Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modèles des attestations, des certificats et des diplômes visés à l'article 22 du décret du 27 octobre 2016 portant organisation des jurys de la Communauté française de l'enseignement secondaire ordinaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de modellen van attesten, getuigschriften en diploma's bedoeld in artikel 22 van het decreet van 27 oktober 2016 houdende organisatie van de examencommissies van de Franse Gemeenschap voor het gewoon secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 MAART 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant les modèles des attestations, des certificats et des diplômes | vaststelling van de modellen van attesten, getuigschriften en |
visés à l'article 22 du décret du 27 octobre 2016 portant organisation | diploma's bedoeld in artikel 22 van het decreet van 27 oktober 2016 |
des jurys de la Communauté française de l'enseignement secondaire | houdende organisatie van de examencommissies van de Franse Gemeenschap |
ordinaire | voor het gewoon secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 27 octobre 2016 portant organisation des jurys de la | Gelet op het decreet van 27 oktober 2016 houdende organisatie van de |
Communauté française de l'enseignement secondaire ordinaire, notamment | examencommissies van de Franse Gemeenschap voor het gewoon secundair |
l'article 22; | onderwijs, inzonderheid op artikel 22; |
Vu le « test genre » du 24 février 2018 établi en application de | Gelet op de "gendertest" van 24 februari 2018 uitgevoerd met |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel |
de la Communauté française; | van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Sur proposition de la Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté fixe les modèles des certificats, |
Artikel 1.Dit besluit bepaalt de modellen van getuigschriften, |
attestations et diplômes délivrés par les jurys de la Communauté | attesten en diploma's uitgereikt door de examencommissies van de |
française de l'enseignement secondaire ordinaire institués par | Franse Gemeenschap voor het gewoon secundair onderwijs ingesteld bij |
l'article 1er, § 1er, du décret du 27 octobre 2016 portant | artikel 1, § 1, van het decreet van 27 oktober 2016 houdende |
organisation des Jurys de la Communauté française de l'Enseignement | organisatie van de examencommissies van de Franse Gemeenschap voor het |
secondaire ordinaire. | gewoon secundair onderwijs. |
Art. 2.Le certificat d'enseignement secondaire du premier degré |
Art. 2.Het getuigschrift van het secundair onderwijs van de eerste |
délivré à l'issue des épreuves organisées par le jury est libellé | graad uitgereikt op het einde van de proeven georganiseerd door de |
conformément au modèle repris en annexe 1. | examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 1. |
Art. 3.Le certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré pour |
Art. 3.Het getuigschrift van het secundair onderwijs van de tweede |
l'enseignement secondaire général délivré à l'issue des épreuves | graad voor het algemeen secundair onderwijs uitgereikt op het einde |
organisées par le jury est libellé conformément au modèle repris en | van de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld |
annexe 2. | overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 2. |
Art. 4.Le certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré pour |
Art. 4.Het getuigschrift van het secundair onderwijs van de tweede |
l'enseignement secondaire technique de transition délivré à l'issue | graad voor het technisch secundair doorstromingsonderwijs uitgereikt |
des épreuves organisées par le jury est libellé conformément au modèle | op het einde van de proeven georganiseerd door de examencommissie |
repris en annexe 3. | wordt opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 3. |
Art. 5.Le certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré pour |
Art. 5.Het getuigschrift van het secundair onderwijs van de tweede |
l'enseignement secondaire artistique de transition délivré à l'issue | graad voor het secundair doorstromingsonderwijs voor de kunst |
uitgereikt op het einde van de proeven georganiseerd door de | |
des épreuves organisées par le jury est libellé conformément au modèle | examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in |
repris en annexe 4. | bijlage 4. |
Art. 6.Le certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré pour |
Art. 6.Het getuigschrift van het secundair onderwijs van de tweede |
l'enseignement secondaire technique de qualification délivré à l'issue | graad voor het technisch secundair kwalificatieonderwijs uitgereikt op |
des épreuves organisées par le jury est libellé conformément au modèle | het einde van de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt |
repris en annexe 5. | opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 5. |
Art. 7.Le certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré pour |
Art. 7.Het getuigschrift van het secundair onderwijs van de tweede |
l'enseignement secondaire artistique de qualification délivré à | graad voor het secundair kwalificatieonderwijs voor de kunst |
uitgereikt op het einde van de proeven georganiseerd door de | |
l'issue des épreuves organisées par le jury est libellé conformément | examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in |
au modèle repris en annexe 6. | bijlage 6. |
Art. 8.Le certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré pour |
Art. 8.Het getuigschrift van het secundair onderwijs van de tweede |
l'enseignement secondaire professionnel délivré à l'issue des épreuves | graad voor het beroepssecundair onderwijs uitgereikt op het einde van |
organisées par le jury est libellé conformément au modèle repris en | de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld |
annexe 7. | overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 7. |
Art. 9.Le certificat d'enseignement secondaire supérieur pour |
Art. 9.Het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor het |
l'enseignement secondaire général délivré à l'issue des épreuves | algemeen secundair onderwijs uitgereikt op het einde van de proeven |
organisées par le jury est libellé conformément au modèle repris en | georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig |
annexe 8. | het model opgenomen in bijlage 8. |
Art. 10.Le certificat d'enseignement secondaire supérieur pour |
Art. 10.Het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor het |
l'enseignement secondaire technique de transition délivré à l'issue | secundair technisch secundair doorstromingsonderwijs uitgereikt op het |
des épreuves organisées par le jury est libellé conformément au modèle | einde van de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt |
