Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 25 octobre 2018 relatif au cadre de gouvernance de la politique du numérique et de l'informatique en Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 25 oktober 2018 betreffende het beheerskader van het digitale en informaticabeleid in de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 FEVRIER 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 FEBRUARI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant exécution du décret du 25 octobre 2018 relatif au cadre de | tot uitvoering van het decreet van 25 oktober 2018 betreffende het |
gouvernance de la politique du numérique et de l'informatique en | beheerskader van het digitale en informaticabeleid in de Franse |
Communauté française | Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les articles, 7, § 1er, 4°, 8, 10, § 5, et 12, § 4, du décret du 25 | Gelet op de artikelen 7, § 1, 4°, 8, 10, § 5, en 12, § 4, van het |
octobre 2018 relatif au cadre de gouvernance de la politique du | decreet van 25 oktober 2018 betreffende het beheerskader van het |
Numérique et de l'Informatique en Communauté française; | digitale en informaticabeleid in de Franse Gemeenschap; |
Vu le décret du 25 octobre 2018 relatif à l'Entreprise publique des | Gelet op het decreet van 25 oktober 2018 betreffende het « Entreprise |
technologies numériques de l'information et de la communication de la | publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la |
Communauté française (ETNIC); | Communication de la Communauté française (ETNIC) » (Overheidsbedrijf |
voor Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse | |
Gemeenschap); | |
Vu le « test genre » établi en application de l'article 4, alinéa 2, | Gelet op de « gendertest » uitgevoerd met toepassing van artikel 4, |
1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de la | tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende integratie |
dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté | van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen van de Franse |
française; | Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 décembre 2018; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 december 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 |
Vu l'avis n° 65.178/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 février 2019, en | januari 2019; Gelet op het advies nr. 65.178/4 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | februari 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre qui a l'e-gouvernement et | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de e-regering en de |
l'informatique administrative dans ses attributions; | administratieve informatica; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit, wordt verstaan onder: |
1° « Ministre » : le membre du Gouvernement de la Communauté française | 1° "Minister": het lid van de Regering van de Franse Gemeenschap |
qui a l'informatique dans ses attributions; | bevoegd voor informatica; |
2° « décret gouvernance » : décret du 25 octobre 2018 relatif au cadre | 2° "governancedecreet": het decreet van 25 oktober 2018 betreffende |
de gouvernance de la politique du numérique et de l'informatique en | het beheerskader van het digitale en informaticabeleid in de Franse |
Communauté française; | Gemeenschap; |
3° « jours ouvrables » : tous les jours autres que le samedi, le | 3° "werkdagen": alle dagen anders dan de zaterdag, de zondag en de |
dimanche et les jours fériés légaux. | wettelijke feestdagen. |
CHAPITRE 2. - Modalités de fonctionnement du conseil stratégique | HOOFDSTUK 2. - Nadere regels voor werking van de strategische raad |
Art. 2.Le règlement d'ordre intérieur du conseil stratégique est |
Art. 2.Het reglement van orde van de strategische raad wordt |
rédigé après la première réunion dudit conseil, sur proposition de ses | opgesteld na de eerste vergadering van de raad, op voorstel van zijn |
membres. | leden. |
Art. 3.Les modalités pratiques par lesquelles l'ETNIC assure le |
Art. 3.De praktische regelingen volgens welke ETNIC voor het |
secrétariat sont prévues dans le règlement d'ordre intérieur du | secretariaat zorgt, zijn bepaald in het reglement van orde van de |
conseil stratégique. | strategische raad. |
Art. 4.Les travaux, décisions, recommandations et avis du conseil |
Art. 4.De werkzaamheden, de beslissingen, aanbevelingen en adviezen |
stratégique sont dématérialisés sur une plateforme sécurisée mise en | van de strategische raad zijn gedematerialiseerd op een beveiligd |
place par l'ETNIC. | platform opgezet door ETNIC. |
Art. 5.Chaque membre du conseil stratégique visé par l'article 7, § |
Art. 5.Elk lid van de strategische raad bedoeld in artikel 7, § 1, 1 |
1er, 1° à 3°, du décret gouvernance ainsi que chaque membre du | ° tot 3 ° van het "governancedecreet" en elk lid van de Regering kan |
Gouvernement peuvent inscrire un point à l'ordre du jour par | een agendapunt via de voorzitter van de raad laten opnemen, uiterlijk |
l'intermédiaire du président du conseil au plus tard 15 jours | 15 werkdagen vóór een vergadering. |
ouvrables avant une réunion. | |
A cette date, l'ordre du jour provisoire est envoyé pour avis aux | Op die datum wordt de voorlopige agenda ter advies toegezonden aan de |
membres du conseil. Ils disposent d'un délai de 5 jours ouvrables pour | leden van de raad. Ze hebben een periode van 5 werkdagen om eventuele |
proposer des modifications éventuelles. | wijzigingen voor te stellen. |
Art. 6.L'ordre du jour définitif d'une réunion et les documents y |
Art. 6.De definitieve agenda van een vergadering en de bijhorende |
afférents, sont soumis aux membres du conseil stratégique et aux | |
membres du Gouvernement au plus tard 7 jour ouvrable avant une | documenten worden uiterlijk 7 werkdagen vóór een vergadering |
voorgelegd aan de leden van de Strategische Raad en de leden van de | |
réunion. | Regering. |
Art. 7.Les réunions du conseil stratégique peuvent, si nécessaire, |
Art. 7.Vergaderingen van de Strategische Raad kunnen, indien nodig, |
s'effectuer moyennant le recours aux technologies numériques et à la | worden uitgevoerd met behulp van digitale technologieën en |
communication par voie électronique. | elektronische communicatie. |
Art. 8.Une copie du compte rendu approuvé de chaque réunion est transmise électroniquement aux membres du Conseil stratégique et aux membres du Gouvernement. Lorsqu'une décision, un avis ou une recommandation est destiné au Gouvernement ou à un de ses membres, ils sont communiqués par l'intermédiaire du Ministre. Art. 9.Le conseil stratégique peut se réunir exceptionnellement ou, en urgence, à la demande d'un de ses membres ou d'un membre du Gouvernement. Par dérogation à l'article 6, l'ordre du jour est établi dans les 3 jours ouvrables avant la réunion. La réunion du conseil stratégique peut avoir lieu conformément à |
Art. 8.Een exemplaar van de goedgekeurde notulen van elke vergadering wordt langs elektronische weg toegezonden aan de leden van de Strategische Raad en de leden van de Regering. Wanneer een beslissing, advies of aanbeveling gericht is aan de Regering of een van haar leden, wordt deze meegedeeld via de Minister. Art. 9.De Strategische Raad kan uitzonderlijk of, in spoedgevallen, op verzoek van een van zijn leden of een lid van de Regering, bijeenkomen. In afwijking van artikel 6 wordt de agenda binnen drie werkdagen vóór de vergadering opgesteld. De vergadering van de Strategische Raad kan worden gehouden |
l'article 7. | overeenkomstig artikel 7. |
Art. 10.Le Ministre peut, en application de l'article 6, § 3, 5° et |
Art. 10.De Minister kan, overeenkomstig artikel 6, § 3, 5 ° en 7 ° |
7°, du décret gouvernance, introduire une demande d'avis au nom du | van het "governancedecreet", een verzoek om advies indienen namens de |
Gouvernement ou de sa propre initiative. | Regering of uit eigen initiatief. |
Art. 11.Le représentant du Gouvernement visé à l'article 7, § 1er, |
Art. 11.De Regeringsvertegenwoordiger, bedoeld in artikel 7, § 1, 4 ° |
4°, du décret gouvernance est désigné par le Gouvernement, sur | van het "governancedecreet", wordt op de voordracht van de Minister |
proposition du Ministre. | door de Regering benoemd. |
CHAPITRE 3. - Modalités de communication et de collaboration des | HOOFDSTUK 3. - Procedures voor communicatie en samenwerking van de |
instances avec le conseil stratégique | instanties met de Strategische Raad |
Art. 12.§ 1er. Lorsqu'une demande, une décision ou un point |
Art. 12.§ 1. Wanneer een verzoek, beslissing of informatiepunt van |
d'information d'une instance concerne une compétence du conseil | een procedure betrekking heeft op een competentie van de Strategische |
stratégique ou a un impact sur l'un de ses autres membres, ils sont | Raad of gevolgen heeft voor een van zijn andere leden, wordt dit/deze |
communiqués électroniquement, au plus tard dans les 15 jours ouvrables | elektronisch uiterlijk 15 werkdagen, elektronisch meegedeeld, vanaf de |
à dater de la réunion, au secrétariat du conseil stratégique. | vergadering aan het secretariaat van de Strategische Raad. |
La communication mentionne si une action est attendue de la part du | In de mededeling wordt vermeld of van de Strategische Raad actie wordt |
conseil stratégique. | verwacht. |
§ 2. Le secrétariat en assure la diffusion électroniquement auprès des | § 2. Het secretariaat verdeelt het elektronisch aan de leden van de |
membres du conseil stratégique. Le règlement d'ordre intérieur du | Strategische Raad. Het huishoudelijk reglement van de Strategische |
conseil stratégique détermine le délai dans lequel cette diffusion | Raad bepaalt de termijn waarbinnen deze verspreiding plaats moet |
doit être faite. | vinden. |
Art. 13.Lorsqu'une demande, une décision, un avis ou une |
Art. 13.Wanneer een verzoek, een besluit, een advies of een |
recommandation du conseil stratégique est destiné à une instance, ils | aanbeveling van de Strategische Raad bestemd is voor een instantie, |
sont communiqués électroniquement par le secrétariat du conseil | worden ze elektronisch door het secretariaat van de Strategische Raad |
stratégique auprès du secrétariat de ces instances au plus tard dans | aan het secretariaat van die instanties meegedeeld uiterlijk binnen de |
les 15 jours ouvrables à dater de la réunion du conseil. | 15 werkdagen vanaf de datum van de vergadering van de raad. |
La communication mentionne si une action est attendue de la part de | In de mededeling wordt vermeld of een actie van de betrokken instantie |
l'instance concernée. | wordt verwacht. |
Art. 14.Les comptes rendus des instances de chaque membre du conseil stratégique sont communiqués au président du conseil stratégique à sa demande. CHAPITRE 4. - Modalités de rédaction et de suivi du plan stratégique Art. 15.§ 1er. Le plan stratégique est rédigé par le conseil stratégique sur la base des propositions de ses membres. Le secrétariat du conseil stratégique veille au suivi des propositions. § 2. Le projet de plan stratégique est soumis électroniquement pour avis aux instances de chaque membre du conseil stratégique au plus tard 3 mois avant sa transmission au Gouvernement visée au paragraphe |
Art. 14.De notulen van de besprekingen van elk lid van de Strategische Raad worden op zijn verzoek aan de voorzitter van de Strategische Raad medegedeeld. HOOFDSTUK 4. - Nadere regels voor het opstellen en de follow-up van het strategisch plan Art. 15.§ 1. Het strategisch plan is opgesteld door de Strategische Raad op basis van de voorstellen van zijn leden. Het secretariaat van de Strategische Raad zorgt voor de follow-up van de voorstellen. |
3 du présent article. | § 2. Het ontwerp-strategisch plan wordt uiterlijk 3 maanden voor de |
toezending ervan aan de Regering, bedoeld in de derde paragraaf van | |
dit artikel, elektronisch ter advies voorgelegd aan de organen van elk | |
lid van de Strategische Raad. | |
§ 3. Le projet de plan stratégique est soumis au Gouvernement par le | § 3. Het ontwerp-strategisch plan wordt door de voorzitter van de |
président du conseil stratégique au plus tard 3 mois avant l'échéance | Strategische Raad uiterlijk drie maanden vóór de in artikel 16 |
visée à l'article 16. | bedoelde termijn aan de Regering voorgelegd. |
Art. 16.Le plan stratégique est approuvé par le Gouvernement au plus |
Art. 16.Het strategisch plan wordt door de Regering goedgekeurd |
tard le 30 septembre de l'année concernée. | uiterlijk op 30 september van het bedoelde jaar. |
Art. 17.Le plan stratégique peut être modifié une fois avant |
Art. 17.Het strategisch plan kan eenmaal vóór het verstrijken van |
l'échéance de son terme, sur la base de propositions du conseil | zijn termijn worden gewijzigd, op basis van speciaal gemotiveerde |
stratégique, spécialement motivées. | voorstellen voor strategisch advies. |
Art. 18.§ 1er. Chaque année, le Président du conseil stratégique |
Art. 18.§ 1. Elk jaar stuurt de voorzitter van de Strategische Raad |
transmet un rapport de suivi du plan stratégique au Gouvernement. | een follow-upverslag van het strategisch plan aan de Regering. |
§ 2. Avant sa transmission au Gouvernement visée au paragraphe 1er du | § 2. Voordat het aan de in het eerste lid van dit artikel bedoelde |
présent article, le projet de rapport est soumis électroniquement aux | Regering wordt overgezonden, wordt het ontwerpverslag elektronisch |
instances de chaque membre du conseil stratégique qui disposent d'un | ingediend bij de organen van elk lid van de Strategische Raad met een |
mois pour transmettre leur avis. | termijn van een maand om advies te verlenen. |
Art. 19.§ 1er. Le conseil stratégique rédige, au plus tard 6 mois avant l'échéance du plan stratégique, un projet de rapport d'évaluation, sur la base des propositions de ses membres. Ce rapport d'évaluation comprend à tout le moins les éléments suivants : 1° une évaluation quantitative et qualitative du plan stratégique; 2° les propositions pour le plan stratégique suivant. § 2. Le projet de rapport d'évaluation visé au paragraphe 1er est soumis électroniquement aux instances de chaque membre du conseil stratégique qui disposent d'un mois pour transmettre leur avis. |
Art. 19.§ 1. De Strategische Raad bereidt uiterlijk 6 maanden vóór het verstrijken van het strategisch plan een ontwerpevaluatieverslag voor, gebaseerd op de voorstellen van zijn leden. Dit evaluatieverslag bevat minstens de volgende elementen: 1 ° een kwantitatieve en kwalitatieve evaluatie van het strategisch plan; 2 ° voorstellen voor het volgende strategische plan. § 2. Het in § 1 bedoelde ontwerp-evaluatieverslag wordt elektronisch ingediend bij de organen van elk lid van de Strategische Raad met een maand om advies te geven. § 3. De voorzitter van de Strategische Raad stuurt dit |
§ 3. Le président du conseil stratégique transmet au plus tard 3 mois | evaluatieverslag uiterlijk 3 maanden voor het einde van het |
avant l'échéance du plan stratégique ce rapport d'évaluation au | strategisch plan aan de Regering. |
Gouvernement. | |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2019. |
Art. 20.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2019. |
Art. 21.Le Ministre qui a l'e-gouvernement et l'informatique |
Art. 21.De minister die e-regering en administratieve informatica in |
administrative dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | zijn toewijzingen heeft, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 février 2019. | Brussel, 20 februari 2019. |
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, | De Minister-President, belast met Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, de la Fonction Publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |