Arrêté du Gouvernement de la Communauté française définissant les profils de certification de l'« Agent/Agente agricole polyvalent/polyvalente », du/de la « Monteur/Monteuse en chauffage et sanitaire », du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant, Premier/Première chef de rang, Cuisinier/Cuisinière travaillant seul/seule » | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van « Polyvalent landbouwagent », van « Installateur verwarming en sanitair », van « Kelner, tafelbediende restaurant, eerste rangkelner, Kok die alleen werkt » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 23 JANUARI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
définissant les profils de certification de l'« Agent/Agente agricole | tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van « Polyvalent |
polyvalent/polyvalente », du/de la « Monteur/Monteuse en chauffage et | landbouwagent », van « Installateur verwarming en sanitair », van « |
sanitaire », du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant, | Kelner, tafelbediende restaurant, eerste rangkelner, Kok die alleen |
Premier/Première chef de rang, Cuisinier/Cuisinière travaillant | |
seul/seule » | werkt » |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les articles 39 et 49 du décret du 24 juillet 1997 définissant les | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
atteindre ; | de artikelen 39 en 49; |
Vu l'avis de conformité établi par la Cellule exécutive du Service | Gelet op het advies uitgebracht door de uitvoerende cel van de |
Francophone des Métiers et des Qualifications, en abrégé : « S.F.M.Q. | Franstalige dienst voor beroepen en kwalificaties, afgekort « S.F.M.Q. |
», entre le profil de formation de l'« Agent/Agente agricole | |
polyvalent/polyvalente » et le profil de certification de l' « | » betreffende de overeenstemming tussen het opleidingsprofiel van « |
Agent/Agente agricole polyvalent/polyvalente » et approuvé en date du | Polyvalent landbouwagent » en het kwalificatieprofiel van « Polyvalent |
15 mai 2018, par la Chambre de concertation et d'agrément, visée aux | landbouwagent » en goedgekeurd, bij haar vergadering van 15 mei 2018, |
articles 30 et suivants de l'accord de coopération du 27 mars 2009 | door de Kamer voor overleg en erkenning bedoeld in de artikelen 30 en |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | volgende van het samenwerkingsakkoord afgesloten te Brussel op 27 |
communautaire française concernant la création du Service précité ; | maart 2009 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
Vu l'avis de conformité établi par la Cellule exécutive du Service | Franse Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van de |
Franstalige dienst voor beroepen en kwalificaties, afgekort « S.F.M.Q. » ; | |
Gelet op het advies uitgebracht door de uitvoerende cel van de | |
Francophone des Métiers et des Qualifications, en abrégé : « S.F.M.Q. | Franstalige dienst voor beroepen en kwalificaties, afgekort « S.F.M.Q. |
», entre le profil de formation du/de la « Monteur/Monteuse en | », betreffende de overeenstemming tussen het opleidingsprofiel van « |
chauffage et sanitaire » et le profil de certification du/de la « | Installateur verwarming en sanitair » en het kwalificatieprofiel van « |
Installateur verwarming en sanitair » en goedgekeurd, bij haar | |
Monteur/Monteuse en chauffage et sanitaire » et approuvé en date du 15 | vergadering van 15 mei 2018, door de Kamer voor overleg en erkenning |
mai 2018, par la Chambre de concertation et d'agrément, visée aux | bedoeld in de artikelen 30 en volgende van het samenwerkingsakkoord |
articles 30 et suivants de l'accord de coopération du 27 mars 2009 | afgesloten te Brussel op 27 maart 2009 tussen de Franse Gemeenschap, |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de |
communautaire française concernant la création du Service précité ; | oprichting van de bovenvermelde dienst ; |
Vu l'avis de conformité établi par la Cellule exécutive du Service | Gelet op het advies uitgebracht door de uitvoerende cel van de |
francophone des Métiers et des Qualifications, en abrégé : « S.F.M.Q. | Franstalige dienst voor beroepen en kwalificaties, afgekort « S.F.M.Q. |
», entre les profils de formation du/de la « Garçon/Serveuse de | », betreffende de overeenstemming tussen het opleidingsprofiel van « |
restaurant, du/de la « Premier/Première chef de rang », du/de la « | Kelner, tafelbediende restaurant, eerste rangkelner », van « Kok die |
Cuisinier/Cuisinière travaillant seul/seule » et le profil de | alleen werkt » en het kwalificatieprofiel van « Kelner, tafelbediende |
certification du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant, | restaurant, eerste rangkelner, Kok die alleen werkt » en goedgekeurd, |
Premier/Première chef de rang, Cuisinier/Cuisinière travaillant | |
seul/seule » et approuvé en date du 15 mai 2018, par la Chambre de | bij haar vergadering van 15 mei 2018, door de Kamer voor overleg en |
concertation et d'agrément, visée aux articles 30 et suivants de | erkenning bedoeld in de artikelen 30 en volgende van het |
l'accord de coopération du 27 mars 2009 entre la Communauté française, | samenwerkingsakkoord afgesloten te Brussel op 27 maart 2009 tussen de |
Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | |
la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant | Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van de bovenvermelde |
la création du Service précité ; | dienst ; |
Vu le protocole de négociation du 10 septembre 2018 au sein du Comité | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 10 september 2018 binnen het |
de négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et les | Onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en |
organes de représentation et de coordination des pouvoirs | de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende |
organisateurs de l'Enseignement et des centres psycho-médico-sociaux | machten van het Onderwijs en de gesubsidieerde P.M.S.-centra erkend |
subventionnés reconnus par le Gouvernement ; | door de Regering; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van 30 dagen, |
d'Etat le 14 novembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, | ingediend bij de Raad van State op 14 november 2018, met toepassing |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende het gebrek aan mededeling van het advies binnen deze termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition du Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application des articles 39 et 49 du décret du 24 |
Artikel 1.Overeenkomstig de artikelen 39 en 49 van het decreet van 24 |
juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement | juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en |
fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les | van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het |
structures propres à les atteindre, le profil de certification de l'« | mogelijk maken ze uit te voeren, wordt het kwalificatieprofiel van « |
Agent/Agente agricole polyvalent/polyvalente » est défini à l'annexe 1. | Polyvalent landbouwagent » in bijlage 1 bepaald. |
Art. 2.En application des articles 39 et 49 du même décret, le profil |
Art. 2.Overeenkomstig de artikelen 39 en 49 van hetzelfde decreet |
de certification du/de la « Monteur/Monteuse en chauffage et sanitaire | wordt het kwalificatieprofiel van « Installateur verwarming en |
» est défini à l'annexe 2. | sanitair » in bijlage 2 bepaald. |
Art. 3.En application des articles 39 et 49 du même décret, le profil |
Art. 3.Overeenkomstig de artikelen 39 en 49 van hetzelfde decreet |
de certification du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant, | wordt het kwalificatieprofiel van « Kelner, tafelbediende restaurant, |
Premier/Première chef de rang, Cuisinier/Cuisinière travaillant seul/seule » est défini à l'annexe 3. | eerste rangkelner, Kok die alleen werkt » in bijlage 3 bepaald. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018. |
Art. 5.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 5.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 janvier 2019. | Brussel, 23 januari 2019. |
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, | De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |