Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 | Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, |
juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant | bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, |
exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 | 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de |
réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental | bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap |
et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française | georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions | Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap | |
dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné | georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, de |
par la Communauté française, articles 7 et 16; | artikelen 7 en 16; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution | juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot |
des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant | uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 |
les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire | april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het |
organisé et subventionné par la Communauté française ; | door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en |
secundair onderwijs; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2015 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 |
Vu l'avis rendu le 8 décembre 2015 par la Commission visé à l'article | december 2015; Gelet op het advies dat op 8 december 2015 werd uitgebracht door de |
38 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions | Commissie bedoeld in artikel 38 van het decreet van 11 april 2014 tot |
dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné | regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse |
par la Communauté française ; | Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair |
Vu le protocole de négociation du 21 janvier 2016 Comité de secteur | onderwijs; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 21 januari 2016 van het |
IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, | Comité van sector IX, van het Comité voor de provinciale en |
plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het | |
et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de | Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij |
l'enseignement libre subventionné ; | gesubsidieerd onderwijs; |
Vu le protocole de négociation du 21 janvier 2016 du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 21 januari 2016 van het |
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les | Comité voor overleg tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de |
organes de représentation et de coordination des pouvoirs | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten |
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-medico-sociaux | van het onderwijs en van de door de Regering erkende gesubsidieerde |
subventionnés reconnus par le Gouvernement ; | psycho-medisch-sociale centra; |
Vu l'avis 58.878/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 février 2016, en | Gelet op het advies 58.878/2 van de Raad van State, op 24 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2, des lois sur le | 2016 uitgebracht met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education et de la Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en van de Minister van |
l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des | Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en voor Gelijke |
Femmes et de l'Egalité des Chances ; | Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes | van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en |
portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril | barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het |
2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement | decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en |
fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, il est inséré un article 2bis rédigé comme suit : « Art. 2bis.Toutes les fonctions énumérées en annexe 1reau présent arrêté peuvent être organisées en immersion en langue anglaise, allemande ou néerlandaise, à l'exception des fonctions morale, religion, langue moderne ou ancienne, conformément au décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique. Chaque fonction organisée en immersion est une fonction à part entière, distincte de son homonyme organisée hors immersion. ». Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2ter rédigé comme suit : « Art. 2ter.Toutes les fonctions énumérées en annexe 1repeuvent être organisées en immersion en langue des signes. Chaque fonction organisée en immersion en langue des signes est une fonction à part entière, distincte de son homonyme organisée hors immersion. ». Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3bis rédigé comme suit : « Art. 3bis.S'agissant des fonctions relatives aux |
ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, wordt een artikel 2bis ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 2bis.Alle ambten opgenomen in de bijlage 1 bij dit besluit kunnen door taalbadonderwijs georganiseerd worden in het Engels, het Duits of het Nederlands, met uitzondering van de ambten zedenleer, godsdienst, moderne of oude talen, overeenkomstig het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs. Ieder ambt georganiseerd in het stelsel taalbadonderwijs is een volwaardig ambt, dat onderscheiden wordt van zijn homoniem georganiseerd buiten het taalbadonderwijs.". Art. 2.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 2ter ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 2ter.Alle ambten opgenomen in bijlage 1 kunnen door gebarentaalbadonderwijs georganiseerd worden. Ieder ambt georganiseerd in het stelsel taalbadonderwijs is een volwaardig ambt, dat onderscheiden wordt van zijn homoniem georganiseerd buiten het taalbadonderwijs.". Art. 3.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 3bis ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 3bis.Met betrekking tot de ambten betreffende de moderne talen |
langues modernes, les titres énumérés en annexe 2 au présent arrêté ne | worden de bekwaamheidsbewijzen opgenomen als bijlage 2 bij dit besluit |
sont valables que dans la mesure où la langue visée est reprise sur le | enkel geldig in de mate dat de bedoelde taal op het diploma, of op de |
diplôme, son annexe ou son supplément ». | bijlage ervan of zijn bijvoegsel, vermeld wordt". |
Art. 4.L'annexe 1re du même arrêté est remplacée par la nouvelle |
Art. 4.De bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
annexe 1re jointe au présent arrêté. | nieuwe bijlage 1 bij dit besluit. |
Art. 5.Dans l'annexe 2 du même arrêté, les titres listés pour les |
Art. 5.In bijlage 2 bij hetzelfde besluit, worden de |
fonctions énumérées ci-dessous sont remplacés par les titres listés à | bekwaamheidsbewijzen vermeld voor de hierna opgenomen ambten vervangen |
l'annexe 2 du présent arrêté pour ces mêmes fonctions : | door de bekwaamheidsbewijzen vermeld als bijlage 2 bij dit besluit |
voor dezelfde ambten: | |
1) CG Mathématique DI ; | 1) CG Mathématique DI ; |
2) CG Mathématique DS ; | 2) CG Mathématique DS ; |
3) CG Physique DI ; | 3) CG Physique DI ; |
4) CG Physique DS ; | 4) CG Physique DS ; |
5) CG Biologie DI ; | 5) CG Biologie DI ; |
6) CG Biologie DS ; | 6) CG Biologie DS ; |
7) CG Chimie DI ; | 7) CG Chimie DI ; |
8) CG Chimie DS ; | 8) CG Chimie DS ; |
9) CG Sciences humaines DI ; | 9) CG Sciences humaines DI ; |
10) CG Sciences humaines DS ; | 10) CG Sciences humaines DS ; |
11) CG Langues DI ; | 11) CG Langues DI ; |
12) CG Langues DS ; | 12) CG Langues DS ; |
13) CG Sciences sociales DI ; | 13) CG Sciences sociales DI ; |
14) CG Sciences sociales DS ; | 14) CG Sciences sociales DS ; |
15) CG Sciences économiques DI ; | 15) CG Sciences économiques DI ; |
16) CG Sciences économiques DS ; | 16) CG Sciences économiques DS ; |
17) CG Education physique DI ; | 17) CG Education physique DI ; |
18) CG Education physique DS ; | 18) CG Education physique DS ; |
19) CG Adaptation sociale DI ; | 19) CG Adaptation sociale DI ; |
20) CG Activités de communication et de socialisation DI ; | 20) CG Activités de communication et de socialisation DI ; |
21) CT Cours commerciaux DI ; | 21) CT Cours commerciaux DI ; |
22) CT Cours commerciaux DS ; | 22) CT Cours commerciaux DS ; |
23) CT Vente DI ; | 23) CT Vente DI ; |
24) CT Vente DS ; | 24) CT Vente DS ; |
25) CT Décoration DS ; | 25) CT Décoration DS ; |
26) CT Confection DS ; | 26) CT Confection DS ; |
27) PP Education gestuelle DI ; | 27) PP Education gestuelle DI ; |
28) PP Bois DI ; | 28) PP Bois DI ; |
29) PP Construction DI ; | 29) PP Construction DI ; |
30) PP Gros oeuvre DI ; | 30) PP Gros oeuvre DI ; |
31) PP Décoration DS ; | 31) PP Décoration DS ; |
32) PP Décoration DI ; | 32) PP Décoration DI ; |
33) Maitre de seconde langue : anglais ; | 33) Maitre de seconde langue : anglais ; |
34) Maitre de seconde langue : néerlandais. | 34) Maitre de seconde langue : néerlandais. |
Art. 6.Dans l'annexe 2 du même arrêté, les titres listés pour les |
Art. 6.In bijlage 2 bij hetzelfde besluit, worden de vermelde |
fonctions suivantes sont ajoutés : | bekwaamheidsbewijzen voor de volgende ambten toegevoegd: |
1) CT Infographie DI ; | 1) CT Infographie DI ; |
2) CT Gardiennage DS ; 3) CT Prévention DS ; 4) CT Législation gardiennage DS ; 5) CT Techniques d'esquive DS. Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur pour la rentrée scolaire 2016-2017. Art. 8.Les Ministres qui ont l'enseignement obligatoire et l'enseignement de promotion sociale dans leurs attributions sont chargées de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 20 juillet 2016. Le Ministre-Président, Rudy DEMOTTE La Ministre de l'Education, Marie-Martine SCHYNS La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, Isabelle SIMONIS ANNEXE 1 Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française Le Ministre-Président, Rudy DEMOTTE La Ministre de l'Education, Marie-Martine SCHYNS La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, |
2) CT Gardiennage DS ; 3) CT Prévention DS ; 4) CT Législation gardiennage DS ; 5) CT Techniques d'esquive DS. Art. 7.Dit besluit treedt in werking voor het begin van het schooljaar 2016-2017. Art. 8.De Ministers bevoegd voor het leerplichtonderwijs en het onderwijs voor sociale promotie worden belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 20 juli 2016. De Minister-President, Rudy DEMOTTE De Minister van onderwijs, Marie-Martine SCHYNS De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, |
Isabelle SIMONIS | Isabelle SIMONIS |