flux en production », du/de la « Superviseur/Superviseuse en entrepôt », du/de la « Peintre industriel/industrielle », du/de la « Monteur/Monteuse frigoriste », du/de la « Technicien/Technicienne frigoriste », de l'« Agriculteur/Agricultrice » et du/de la « Technicien/Technicienne en installations électriques » produits par le Service Francophone des Métiers et des Qualifications Le Gouvernement de la Communauté française, Vu l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant la création du Service Francophone des Métiers et des Qualifications, en abrégé « S.F.M.Q. », conclu à Bruxelles le 29 octobre 2015 ; Vu le décret du 10 décembre 2015 portant assentiment à l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 20 MAART 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de opleidingsprofielen van "Demonteur-Monteur carrosserie", "Spuiter carrosserie", "Voorbereider carrosserie", "Carrosseriehersteller", "Voorraadbeheerder", "Beheerder van de productiestromen", "Opzichter in een opslaghuis", "Industriële schilder", "Koelmonteur", "Koeltechnicus", "Landbouwer" en "Technicus elektrische installaties" opgesteld door de "Service Francophone des Métiers et des Qualifications" De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van "Service Francophone des Métiers et des Qualifications", afgekort "S.F.M.Q.", gesloten te Brussel op 29 oktober 2015; Gelet op het decreet van 10 december 2015 houdende instemming van het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest |
Commission communautaire française concernant le Service Francophone | en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de "Service Francophone |
des Métiers et des Qualifications, en abrégé « SFMQ » ; | des Métiers et des Qualifications", afgekort « SFMQ »; |
Vu le « test genre » du 13 février 2019 établi en application de | Gelet op de "gendertest" van 13 februari 2019 uitgevoerd met |
l'article 4, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de la | toepassing van artikel 4, van het decreet van 7 januari 2016 houdende |
dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté | integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen |
française ; | van de Franse Gemeenschap; |
Considérant que la Chambre de Concertation et d'Agrément (ChaCA) du | Overwegende dat de "Chambre de Concertation et d'Agrément (ChaCA) van |
S.F.M.Q. a validé en date du 21 septembre 2018 les nouveaux profils de | de S.F.M.Q. op 21 september 2018 de nieuwe opleidingsprofielen heeft |
formation du/de la « Démonteur-Monteur/Démonteuse-Monteuse en | goedgekeurd voor « Demonteur-Monteur carrosserie", "Spuiter |
carrosserie », du/de la « Peintre en carrosserie », du/de la « | |
Préparateur/Préparatrice en carrosserie », du/de la « Tôlier/Tôlière | carrosserie", "Voorbereider carrosserie", "Carrosseriehersteller", |
en carrosserie », du/de la « Gestionnaire des approvisionnements et | "Voorraadbeheerder", "Beheerder van de productiestromen", "Opzichter |
des stocks », du/de la « Gestionnaire des flux en production », du/de | |
la « Superviseur/Superviseuse en entrepôt » et du/de la « Peintre | in een opslaghuis" en van "Industriële schilder"; |
industriel/industrielle » ; | |
Considérant que la Chambre de Concertation et d'Agrément (ChaCA) du | Overwegende dat de "Chambre de Concertation et d'Agrément (ChaCA)" van |
S.F.M.Q. a validé en date du 21 novembre 2018 les nouveaux profils de | de S.F.M.Q. op 21 november 2018 de nieuwe opleidingsprofielen heeft |
formation du/de la « Monteur/Monteuse frigoriste », du/de la « | |
Technicien/Technicienne frigoriste » et de l' « | goedgekeurd voor "Koelmonteur", "Koeltechnicus" en |
Agriculteur/Agricultrice » ; | |
Considérant que la Chambre de Concertation et d'Agrément (ChaCA) du | "Landbouwer";Overwegende dat de "Chambre de Concertation et d'Agrément |
S.F.M.Q. a validé en date du 1er février 2019 le nouveau profil de | (ChaCA)" van de S.F.M.Q. op 1 februari 2019 het nieuwe |
formation du/de la « Technicien/Technicienne en installations | opleidingsprofiel heeft goedgekeurd voor "Technicus elektrische |
électriques » ; | installaties"; |
Sur proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le |
Artikel 1.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
profil de formation du/de la « Démonteur-Monteur/Démonteuse-Monteuse | opleidingsprofiel van « Demonteur-Monteur carrosserie » goed, zoals |
en carrosserie » défini à l'annexe 1. | bepaald in bijlage 1. |
Art. 2.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 2.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Peintre en carrosserie » défini à l'annexe 2. | opleidingsprofiel van « Spuiter carrosserie » goed, zoals bepaald in |
Art. 3.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
bijlage 2. Art. 3.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Préparateur/Préparatrice en carrosserie » | opleidingsprofiel van « Voorbereider carrosserie » goed, zoals bepaald |
défini à l'annexe 3. | in bijlage 3. |
Art. 4.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 4.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Tôlier/Tôlière en carrosserie » défini à | opleidingsprofiel van « Carrosseriehersteller » goed, zoals bepaald in |
l'annexe 4. | bijlage 4. |
Art. 5.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 5.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Gestionnaire des approvisionnements et des | opleidingsprofiel van « Voorraadbeheerder » goed, zoals bepaald in |
stocks » défini à l'annexe 5. | bijlage 5. |
Art. 6.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 6.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Gestionnaire des flux en production » défini à | opleidingsprofiel van « Beheerder van de productiestromen » goed, |
l'annexe 6. | zoals bepaald in bijlage 6. |
Art. 7.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 7.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Superviseur/Superviseuse en entrepôt » défini | opleidingsprofiel van "Opzichter in een opslaghuis" goed, zoals |
à l'annexe 7. | bepaald in bijlage 7. |
Art. 8.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 8.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Peintre industriel/industrielle » défini à | opleidingsprofiel van "Industriële schilder" goed, zoals bepaald in |
l'annexe 8. | bijlage 8. |
Art. 9.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 9.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Monteur/Monteuse frigoriste » défini à l'annexe 9. | opleidingsprofiel van "Koelmonteur" goed, zoals bepaald in bijlage 9. |
Art. 10.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 10.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Technicien/Technicienne frigoriste » défini à | opleidingsprofiel van "Koeltechnicus" goed, zoals bepaald in bijlage |
l'annexe 10. | 10. |
Art. 11.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 11.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation de l' « Agriculteur/Agricultrice » défini à l'annexe 11. | opleidingsprofiel van "Landbouwer" goed, zoals bepaald in bijlage 11. |
Art. 12.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
Art. 12.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
de formation du/de la « Technicien/Technicienne en installations | opleidingsprofiel van "Technicus elektrische installaties" goed, zoals |
électriques » défini à l'annexe 12. | bepaald in bijlage 12. |
Art. 13.Le délai visé à l'article 29, 2°, de l'accord de coopération |
Art. 13.De termijn bedoeld in artikel 29, 2°, van het |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest |
communautaire française concernant le Service francophone des Métiers | en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de "Service francophone |
et des Qualifications (en abrégé SFMQ) est de 3 ans. Au-delà de ce | des Métiers et des Qualifications (afgekort SFMQ) bedraagt 3 jaar. Na |
délai, l'article 31 de l'accord précité sera d'application. | afloop van die termijn, zal artikel 31 van voornoemd akkoord van |
toepassing zijn. | |
Art. 14.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 14.De Minister van Leerplichtonderwijs en de Minister van |
attributions et le Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale | Onderwijs voor sociale promotie zijn belast met de uitvoering van dit |
dans ses attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | besluit |
Bruxelles, le 20 mars 2019. | Brussel, 20 maart 2019. |
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor |
l'Enseignement de Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, | sociale promotie, Onderzoek en Media, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |