← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une dérogation à 4 établissements de l'enseignement primaire ordinaire pour la poursuite de l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en application de l'article 6, alinéa 3 du Décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2016-2017 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une dérogation à 4 établissements de l'enseignement primaire ordinaire pour la poursuite de l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en application de l'article 6, alinéa 3 du Décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2016-2017 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van een afwijking aan 4 schoolinrichtingen voor gewoon lager onderwijs voor de verdere organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers met toepassing van artikel 6, derde lid van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, voor het schooljaar 2016-2017 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
26 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 26 OKTOBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
octroyant une dérogation à 4 établissements de l'enseignement primaire | houdende toekenning van een afwijking aan 4 schoolinrichtingen voor |
ordinaire pour la poursuite de l'organisation du dispositif d'accueil | gewoon lager onderwijs voor de verdere organisatie van een stelsel |
et de scolarisation des élèves primo-arrivants en application de | voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers met toepassing |
l'article 6, alinéa 3 du Décret du 18 mai 2012 visant à la mise en | van artikel 6, derde lid van het decreet van 18 mei 2012 betreffende |
place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves | de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie |
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la | van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of |
Communauté française, pour l'année scolaire 2016-2017 | gesubsidieerde onderwijs, voor het schooljaar 2016-2017 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif | Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van |
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans | een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in |
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, | het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde |
article 6, alinéa 3 ; | onderwijs, inzonderheid op artikel 6, derde lid ; |
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2012 portant application du Décret du 18 mai 2012 visant à la mise en | november 2012 tot toepassing van het decreet van 18 mei 2012 |
betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de | |
place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves | scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap |
georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; | |
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la | Overwegende het voorstel van de Algemene Directie Leerplichtonderwijs |
Communauté française ; | van 15 september 2016; |
Considérant la proposition de la Direction générale de l'Enseignement | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 |
obligatoire du 15 septembre 2016 ; | oktober 2016 ; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 octobre 2016 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 octobre 2016 ; | oktober 2016 ; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement octroie en vue de l'année scolaire |
Artikel 1.De Regering kent een afwijking toe voor de verdere |
2016-2017 une dérogation pour la poursuite de l'organisation du | organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van |
dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, | nieuwkomers, voor het schooljaar 2016 - 2017, met toepassing van het |
en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un | decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel |
dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants | voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de |
dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté | Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, ten |
française, au bénéfice des établissements d'enseignement primaire | voordele van de volgende schoolinrichtingen voor gewoon lager |
ordinaire suivants : | onderwijs: |
Institut Champagnat (FASE 412) sis Square François Riga, 39 à 1030 | Institut Champagnat (FASE 412) gevestigd Square François Riga, 39 te |
SCHAERBEEK ; | 1030 SCHAARBEEK ; |
Ecole communale fondamentale n° 1 de Jodoigne (FASE 614) sise Chaussée | Ecole communale fondamentale n° 1 de Jodoigne (FASE 614) gevestigd |
de Tirlemont, 81 à 1370 JODOIGNE ; | Chaussée de Tirlemont, 81 te 1370 GELDENAKEN ; |
Ecole fondamentale Notre-Dame de Bonne Garde (FASE 2879) sise Rue | Ecole fondamentale Notre-Dame de Bonne Garde (FASE 2879) gevestigd Rue |
Colonel Tachet des Combes, 21 à 5530 YVOIR ; | Colonel Tachet des Combes, 21 te 5530 YVOIR ; |
Ecole fondamentale communale de Gouvy (FASE 2548) sise Rue Bovigny, | Ecole fondamentale communale de Gouvy (FASE 2548) gevestigd Rue |
105 à 6671 BOVIGNY. | Bovigny, 105 te 6671 BOVIGNY. |
Art. 2.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
Art. 2.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2016. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2016. |
Fait à Bruxelles, le 26 octobre 2016. | Brussel, 26 oktober 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Rudy DEMOTTE | Rudy DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Marie-Martine SCHYNS | Marie-Martine SCHYNS |