repris en annexe 9. | opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 9. |
Art. 11.Le certificat d'enseignement secondaire supérieur pour |
Art. 11.Het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor het |
l'enseignement secondaire artistique de transition délivré à l'issue | secundair doorstromingsonderwijs voor de kunst uitgereikt op het einde |
des épreuves organisées par le jury est libellé conformément au modèle | van de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld |
repris en annexe 10. | overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 10. |
Art. 12.Le certificat d'enseignement secondaire supérieur pour |
Art. 12.Het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor het |
l'enseignement secondaire technique de qualification délivré à l'issue | technisch secundair kwalificatieonderwijs uitgereikt op het einde van |
des épreuves organisées par le jury est libellé conformément au modèle | de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld |
repris en annexe 11. | overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 11. |
Art. 13.Le certificat d'enseignement secondaire supérieur pour |
Art. 13.Het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor het |
l'enseignement secondaire artistique de qualification délivré à | secundair kwalificatieonderwijs voor de kunst uitgereikt op het einde |
l'issue des épreuves organisées par le jury est libellé conformément | van de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld |
au modèle repris en annexe 12. | overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 12. |
Art. 14.Le certificat d'enseignement secondaire supérieur pour |
Art. 14.Het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor het |
l'enseignement secondaire professionnel délivré à l'issue des épreuves | beroepssecundair onderwijs uitgereikt op het einde van de proeven |
organisées par le jury est libellé conformément au modèle repris en | georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig |
annexe 13. | het model opgenomen in bijlage 13. |
Art. 15.Le diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur |
Art. 15.Het bekwaamheidsdiploma voor toegang tot hoger onderwijs |
délivré à l'issue des épreuves organisées par le jury est libellé | uitgereikt op het einde van de proeven georganiseerd door de |
conformément au modèle repris en annexe 14. | examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 14. |
Art. 16.L'attestation de réussite de l'épreuve préparatoire donnant |
Art. 16.Het slaagattest van de voorbereidingsproef voor toegang tot |
accès aux études de bachelier sage-femme et de bachelier infirmier | de studies van bachelor vroedvrouw en van bachelor verpleegkundige |
responsable de soins généraux délivré à l'issue des épreuves | verantwoordelijk voor de algemene verzorging uitgereikt op het einde |
organisées par le jury est libellée conformément au modèle repris en | van de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld |
annexe 15. | overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 15. |
Art. 17.L'attestation de réussite de l'épreuve préparatoire donnant |
Art. 17.Het slaagattest van de voorbereidingsproef voor toegang tot |
accès aux études d'infirmier(ère) hospitalier(ère) et d'infirmier(ère) | de studies van ziekenhuisverpleegkundige - richting geestelijke |
hospitalier(ère) - orientation santé mentale et psychiatrie délivrée à | gezondheid en psychiatrie uitgereikt op het einde van de proeven |
l'issue des épreuves organisées par le jury est libellé conformément | georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig |
au modèle repris en annexe 16. | het model opgenomen in bijlage 16. |
Art. 18.Le certificat d'études de sixième année de l'enseignement |
Art. 18.Het studiegetuigschrift zesde jaar beroepssecundair onderwijs |
secondaire professionnel délivré à l'issue des épreuves organisées par | uitgereikt op het einde van de proeven georganiseerd door de |
le jury est libellé conformément au modèle repris en annexe 17. | examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in |
Art. 19.Les attestations, certificats et diplômes visés aux articles |
bijlage 17. Art. 19.De attesten, getuigschriften en diploma's bedoeld in de |
2 à 18 du présent arrêté doivent être complétés selon les instructions | artikelen 2 tot 18 van dit besluit moeten ingevuld worden volgens de |
figurant à l'annexe 18. | voorschriften opgenomen in bijlage 18. |
Art. 20.Les attestations, certificats et diplômes doivent être |
Art. 20.De attesten, getuigschriften en diploma's moeten afgedrukt |
imprimés conformément aux modèles annexés au présent arrêté. Ils sont | worden overeenkomstig de modellen gevoegd bij dit besluit. Ze moeten |
imprimés en format A4 et sur un papier présentant un grammage minimal | een formaat A4 hebben en worden afgedrukt op een papier met een |
de 135 grammes à l'exception du certificat d'enseignement secondaire | minimaal gramgewicht van 135 gram, met uitzondering van het |
supérieur pour lequel le grammage minimal est fixé à 180 grammes. | getuigschrift van het hoger secundair onderwijs, waarvoor het minimale gramgewicht op 180 gram wordt vastgesteld. |
Chacun des certificats d'enseignement secondaire supérieur comportera | Elk van de getuigschriften van het hoger secundair onderwijs omvat in |
dans le coin inférieur gauche un code à barres de treize chiffres dont | de linkerbenedenhoek een barcode van dertien cijfers waarvan de eerste |
les deux premiers chiffres font référence à l'année civile de | twee cijfers naar het burgerlijk jaar verwijzen waarin het wordt |
délivrance, les cinq chiffres suivants reprennent le numéro FASE du | uitgereikt; de volgende vijf cijfers het FASE nummer van de |
Jury de la Communauté française de l'enseignement secondaire et les | examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs |
six derniers chiffres font référence à un numéro d'ordre de l'élève | en de zes laatste cijfers een volgordenummer van de leerling die |
titulaire du titre. | houder is van het bekwaamheidsbewijs. |
Art. 21.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 juin |
Art. 21.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
1989 portant organisation du jury de la Communauté française de | 27 juni 1989 houdende inrichting van de examencommissie van de Franse |
l'enseignement secondaire est abrogé. | Gemeenschap van het secundair onderwijs, wordt opgeheven. |
Art. 22.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 22.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 23.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 23.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 mars 2018. | Brussel, 21 maart 2018. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |