Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 29/08/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 août 2016 relatif à la demande d'admission aux subventions des établissements scolaires "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 août 2016 relatif à la demande d'admission aux subventions des établissements scolaires Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 augustus 2016 betreffende de aanvraag om toelating tot de subsidies van schoolinrichtingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
29 AOUT 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 29 AUGUSTUS 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
août 2016 relatif à la demande d'admission aux subventions des Gemeenschap van 31 augustus 2016 betreffende de aanvraag om toelating
établissements scolaires tot de subsidies van schoolinrichtingen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, l'article 24, § 1er ; van de onderwijswetgeving, artikel 24, § 1 ;
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
l'article 212bis ; gespecialiseerd onderwijs, artikel 212bis;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 août 2016 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31
relatif à la demande d'admission aux subventions des établissements augustus 2016 betreffende de aanvraag om toelating tot de subsidies
scolaires ; van schoolinrichtingen ;
Considérant la possibilité, introduite par l'article 212bis du décret Overwegende de mogelijkheid, ingediend door artikel 212bis van het
du 3 mars 2004 précité, pour les pouvoirs organisateurs de bovenvermelde decreet van 3 maart 2004, voor de inrichtende machten
l'enseignement spécialisé de candidater dans le cadre de l'appel à van het gespecialiseerd onderwijs om kandidaten te stellen in het
projets annuel en matière de création de places ; kader van de jaarlijkse oproep tot projecten voor het creëren van
Que cette possibilité entraîne des conséquences en matière de délais à plaatsen; Overwegende dat deze mogelijkheid gevolgen heeft inzake termijnen die
respecter au niveau de la procédure d'admission aux subventions, qui nageleefd moeten worden op het niveau van de procedure voor de
constitue un préalable nécessaire à la réponse à l'appel à projets ; toelating tot subsidies die op voorhand nodig is voor het antwoord op de oproep tot projecten ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française

Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap

du 31 août 2016 relatif à la demande d'admission aux subventions des van 31 augustus 2016 betreffende de aanvraag om toelating tot de
établissements scolaires, à l'article 1er, les modifications suivantes subsidies van schoolinrichtingen, in artikel 1, worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, alinéa 1er, les mots « à tout moment de l'année » sont 1° in § 1, eerste lid, worden de woorden « op elk ogenblik van het
insérés entre les mots « est transmise » et « à la Direction » ; jaar » ingevoegd tussen de woorden « wordt » en « aan de Directie
2° au § 1er, il est inséré un nouvel alinéa entre les alinéas 1er et bezorgd » ; 2° in § 1 wordt een nieuw lid tussen het eerste en tweede lid
2, rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
« Par dérogation à l'alinéa précédent, les pouvoirs organisateurs qui « In afwijking van het vorige lid bezorgen de inrichtende machten die
souhaitent répondre à l'appel à projet annuel en matière de création op de jaarlijkse oproep tot projecten voor het creëren van plaatsen
wensen te antwoorden, zoals bedoeld in artikel 212bis van het decreet
de places visé à l'article 212bis du décret du 3 mars 2004 organisant van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd
l'enseignement spécialisé, au profit d'un établissement d'enseignement onderwijs, die nog niet bestaat, hun vraag om toelating tot subsidies
spécialisé qui n'existe pas encore, transmettent leur demande
d'admission aux subventions à la Direction générale de l'Enseignement aan de Algemene Directie Leerplichtonderwijs door middel van het
obligatoire au moyen du formulaire repris en annexe, au plus tard le 1er bijgevoegde formulier en dit ten laatste op 1 december van het
décembre de l'année scolaire précédant l'admission aux subventions. » schooljaar voorafgaand aan de toelating tot subsidies.";
; 3° au § 2, les mots « , au conseil général de concertation pour 3° in § 2, worden de woorden « , aan de algemene overlegraad voor het
l'enseignement spécialisé » sont insérés entre les mots « enseignement gespecialiseerd onderwijs » ingevoegd tussen de woorden «
fondamental » et « ou au conseil général de concertation pour basisonderwijs » en « of aan de algemene overlegraad voor het gewoon
l'enseignement secondaire ordinaire » et les mots « visés au § 1er, secundair onderwijs » en worden de woorden « bedoeld in § 1, tweede
alinéa 2 » sont remplacés par les mots « visés au § 1er, alinéas 2 et lid » vervangen door de woorden « bedoeld in § 1, tweede en derde lid
3 ». ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018.

Art. 3.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses

Art. 3.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 août 2018. Brussel, 29 augustus 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^