← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 portant désignation du président et des membres des Conseils de recours dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 portant désignation du président et des membres des Conseils de recours dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015 tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de raden van beroep in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
29 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 29 MAART 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
juillet 2015 portant désignation du président et des membres des | van 8 juli 2015 tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de |
Conseils de recours dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein | raden van beroep in het gewoon secundair onderwijs met volledig |
exercice | leerplan |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, notamment les | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
articles 97 et 98; | de artikelen 97 en 98; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 1998 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
relatif à l'organisation et au fonctionnement des Conseils de recours | maart 1998 betreffende de organisatie en de werking van de Raden van |
de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice; | beroep van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2015 portant désignation du président et des membres des Conseils de | juli 2015 tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de raden |
recours dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice; | van beroep in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan; |
Considérant la proposition du Comité de concertation de l'enseignement | Gelet op het voorstel van het Overlegcomité van het niet-confessioneel |
non confessionnel; | onderwijs; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 3, 1° van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 8 juillet 2015 portant désignation du | Franse Gemeenschap van 8 juli 2015 tot aanwijzing van de voorzitter en |
président et des membres des Conseils de recours dans l'enseignement | de leden van de raden van beroep in het gewoon secundair onderwijs met |
secondaire ordinaire de plein exercice, les termes « Mme Nadine FUMAL, | volledig leerplan, worden de woorden "Mevr. Nadine FUMAL, CPEONS, |
CPEONS, rue des Minimes 87-89, à 1000 Bruxelles » sont remplacés par | Minimenstraat, 87-89, te 1000 Brussel" vervangen door de woorden "De |
les termes « M. Marc MARIN, CPEONS, Drève du Laubecq 7 à 1480 Tubize | heer Marc MARIN, CPEONS, Drève du Laubecq 7 te 1480 Tubeke". |
». Art. 2.A l'article 4, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 2.In artikel 4, 1°, van het voormelde besluit van de Regering |
Communauté française du 8 juillet 2015 précité, les termes « M. Claude | van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015, worden de woorden "De heer |
FIRQUET, CPEONS, rue des Minimes 87-89, à 1000 Bruxelles » sont | Claude FIRQUET, CPEONS, Minimenstraat 87-89, te 1000 Brussel" |
remplacés par les termes « M. Marcel STASSART, CPEONS, rue sur les | vervangen door de woorden "De heer Marcel STASSART, CPEONS, rue sur |
Collines 3 à 4550 Villers le Temple ». | les Collines 3 te 4550 Villers le Temple". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 4.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 4.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs wordt belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 mars 2017. | Brussel, 29 maart 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |