Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 29/11/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant octroi de huit agréments pour des centres de validation des compétences "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant octroi de huit agréments pour des centres de validation des compétences Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van acht erkenningen van centra voor de validatie van competenties
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 29 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant octroi de huit agréments pour des centres de validation des tot toekenning van acht erkenningen van centra voor de validatie van
compétences competenties
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de
des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15 et 16, les Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14,
conditions d'agrément en tant que Centre de validation des 15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de
compétences; validatie van competenties;
Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 houdende instemming met het
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van
dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding,
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française; Gemeenschapscommissie;
Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des Gelet op het advies van het Directiecomité van het Consortium voor de
compétences du 13 octobre 2017; validatie van competenties op 13 oktober 2017;
Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van het
validation des compétences du 27 octobre 2017; Consortium voor de validatie van competenties van 27 oktober 2017;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences

Artikel 1.De volgende erkenningen van de Centra voor de validatie van

suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de
vernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het
trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar,
durée de deux ans : toegekend aan :
- Centre de compétence Forem ConstruForm Châtelineau, audité pour le - Centre de compétence Forem ConstruForm Châtelineau, geauditeerd voor
métier de Tuteur par l'organisme de contrôle AIB-VINÇOTTE N° dossier het beroep Voogd door het controleorgaan AIB-Vinçotte dossier nr.
156/150316; 156/150316;
- Centre de validation des compétences de l'EPS Liège, audité pour le - Centre de validation de l'EPS Liège, geauditeerd voor het beroep
métier d'Opérateur de production sur ligne industrielle par productieoperator op industriële lijn door het controleorgaan WTCB
l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 168/181016; dossier nr. 168/181016;
- Epicuris, audité pour le métier de Barman- par l'organisme de - Epicuris, geauditeerd voor het beroep Barman door het controleorgaan
contrôle BCCA N° dossier 161/110516; WTCB dossier nr. 161/110516;
- Epicuris, audité pour le métier de Garçon-serveuse restaurant par - Epicuris, geauditeerd voor het beroep Kelner-Kelneres door het
l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 163/110516; controleorgaan WTCB dossier nr. 163/110516;
- Epicuris, audité pour le métier de Premier chef de rang par - Epicuris, geauditeerd voor het beroep Eerste rang kelner door het
l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 162/110516; controleorgaan WTCB dossier nr. 162/110516;
- Centre de validation des compétences de l'EPS de Hainaut Sud, audité - Centre de validation de l'EPS de Hainaut Sud, geauditeerd voor het
pour le métier d'Aide-ménagère par l'organisme de contrôle BCCA N° beroep Huishoudhulp door het controleorgaan WTCB dossier nr.
dossier 173/130317; 173/130317;
- Centre de validation des compétences de l'EPS de Hainaut Sud, audité - Centre de validation de l'EPS de Hainaut Sud, geauditeerd voor het
pour le métier d'Esthéticien(ne) par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 172/130317; beroep Schoonheidsspecialist WTCB dossier nr. 172/130317;
- Centre de validation des compétences de l'EPS de Libramont, audité - Centre de validation de l'EPS de LIbramont, geauditeerd voor het
pour le métier de Jardinier par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 164/130716. beroep Tuinier door het controleorgaan WTCB dossier nr. 164/130716.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du waarop de drie contracterende partijen van het samenwerkingsakkoord
24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément. van 24 juli 2003 elk een beslissing tot toekenning van de erkenning

Art. 3.La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale est chargée

hebben genomen.

Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met

de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 novembre 2017. Brussel, 29 november 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des Femmes et de l'Egalité des chances, en Gelijke kansen,
I. SIMONIS I. SIMONIS
^